The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CAP. XX.

[verse 1] Aftir these thingis the sones of Moab, and the sones of Amon, and with hem of [Om. CIN.] Idumeis [men of Ydumee INS.] , weren gaderid togidere to [and thei camen to INS.] Josa|phat, for to fiȝte aȝens hym. [verse 2] And mes|sangeris camen, and schewiden [schewiden this IS.] to Josa|phat, and seiden, A greet multitude of tho placis that [whiche NS.] ben biȝondis the see, and [Om. S.] of Sirie, is comun aȝens thee; and, lo! thei stonden [stonden togidre INS.] in Asasonthamar, which [that INS.] is En|gaddi [clepid Engaddi INS.] . [verse 3] Forsothe [And INS.] Josaphat was aferd by drede, and `ȝaf hym silf al for [al him selff he ȝaf INS.] to preye `the Lord [to the Lord of help S.] , and prechide [he prechide IN. he prechide, that is, he comaundid S.] fastynge to al Juda. [verse 4] And Juda was gaderid togidere [Om. INS.] for to preye the Lord, but [and INS.] also alle men camen fro her citees for to biseche hym [hym of help NS.] . [verse 5] And whanne Josaphat hadde stonde in the myddis of the cumpeny of Juda and of Je|rusalem, in [and in A.] the hows of the Lord, bifor [verse 6] the newe large place [place of the temple NS.] , he seide, Lord God of oure fadris, thou art God in heuene, and thou art lord of alle rewmes of folkis; strengthe and power ben in thin hond, `and noon [ne ony thing INS.] may aȝenstonde thee. [verse 7] Whe|ther not thou, oure God, hast slayn alle the dwelleris of this lond bifor thi puple Israel, and hast [thou hast INS.] ȝoue it to the seed of Abraham, thi freend, withouten ende? [verse 8] And thei [thei, that is, the after comers of Abraham S.] dwelliden [han dwellid INS.] therynne, and bildiden [thei bildiden INS.] therinne a seyntuarie to thi name, and [verse 9] seiden, If yuelis comen on [to INS.] vs, the [or the INS.] swerd of doom, pestilence, and [or INS.] hungur, we schulen stonde bifor this hows withouten ende in thi siȝt, in which hows thi name is clepid [ynclepid IN.] , and we [Om. A.] schulen crie [crie there IS.] to thee

Page 428

Scan of Page  428
View Page 428

in oure tribulaciouns; and thou schalt here vs, and schalt [Om. INS.] make vs saaf. [verse 10] Now ther|for [therfor Lord INS.] lo! the sones of Amon and of [the sones of S.] Moab and the hil of Seir, bi whiche [whom I. whiche peplis S.] thou graunt|idist not to the sones of Israel for to passe, whanne thei ȝeden out of Egipt, but thei bowiden awei fro hem, and killiden [thei killiden INS.] not [verse 11] hem, thei [Om. A. but thei I. Lord, thei S.] doon [doon yuel for good S.] aȝenward, and enforsen [thei enforsen hem I. thei enforsen NS.] to caste vs out of the possessioun, which [that I.] [verse 12] thou, oure God, hast ȝoue to vs; therfor whether thou [thou, Lord IS.] schalt not deme hem [hem gilti of greet trispace S.] ? Treuli in vs is not so greet strengthe, that we moun aȝenstonde this multitude, that felde [fallith I. fallen N.] yn on [upon I. now vpon S.] vs; but sithen [sith INS.] we witen not what [that what S.] we owen to do, we `han oneli this residue [the peple that is left han cause I. the residue han this oonly N. the residue, or the remenauntis, of the peple han this trust oonli in the S.] , that we dresse oure iȝen to thee [bifor thee D.] . [verse 13] Sotheli [And INS.] al Juda stood bifor the [thee I.] Lord, with her litle children and wyues [her wyues INS.] and fre [with her fre INS.] children. [verse 14] Forsothe [And INS.] Hiaziel, the sone of Zacarie, sone [the sone INS.] of Ananye, sone [the sone INS.] of Hieyel, sone [the sone INS.] of Machanye, was a dekene, and of [he was of IS.] the sones of Asaph, on [upon INS.] whom the Spirit of the Lord was maad in the [Om. IN.] [verse 15] myddis of the cumpeny [cumpeny of Juda IS.] , and he [Om. I.] seide, Al Juda, and ȝe that dwellen in Jerusalem, and thou, king Josaphat, perseyue ȝe [ȝe or taketh heede IS.] , the Lord seith these thingis to ȝou, Nyle ȝe drede, nether be ȝe aferd of this multitude, for it is not ȝoure batel, but Goddis batel. [verse 16] To morewe ȝe schulen stie [stiȝe vp NS.] `aȝens hem; for thei schulen [Om. I.] stie [stiȝe vp NS. Om. I.] bi the side of the hil, `bi name Seys [clepid Sey bi name INS.] , and ȝe schulen fynde hem in the hiȝnesse [heiȝthe INS.] of the stronde, which [that INS.] is aȝens the wildirnesse of Jheruhel. [verse 17] For [Certis INS.] it schulen [schal IN.] not be ȝe, that schulen fiȝte; but oneli stonde ȝe trustili, and ȝe schulen se the help of the Lord on [upon IS.] ȝou. A [O INS. al O.] ! Juda and Jerusalem, nyle ȝe drede, nether be ȝe aferd; to morewe ȝe schulen go out aȝens hem, and the Lord schal be with ȝou. [verse 18] Therfor Josaphat, and Juda, and alle the

Page 429

Scan of Page  429
View Page 429

dwelleris of Jerusalem, felden [fellen I. felden doun NS.] lowli on [upon IS.] the erthe bifor the Lord, and worschypiden hym. [verse 19] Forsothe [And INS.] the dekenes of the sones of Caath, and of the sones of Chore, heri|eden the Lord God of Israel with greet vois an hiȝ. [verse 20] And whanne [whanne vpon the morewe S.] thei hadden rise eerli, thei ȝeden not bi the deseert of Thecue; and whanne thei `hadden gon [weren go INS.] forth, Josaphat [king Josaphat INS.] stood in the myddis of hem, and seide, Juda and alle the dwell|eris of Jerusalem, here ȝe me; bileue ȝe in `ȝoure Lord God [the Lord ȝoure God INS.] , and ȝe schulen be sikur; bileue ȝe to hise prophetis, and alle pro|speritees schulen come [come to ȝou NS.] . [verse 21] And he [the kyng INS.] ȝaf coun|sel to the puple, and he ordeynede the syngeris of the Lord, that thei schulden herye hym [the Lord INS.] in her cumpanyes, and that [Om. S.] thei schulden go bifor the oost, and seie with acordynge vois, Knouleche ȝe to the Lord, for he is good; for his merci is `in to the world [withouten eend S.] . [verse 22] And whanne thei bigun|nen to synge heriyngis, the Lord turnede the buyschementis of hem `in to [aȝens INS.] hem silf, that is, of the sones of Amon and of Moab and of [of men of I. of the men of S.] the hil of Seir, that [the whiche I. whiche NS.] ȝeden out to fiȝte aȝens Juda; and thei weren slayn [slayn eche of oother INS.] . [verse 23] For whi the sones of Amon and of Moab risiden [risen EFIL.] togidere aȝens the dwelleris of the hil of Seir, to [and to S.] sle, and to [Om. C.] do awey hem; and whanne thei hadden do this [this thing INS.] in werk, thei weren `turned also [thanne also turned IS.] `in to [aȝen INS.] hem silf, and felden [fellen I. thei fellen NS.] doun togidere bi woundis ech of [sleiynge INS.] othere. [verse 24] Certis whanne Juda was comun to the denne, that biholdith [biholdith or is forn aȝens IS.] the wildir|nesse, he siȝ afer al the large cuntrei [place S.] ful of deed bodies, and that noon was left, that miȝte ascape deeth. [verse 25] Therfor Josa|phat cam, and al the puple with hym, to drawe awey the spuylis of deed men, and thei founden among the deed bodies dy|uerse purtenaunce of houshold, and clothis, and ful [ful of S.] preciouse vessels; and thei ra|uyischiden [rauyschiden or toke tho thingis awey IS.] in dyuerse maneres, so that

Page 430

Scan of Page  430
View Page 430

thei myȝten not bere [thanne bere thens S.] alle thingis, nether thei myȝten [myȝten not C.] take awei the spuylis bi thre daies, for the [Om. INS.] greetnesse of prey. [verse 26] Sotheli [And INS.] in the fourthe dai thei [the men of Juda INS.] weren gaderid to|gidere in the valey of Blessyng; `forsothe for [for for thi that I. for therfore that N. for forthi S.] thei blessiden the Lord there, thei clepiden that place the valei of Blessyng `til in to [vnto I. in to N. vnto into S.] present [this present IS.] dai. [verse 27] And ech man of Juda turnede aȝen, and the dwelleris of Jerusalem, and Josaphat [Josa|phat ȝede INS.] bifor hem, in to Jerusalem with greet gladnesse; for the Lord God hadde ȝoue to hem ioye of her enemyes. [verse 28] And thei entriden [turneden aȝen INS.] in to Jeru|salem with sawtrees, and harpis, and trum|pis, in [goynge in I. Om. NS.] to the hows of the Lord. [verse 29] Forsothe the [Om. IS.] drede of the Lord felde on [upon IS.] alle the rewmes of londis, whanne thei hadden herd, that [how that S.] the Lord hadde fouȝte aȝens the enemies of Israel. [verse 30] And the rewme of Josaphat restide [restide fro werre INS.] ; and the Lord ȝaf `pees to hym [him pees S.] `bi cumpas [al aboute I.] . [verse 31] Therfor [And INS.] Josaphat regnede on [upon I. wilsumli vpon S.] Juda; and he was of fyue and thritti ȝeer, whanne he bigan to regne; sotheli [and INS.] he regnede fyue and twenti ȝeer in Jerusalem; and the name of his modir was Azuba, the [Om. C.] douȝtir of Selathi. [verse 32] And he [Josaphat IS.] ȝede in the weie of Asa his fadir, and bowide [he bowide INS.] not fro it, and he dide what euer thingis weren plesaunt bifor the Lord. [verse 33] Netheles he dide not awei hiȝ [the hiȝ EIL.] thingis [placis BCDEFGKLMNOPQRSUWXbç. mawmett placis I.] [hiȝe place; in the xvii. co. the Scripture spekith of hiȝe places, in whiche men offride to idolis and not to God; here the Scripture [spekith] of hiȝe placis, in whiche men offride to God; and this was suffrid of many kyngis, to eschewe more yuel. Lire here. C.] ; ȝit [and ȝit INS.] the puple hadde not dressid her herte to the Lord God of her fadris. [verse 34] Forsothe [And INS.] the residue [remenaunt INS.] of the formere and the [of the INS. Om. BCDGKOQRUWXb.] laste dedis of Josaphat ben writun in the book of Hieu, the [Om. C.] sone of Anany, which [the whiche deedis I. whiche dedis NS.] he ordeynede [ordeynede to be writen INS.] in the book [bookis X.] of kyngis [the kyngis CIS. the king N.] of Israel. [verse 35] After these thingis Josaphat, kyng of Juda, made frendschipis with Ocozie, kyng of Israel, whose werkis weren ful [moost INS.] [verse 36] yuele; and he [Josaphat S.] was parcener [parcener with Ochozie I. parcener to him N. parcener in wille and werke S.] that [and N. so that S.] thei [Ocozie and he bi oon assent S.]

Page 431

Scan of Page  431
View Page 431

maden schippis, that [the whiche I. whiche NS.] schulden [thei schulden C.] go [wende I.] in to Tharsis; and thei maden o schip [schip to go I. shippe go S.] in to Asiongaber. [verse 37] Sotheli [And INS.] Eliezer, sone [the sone INS.] of Dodan, of Maresa, profesiede to Josaphat, and seide, For thou haddist [hast had INS.] boond of pees with Ocozie, the Lord smoot [hath smyte or destried IS. hath distried N.] thi werkis; and the schippis [schippis whiche he consentide to make INS.] ben brokun [al to-brokun INS.] , and myȝten [thei myȝten INS.] not go in to Tharsis.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.