The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

CAP. XIV.

[verse 1] Forsothe [And INS.] Abia slepte with hise fadris, and thei birieden hym in the citee of Da|uid; and Asa, his sone, regnede for hym. In whos daies the lond restide [restide in pees INS.] ten ȝeer. [verse 2] And Asa dide that [that thing INS.] , that was good and plesaunt in the siȝt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschip|yng [worschiping; that is, of idol|atrie; hiȝe placis where idolis weren wor|schepid. Lire here. C.] , [verse 3] and `he destriede [Om. I.] hiȝ [the hiȝ I.] places, and brak [brake togidre the I. brake togidere NS.] ymagis, and kittide [he hewide I. he kettide S.] doun woodis [mawmet woodis INS.] ; [verse 4] and he comaundide Juda to seke the Lord God of her fadris, and to do the lawe and alle comaundementis [the heestis IN. the hestis thereof S.] . [verse 5] And he [the kyng INS.] took awei fro alle the citees of Juda auteris [the auteris INS.] and templis of idols, and he regnede in pees. [verse 6] And he bildide stronge cytees in Juda; for he was in reste, and no batels risiden [risen IS.] in his tymes, for the Lord ȝaf [ȝaue him S.] pees. [verse 7] For|sothe [And INS.] he [Asa INS.] seide to Juda, Bilde we these cytees, and cumpasse we [we hem IS.] with wallis, and strengthe we [we hem IS.] with touris and ȝatis and lockis, as longe as alle thingis ben restful fro [for W.] batel [batels BCKOW.] ; for we han souȝte the Lord God of oure fadris, and he hath ȝoue to vs pees [rest S.] bi cumpas. Therfor thei bildiden [bildiden her citees NS.] , and no [there was no I.] lettyng was [Om. I.] in bildyng [the bildyng IN. the bijlding of hem S.] . [verse 8] So|theli

Page 416

Scan of Page  416
View Page 416

[And INS.] Asa hadde in his oost thre hundrid thousynde of men of Juda berynge scheldis and speris, sotheli [and INS.] of Beniamyn he hadde two hundrid thousynde and fourscoore thousynde of scheeld beeris and of arch|eris; alle these weren ful stronge men. [verse 9] Forsothe Zara of Ethiop [Ethiope INS.] ȝede out aȝens hem with his oost ten `sithis an [Om. I.] hundrid thousynde, and with thre hundrid charis, and cam [he cam S.] `til to [vnto INS.] Masera. [verse 10] Certis Aza ȝede [ȝede forth INS.] aȝens hem, and araiede [he araiede INS.] scheltrun [the scheltrun I. his scheltrun NS.] to batel in the valei Sephata [of Sephata C pr. m. IMNS.] , which [that INS.] is bisidis Masera. And he [Asa INS.] inwardli clepide the Lord [verse 11] God, and seide, Lord, no dyuersitee is anentis [aȝens S.] thee, whether thou helpe in fewe, ethir in manye; oure Lord God, helpe thou vs, for we han trist in thee and in thi name, and camen [therfore camen I. we camen N. forthi we camen S.] aȝens this multi|tude; Lord, thou art oure God, a man haue not the [Om. NS.] maistrye aȝens thee. [verse 12] Ther|for the Lord made aferd Ethiopens [the men of Ethiope INS.] bifor Asa and Juda, and Ethiopens [the men of Ethiopie INS.] fledden; [verse 13] and Asa and his puple, that was with hym, pursuede hem `til to [vnto INS.] Gerare. And Ethiopens [the men of Ethiopie INS.] felden doun `til to [vnto INS. to X.] deeth, for thei weren al to-brokun bi the Lord sle|ynge, and bi his oost fiȝtynge [fyȝting aȝens hem S.] . Therfor [Thanne I.] [verse 14] thei [men of Juda NS.] token many spuylis, and [and thei INS.] smitiden [smeten I. smiteden or distreyeden S.] alle the citees `bi the cumpas of [aboute I. bi cumpas NS.] Gerare; for greet drede hadde assailid alle men [men aduersaries to Juda S.] . And thei [men of Juda S.] rifliden [spuyliden I.] cytees [the citees INS.] , and baren a weye [verse 15] myche prey; but [and INS.] also thei destrieden the fooldis of scheep, and token [thei token INS.] multi|tude without noumbre of scheep and of camels, and turneden [thei turneden INS.] aȝen in to Jeru|salem.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.