The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

CAP. XVI.

[verse 1] Therfor thei brouȝten the arke of God, and settiden it in the [Om. I.] myddis of the taber|nacle, that Dauid hadde araied [maad IS.] therto; and thei offriden brent sacrifices and pe|sible sacrifices bifor the Lord. [verse 2] And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid [fulfillid IS.] , he blesside the pu|ple [verse 3] in the [Om. I.] name of the Lord; and de|partide [he departide IS.] to alle [alle men S.] to ech [ech man S.] bi hym silf fro a [Om. IS.] man til [Om. ISX.] to a [Om. IS.] womman o [a IS.] cake of breed, and a part of rostid fleisch of a bugle, and flour fried in oile. [verse 4] And he ordeynede bi|for the arke of the Lord, of the Leuytis [dekenes IS.] [Leuytis; that is, de|kenes. C.] , that schulden mynystre [that is, serue K marg.] , and haue mynde of the werkis of the Lord, and glorifie and [verse 5] preyse the Lord God of Israel; `he or|deynede [Om. I. of these he ordeyned S.] Asaph the [he ordeynede to be the I. to be S.] prince, and Zacharie

Page 353

Scan of Page  353
View Page 353

his secounde; forsothe `he ordeynede [Om. plures.] Ja|hiel, and Semiramoth, and Jahel, and Ma|thathie, and Eliab, and Banaye, and Obed|edom, and Jehiel, on the orguns, on [of BCW.] the sautrie, and on the harpis; but he ordeyn|ede [verse 6] Asaph to sowne with cymbalis; so|theli [and IS.] he ordeynede Banaye and Aziel, preestis, bifor the arke of the [Om. IS.] boond of pees of the Lord, for to trumpe contynueli [contynuely; that is, whanne the contynuel sacrifice was offrid, in the morewtid and euentid. Lire here. C.] . [verse 7] In that dai Dauid made Asaph prince, and [of C.] hise britheren, for to knowleche `to the Lord [to the Lord, seiyinge I. preisyng to the Lord, and seying S.] . [verse 8] Knowleche ȝe to the Lord, and inwardli clepe ȝe his name; make ȝe hise fyndyngis [fyndingis; that is, hou by a wondirful maner and vnherd, he sauede the pe|ple of Israel fro Egipt. Lire here. C.] knowun among puplis. [verse 9] Synge ȝe to hym, and seie ȝe salm to hym, and telle ȝe alle his merueylis. [verse 10] Preise ȝe his hooli name; the herte of men sekynge the Lord be glad [it glad IS.] . [verse 11] Seke ȝe the Lord and [in A.] his vertu; seke ȝe euere his face. [verse 12] Haue ȝe mynde of hise merueilis whiche [that IS.] he dide [hath do IS.] ; of his signes, and of the domes of his mouth. [verse 13] The seed of Israel, his seruaunt, preise thou God; the sones of Jacob, his chosun, preise ȝe God. [verse 14] He is `oure Lord God [the Lord oure God IS.] ; hise domes ben in ech lond. [verse 15] Haue ȝe mynde with outen ende of his coue|naunt; of the word whiche [that IS.] he coue|nauntide `in to [Om. S.] a thousynde generaciouns. [verse 16] Which [The which I.] word he couenauntide with Abra|ham; and of his ooth to Ysaac. [verse 17] And he ordeynede that [that word IS.] to Jacob in to a [Om. CDELNPS.] co|maundement; and to Israel in to euer|lastynge couenaunt. [verse 18] And seide [he seide IS.] , To thee Y schal ȝyue the lond of Canaan; the part of ȝoure erytage. [verse 19] Whanne thei weren fewe in noumbre; litle, and pilgrims ther|of [therof, he behiȝte hem this lond S.] . [verse 20] And thei passiden fro folk in to the [Om. BCEIKLPS.] folk; and fro a rewme to [in to X.] another puple. [verse 21] He [God IS.] suffride not ony man falseli [wrongfully IS.] chalenge hem; but he blamyde kyngis for hem [hem, and seide IS.] . [verse 22] Nyle ȝe touche my cristis [cristis; that is, patriarkis anoyntid with the anoynting of grace. Lire here. C.] ; and nyle ȝe do wickidli aȝens my prophetis. [verse 23] Al erthe [al erthe; that is, alle men dwellinge in erthe. Lire here. C.] , singe ȝe to the Lord; telle ȝe fro dai into

Page 354

Scan of Page  354
View Page 354

dai his helthe [helthe ȝeue I. helthe ȝeuer S.] . [verse 24] Telle ȝe among hethen men his glorie; hise [and his S.] merueylis among alle puplis. [verse 25] For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and he is orible, `ethir griseful [that is, ferful IS.] , ouer alle goddis. [verse 26] For alle the goddis of puplis ben idols; but the Lord made [he made I.] heuenes. [verse 27] Knoulech|yng and greet doyng ben bifor hym; strengthe and ioy ben in the place of hym. [verse 28] Ȝe meynees of puplis, `bringe ȝe [bringe plures. bringeth EP.] to the Lord; brynge ȝe to the Lord glorie and empire. [verse 29] Ȝyue ȝe glorie [the glorie S.] to his name, reise ȝe [ȝe up IS.] sacrifice, and come ȝe in his siȝt; and worschipe ȝe the Lord in hooli fair|nesse. [verse 30] Al erthe be mouyd fro his face; for he foundide [hath foundid IS.] the world vnmouable. [verse 31] Heuenes be [be ȝe IS.] glad, and the erthe `ioy fulli [ioy it fulli A sec. m. S. gladful EL. make ful out ioie K sec. m. ioyeful NP.] ; and seie thei among naciouns, The Lord schal [Om. EL.] regne. [verse 32] The see thundre, and his fulnesse; the feeldis fulli ioye [ioye they IS.] , and alle thingis that ben in tho. [verse 33] Thanne the trees of the forest schulen preyse bifor the Lord; for he cometh to deme the erthe. [verse 34] Knouleche ȝe [Om. IS.] to the Lord, for he is good; for his mersi is withouten ende. [verse 35] And seie ȝe, Thou God oure [of oure IS.] sauyour, saue vs, and gadere vs [vs togidere IS.] , and delyuere [delyuere thou IS.] vs [Om. plures.] fro hethen men; that we knowleche to thin hooli name, and be fulli glade in thi songis. [verse 36] Blessid be the Lord God of Israel fro with oute bigynnyng and til [Om. X.] `in to [vnto I. vnto into S.] with outen ende; and al the [Om. IS.] puple seie [schal seie X.] , Amen, and seie heriyng to God. [verse 37] Therfor Dauid lefte there, bifor the arke of boond of pees of the Lord, Asaph and hise britheren, for to mynystre in the siȝt of the arke [arke, or bifore the arke IS.] con|tynueli bi alle daies and [and bi IS.] her whilis [whilis, that is, now oon and eft anoother I. whilis, that is, oon of hem o nhile or sesun, and another another while or sesun S.] . [verse 38] Forsothe [And I.] he [Dauid I.] ordeynede porteris, Obed|edom and hise britheren, eiȝte and sixti, and Obededom, the sone of Idithum, and Oza. [verse 39] Sotheli [And IS.] `he ordeynede [Om. I.] Sadoch preest, and hise britheren, preestis bifor

Page 355

Scan of Page  355
View Page 355

the tabernacle of the Lord, in the hiȝ [verse 40] place that was in Gabaon, for to offre brent sacrifices to the Lord on [in IS.] the auter of brent sacrifice contynueli, in the morwe|tid and euentid, bi alle thingis that ben writun in the lawe of the Lord, which he comaundide to Israel. [verse 41] And aftir hym [Sadoch IS.] Dauyd ordeynede Eman, and Idithum, and other chosene [chosene men IS.] , ech man bi his name, for to knowleche to the Lord; for his mercy is withouten ende. [verse 42] Also [And X.] he or|deynede Eman, and Idithum, trumpynge, and schakynge cymbalis, and alle orguns of musikis, for to synge to God; forsothe [and IS.] he made the sones of Idithum to be por|tours [portours of thingis perteynynge to the tabernacle I. porters or berers of necessari thingis perteynyng to the tabernacle S.] , `ether bereris [Om. DIS.] . [verse 43] And al the puple turnede aȝen in to her hows, and Dauid turnede aȝen, to blesse [blesse; that is, to do good to his meynee. Lire here. CGQ.] also his hows.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.