of the Lord which [that I.] he spak to hym. [verse 27] And [And thanne I.] he seide to hise sones, Sadle ȝe an asse to me. [verse 28] And whanne thei hadden sadlid, and he hadde go, he foond his deed bodi cast forth in the weie, and the asse and the [a I.] lioun stondinge bisidis the deed bodi; and the lioun eet not [eet not, etc.; bi this it ap|perith, that he was sauyd, for he acceptide Goddis sen|tence, and purgide the synne of vn|obedience by bodily deth. Lire here. C.] the deed bodi, nether hirtide the asse. [verse 29] Therfor the profete took the deed bodi of the man of God, and put|tide [putte EL.] it on [upon I.] the asse; and he turnede aȝen, and brouȝte it in to the cyte of the eeld prophete, that he schulde biweile hym. [verse 30] And he puttide [putte I.] his deed bodi in his se|pulcre, and thei biweiliden him, Alas! [and seiden, Alas I.] alas! my brother! [verse 31] And whanne thei had|den biweilid hym, he seide to hise sones, Whanne Y schal be deed, birie ȝe [Om. S.] me in the sepulcre, in which the man of God is biried; putte ȝe my bonys bisidis hise bonys. [verse 32] For sotheli the word schal come, which [that I.] he bifor seide in the word of the Lord, aȝens the auter which [that I.] is in Bethel, and aȝens alle the templis of hiȝ placis, that [whiche I.] ben in the citees of Samarie. After these wordis Jeroboam turnede not aȝen [awey IKLMOSX.] [Jeroboam turnede not aȝen, etc.; for thouȝ Jero|boam siȝ the forseid signes in the auter kit, and in his hond dried, netheles he ȝede not awey fro his malice. Josephus touchith the cause therof, and seith, that the false pro|fete tauȝte Jero|boam, that the forseid signes schewiden not Goddis vertu, for he that ȝaf the signe, was slayn of a lioun, a fals spekere; also he seide that the auter was brokun, for the birthun of sa|crifices put theronne, and that the kyngis hond was dry|ed, for the trauel of of|fring; and whanne he restide fro that trauel, his hond turnede aȝen to the formere staat, bi the vertu of kynde. Lire here. C.] fro his werste [ful wickid I.] weie, but aȝenward of the laste puplis [of the puple A sec. m. men DFG IKMNOQSWbç.] he made preestis of hiȝe places; who euer wolde, fillide [fille AELPb. fille ful D. he fillide I. fulfille KSç. fulfilide M.] his [the kyngis I.] hond [fille his hond; in offringe a solempne sacri|fice, as Aaron dide, and bi this he was maad prest; ether this is referrid to Je|roboam, that selde presthod, and therfor he that ȝaf more prijs to Jero|boam, gat the presthod. Lire here. C.] , and [Om. D.] he was maad preest of hiȝ placis. [verse 33] And for this cause the hows of Jeroboam synnede, and it was distried, and doon awey fro the face of erthe [the erthe IK.] .