The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.

Pages

CAP. IX.

[verse 1] Forsothe [And I.] it was doon, whanne Salo|mon had perfourmed the bildyng of the hows of the Lord, and the bildyng of the kyng, and al thing that he coueitide, and [verse 2] wolde make, the Lord apperide to Salo|mon [hym A.] the secunde tyme, as he apperide to hym [Salomon A.] in Gabaon. [verse 3] And the Lord seide to hym, Y haue herd thi preier, and thi bi|sechyng, which [that I.] thou bisouȝtist [hast bisouȝt I.] bifor

Page 190

Scan of Page  190
View Page 190

me; Y haue halewid this hows, which [that I.] thou bildidist [hast bildid I.] , that Y schulde sette there my name with outen ende; and myn iȝen and myn herte schulen be there in alle daies. [verse 4] Also if thou goist bifore me, as thi fadir ȝede, in simplenesse of herte, and in equite, and doist alle thingis whiche Y comaundide [haue comaundid I.] to thee, and kepist my domes, [verse 5] and my lawful thingis, Y schal sette the trone of thi rewme on [upon I.] Israel with outen ende, as Y spak to Dauid, thi fadir, and seide, A man of thi kyn schal not be takun awei fro the trone of Israel. [verse 6] Forsothe if bi turnyng awei ȝe and ȝoure sones turnen awey, and suen not me, and kepen not myn hestis and cerymonyes, whiche Y set|tide [haue sett I. sette EL.] forth to ȝou, but ȝe goen, and wor|schipen alien goddis, and onouren hem `bi [verse 7] outward [vttirward K.] reuerence [Om. I.] , Y schal do awei Is|rael fro the face of the lond which [that I.] Y ȝaue to hem; and Y schal caste awei fro my siȝt the temple [the temple; in distriynge it, as it was doon bi Nabugodo|nosor. Lire here. C.] , which Y halewid to my name; and Israel schal be in to a pro|uerbe and in to a fable, to alle puplis. [verse 8] And this hows schal be in to ensaumple of Goddis offence; ech man that schal passe bi it, schal wondre, and schal hisse, and schal seye, Whi hath the Lord do thus to this lond, and to this hows? [verse 9] And thei [men I.] schulen answere, For thei forsoken her Lord God, that ladde the fadris of hem out of Egipt; and thei sueden alien god|dis, and worschipiden hem, and onouriden hem; therfor the Lord brouȝte [hath brouȝt I.] in on [upon I.] hem al this yuel. [verse 10] Sotheli whanne twenti ȝeer weren fillid [fulfillid I.] , aftir that Salomon hadde bildid tweyne housis, that is, the hows of the Lord, and the hows of the kyng, [verse 11] while Hiram, kyng of Tire, ȝaf to Salo|mon trees of cedre, and of beech [firr I.] , and gold, bi al thing that he hadde nedeful; thanne Salomon ȝaf to Hiram twenti citees in the lond of Galile. [verse 12] And Hiram ȝede out of Tyre that he schulde se the citees, whiche Salomon hadde ȝoue to hym, and [verse 13] tho plesiden not hym; and he seide, Whe|thir

Page 191

Scan of Page  191
View Page 191

thes ben the citees, whiche thou, bro|ther, hast ȝoue to me? And he [Hiram I.] clepide tho citees the lond of Chabul [Chabul, that is, displesing K.] [lond of Cha|bal; that is, of displesyng ethir of tow|nesse. Lire here. C.] , `til in to [vnto I.] this dai. [verse 14] Also Hiram sente to king Sa|lomon sixe score talentis of gold. [verse 15] This is the summe of `costis [this is the summe of costis; in E|breu it is, this is the rente, which Salomon reiside; and this is not re|ferrid to the lettre goynge next bifore, but to this that sueth aftirward of aliens, which Salomon made tributaries. Lire here. C.] , which summe Salo|mon the kyng ȝaf [the expencis that kyng Salomon offride I.] to bilde the hows of the Lord, and his [his owne I.] house Mello, and the wal of Jerusalem, and Ezer, and Mag|geddo, and Gazer. [verse 16] Farao [And Farao I.] , kyng of Egipt, stiede [stiede up I.] , and took Gazer, and brente [to-brente C.] it bi fier; and he killide Chananei, that dwell|ide in the citee, and ȝaf [Farao ȝaf I.] it [that citee I.] in to dower [the dower A pr. m. DEFILMOSbç.] to [of DEFIKLMOXbç.] his douȝtir, the wijf of Salomon. [verse 17] Ther|for Salomon bildide Gazer, and the lower [verse 18] Bethoron, and Balaath, and Palmyra in [verse 19] the lond of wildirnesse; and he made strong alle the townes, that [whiche I.] perteyneden to hym, and weren with out wal, and the citees of chaaris, and the citees of knyȝtis, and what euer thing pleside hym to bilde in Jerusalem, and in the [Om. I.] Liban, and in al the lond of his power. [verse 20] Salomon made tri|butaries `til to [vnto I. into S.] this dai al the puple, that lefte of Ammorreis, Etheis, and Fereseis, and Eueys, and Jebuseys, that [whiche I.] ben not of [verse 21] the sones of Israel, the [and the I.] sones of these hethen men, that [whiche I. the whiche sones I.] dwelliden in the lond, that is, whiche [Om. I.] the sones of Israel myȝten not distrye. [verse 22] Sotheli kyng Salomon or|deynede not ony man of the sones of Israel to serue [to serue; that is, in vile werkis, and of the feeldis. Lire here. C.] , but thei weren men werriours [of werre I.] , and mynystris [ser|uauntis I.] of him, and princes, and dukis, and prefectis [maistris I.] of his chares and horsis. [verse 23] Sotheli [And I.] fyue hundrid and fifti `souereynes weren princes [princes weren souereyns I.] ouer alle the werkis of Salomon, whiche [the whiche I.] princes had|den the puple suget [suget to hem I.] , and comaundiden to werkis ordeyned. [verse 24] Sotheli [And I.] the douȝter of Farao stiede [stiede up I.] fro the citee of Dauid in to hir hows, `which hows [that I.] Salomon hadde bildid [bildid it S.] to hir; thanne he bildide Mello. [verse 25] Also Salomon offride in thre tymes bi

Page 192

Scan of Page  192
View Page 192

alle ȝeeris brent sacrifices and pesible sa|crifices, on [upon I.] the auter which [that I.] he hadde bildid to the Lord; and he brente en|cense [he brente encence; not bi him silf, but bi the bischops to whos office it perteynede. Lire here. C.] bifor the Lord, and the temple was performed. [verse 26] Also king Salomon made `o schip [a nauey ELP sup. ras.] in Asiongaber, which [that I.] is bisidis Haila, in the brenke of the Reed sea, and [Om. IS.] in the lond of Idumee. [verse 27] And Iram sente in that schip [naueye ELP.] hise seruauntis, schipmen, and kunnynge of the see, with the ser|uauntis [verse 28] of Salomon; and whanne thei hadden come in to Ophir, thei brouȝten fro thennus gold of foure hundrid and twenti talentis to kyng Salomon.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.