in widewehed. [verse 4] Forsothe [And I.] Dauid seide to Amasa, Clepe thou to gidere to me alle the men of Juda in to the thridde dai, and be thou present. [verse 5] Therfor Amasa ȝede [ȝede forth I.] , that he clepe to gidere the puple of Ju|da; and he dwellide ouer the couenaunt [couenaunt tyme I.] , which [that I.] the kyng hadde set to hym. [verse 6] So|theli [And I.] Dauid seide to Abisai, Now Siba, the sone of Botri, schal turmente vs more than Absolon dide [Om. I.] ; therfor take [take thou I.] the ser|uauntis of [of Joab I.] thi lord, and pursue hym, lest in hap he fynde strengthid citees, and ascape vs. [verse 7] Therfor the men of Joab ȝeden [wenten I.] [men of Joab ȝeden, etc.; that is, that weren wont to go out with Joab, and obeye to him. Lire here. C.] out with Abisai, and Cerethi and Ferethi [arblasters and archers I marg.] , and alle stronge [the stronge C.] men ȝeden out of Jerusalem to pursue Siba, the sone of Bochry. [verse 8] And whanne thei weren bisidis the greet stoon, which [that I.] is in Gabaon, Amasa cam, and ran to hem; forsothe [and I.] Joab was clothid with a streit coote at the mesure of his abit [schap I.] , and was [he was I.] gird aboue with a swerd, `ether dagger [Om. IKX.] , hang|ynge doun `til to [vnto I.] the [his I.] entrayls in a schethe, `which swerd [and it was I. which swerd ether dagger K.] maad `craftily myȝte go out [to drawe out I.] [myȝte go out; in Ebren it is, and it ȝede out, and felde doun; Raby Salomon seith, that Joab disposide so of purpos, that it felde doun to the erthe fro the schethe, that Amasa schulde bileue so, that Joab reisede the swerd fro erthe to putte aȝen in the schethe, and not to smyte him; therfor it sueth, forsothe Amasa kepte not the swerd, that is, kepte not him silf, for smyt|ing of the swerd. Lire here. C.] bi liȝt touchyng, and smyte [to smyte I.] . Ther|for [And so I.] [verse 9] Joab seide to Amasa, Heil, my bro|ther! And he [Joab I.] helde with the [his I.] riȝt hond the chyn of Amasa, as kissinge him. [verse 10] For|sothe [And I.] Amasa took not [no I.] kepe of [to I.] the swerd [knyif I.] , `which swerd [that I.] Joab hadde, and Joab smoot Amasa in the side, and schedde out his entrailis in to the erthe, and Ama|sa was deed; and Joab addide not `the se|counde [to an other I.] wounde. Forsothe [And I.] Joab and Abi|sai, his brother, pursueden Siba, the sone of Bochri. [verse 11] In the meene tyme whanne `sum men [summe L.] of the children of Dauid, of the felowis of Joab, hadden [hadde] stonde bisidis the deed bodi of Amasa, thei seiden, Lo! he that wolde [wolde haue I.] be the felowe of Dauid for Joab. [verse 12] Forsothe [And I.] Amasa was bispreynt with blood, and lay in the myddil of the weie. Sum [A I.] man siȝ this, that al the pu|ple abood to se Amasa, and he remouyde