The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.

Pages

CAP. XXX.

[verse 1] And whanne Dauid and hise men hadden come `in to [in A.] Sichelech in the thridde dai, men of Amalech hadden maad asauȝt on [fro I.] the south part in [of BC. aȝens I.] Sichelech; and thei [Om. EL.] smytiden [smoten I. smeten L. smetyn EP.] Sichelech, and brenten [thei brenten I.] it bi [with I.] fier. [verse 2] And thei ledden the wymmen pri|soneris fro thennus, fro the leeste `til to [til A. vnto I. to o sec. m.] the grete [moost I.] ; and thei hadden not slayn ony, but thei ledden [ledden hem forth I.] with hem, and ȝeden [thei ȝeden I.] in her weie. [verse 3] Therfor whanne Dauid and hise men hadde come to the citee, and hadden founde it brent bi [with I.] fier, and that her [menns I.] wyues, and her sones, and douȝtris [verse 4] weren led [led awey I.] prisoneris, Dauid [thanne Dauid I.] and the puple that was with hym reisiden her voices, and weiliden, til teeris [the teeris I.] failiden in hem. [verse 5] Forsothe [And I.] also twei [the two I.] wyues of Dauid weren led [led awey I.] prisoneris, Achynoem of Jez|rael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele. [verse 6] And Dauid was ful sori; for|sothe [certis I.] al the puple wold stone [haue stoned I.] hym [Dauid I.] , for the soule of ech man was bittir on her sones and douȝtris. Forsothe Dauid was

Page 86

Scan of Page  86
View Page 86

coumfortid in his Lord God. [verse 7] And he seide to Abiathar, preest [the preest I.] , the sone of Achymelech, Bringe thou [thou the prestis coope or I.] ephoth [ephoth, that is, the cloth of the hiȝest prest K.] to me. And Abiathar brouȝte ephoth [the ephoth S.] to Dauid; [verse 8] and Dauid councelide [councelide with I.] the Lord, and seide, Schal Y pursue [pursue these theues I.] , ether nay [no I.] , `these theues [Om. I.] ? and schal Y take hem? And the Lord seide to hym [Dauid I.] , Pursue thou; for with out doute thou schalt take hem, and thou schalt take awey the [fro hem her I.] prey. [verse 9] Therfor Dauid ȝede [ȝede forth I.] , he and sixe hundrid men that weren with hym, and thei camen `til to [vnto I.] the stronde of Besor; and sotheli [there I.] the wery men [men of the oost of Dauid I.] abididen [abiden CELPU. abiden bihynde I.] . [verse 10] Forsothe [And I.] Dauid pur|suede [pursuede forth I.] , he and foure hundrid men; for twei hundrid abididen [abiden EI.] , that weren weeri, and myȝten not passe the stronde of Besor. [verse 11] And thei founden a man of Egipte in the feeld, and thei brouȝten hym to Dauid; and thei ȝauen `breed to hym [hym bred I.] , that he schulde ete, and `schulde drynke watir [watir to drinke I.] ; [verse 12] but also thei ȝauen to hym a gobet of a [Om. plures.] bundel of drye [dried I.] figis, and twei byndyngis [clustris I.] of dried grapis. And whanne he [the man I.] hadde ete tho, his spirit turnede aȝen [aȝen to him I.] , and he was coumfortid; for he hadde not ete breed, nether hadde [he hadde I.] drunk watir in thre daies and thre nyȝtis. [verse 13] Therfor [Thanne I.] Dauid seide to hym, Whos man art thou, ethir fro whennus and whidur goist thou? And he seide, Y am a child of Egipt, the seruaunt of a man of Amalech; forsothe [but I.] my lord forsook me, for Y bigan to be sijk the thridde dai ago. [verse 14] Sotheli [For I.] we braken out to [at I.] the south coost of Cerethi, and aȝens Juda, and to [at I.] the south of Caleb, and we brenten Sichelech bi [with I.] fier. [verse 15] And Dauid seide to hym, Maist thou lede me to this cumpeny? Which [The which I.] seide, Swere thou to me bi God, that thou schalt not sle me, and schalt [that thou schalt I.] not bitake me in to the hondis of my lord; and Y schal lede thee to this cumpeny. And Dauid swoor to

Page 87

Scan of Page  87
View Page 87

hym. [verse 16] And whanne the child hadde ledde hym [hym thidere I.] , lo! thei saten at the mete, on [upon I.] the face of al the erthe, etynge and drynkynge, and as halewynge a feeste [feeste day plures.] , for al the prey and spuylis whiche thei hadden take of the lond of Filisteis, and of the lond of Juda. [verse 17] And Dauid smoot hem fro euentid [the euentid I.] `til to [vnto the I.] euentid of the tothir dai, and not ony [ony thing L.] of hem escapide, no [Om. I.] but foure hun|drid ȝonge [of ȝonge I.] men, that stieden on [upon I.] camels, and fledden. [verse 18] Forsothe Dauid delyuerede alle thingis whiche the men of Amalech token, and he delyuerede hise twei wyues; [verse 19] nether ony [ony man I.] of hem failide fro litil [the litil I.] `til to [vnto I.] greet [the greet I.] , as wel of sones as of douȝtris, and of spuylis; and what euer thingis thei hadden rauyschid, Dauid ledde aȝen alle [Om. G.] [verse 20] thingis; and he took alle flockis [the flockis I.] and grete beestis, and droof [droof hem I.] bifor his face. And thei [men I.] seiden, This is the prey of Dauid. [verse 21] For|sothe Dauid cam to twei [his two I.] hundrid men, that weren weeri, and abididen [abidin EP. abididen bihynde I.] , and myȝten not sue Dauid; and he hadde [Om. I.] comaundid hem to sitte in [at I.] the stronde of Besor; whiche [the whiche I.] ȝeden out aȝens Dauid, and the [aȝens the I.] puple that was with hym. For|sothe [Certis I.] Dauid neiȝede to the puple, and grette [he grett I.] it pesibli. [verse 22] And o man, the werste [werste man I.] and vniust [wickid I.] of the men that weren with Dauid, answeride, and seide, For thei camen not with vs, we schulen not ȝyue to hem ony thing of the prey, which [that I.] we rauyschiden [han rauischid I.] , but [but suffice it to eche man I.] his wijf and children [his children I.] `suffice to ech man [Om. I.] ; and whanne thei han take hem, go thei awei. [verse 23] Forsothe [And I.] Dauid seide, My britheren, ȝe schulen not do so [so as ȝe speken I.] of these thingis, whiche the Lord ȝaf [hath ȝouen I.] to vs, and kepte [he hath kept I.] vs, and ȝaf [hath ȝouen I.] the theues, that braken out aȝens vs, in to oure [verse 24] hondis; nether ony man [Om. I.] schal here vs on [stryue on I.] this word. For euene part schal be of him that goith doun to batel, and of hym that dwellith at the fardelis; and in lijk maner

Page 88

Scan of Page  88
View Page 88

thei schulen departe [departe the preie I.] . [verse 25] And this was maad a constitucioun and doom [a doom I.] fro that dai and afterward [fro that day and aftirward; in Ebreu it is, in that day and fro bifore, that is, fro the tyme of Abraham; but this was ordeyned stide|fastliere bi Dauyth, and a doom of lawe bi the kyngis power, that it schulde be kept aftirward outirly. Lire here. C.] , and as a lawe in Israel til in to this dai. [verse 26] Therfor [Thanne I.] Dauid cam in to Sichelech, and sente [he sente I.] ȝiftis of the prey to the eldere men of Juda, hise neiȝboris, and seide, Take ȝe blessyng of the prey of [verse 27] enemyes of the Lord; to [he sente to I.] hem that weren in Bethel, and that weren in Ramoth, at [verse 28] the south, and that weren in Jether, and that weren in Aroer, and that weren in Sephamoth, and that weren in Escama, [verse 29] and that weren in Rethala, and that weren in the citees of Jeramel, and that weren in [verse 30] the citees of Ceny, and that weren [weren to hem I.] in Arama, and that weren in Lautuasam, and [verse 31] that weren in Athec, and that weren in Ebron, and to othere men, that weren in these places, in whiche Dauid dwellide and hise men.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.