The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,

About this Item

Title
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,
Publication
Oxford,: University press,
1850.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001
Cite this Item
"The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

CAP. IX.

[verse 1] And whanne these thingis weren herd, alle the kyngis biȝende Jordan, that lyued|en [dwelten I.] in the [Om. I.] hilly places, and in `the feeldi [playn I.] places, in the [Om. I.] coostis of the see, and in the brynke of the greet see, and thei that dwellen [dwelten I.] bisidis Liban, Ethei, and Ammor|rei, Cananei, and Feresey, Euey, and Je|busey, [verse 2] weren gaderid togidere to fiȝte aȝens Josue and Israel, with o wille, and the [with the I.] same sentence [acoord I.] . [verse 3] And thei that dwelten [dwellen AEFLNP.] in Gabaon, herden alle thingis [the thingis I.] whiche [that I.] Josue hadde do to Jerico, and to Hay; [verse 4] and thei thouȝten felli, and token [thei token I.] to hem silf [Om. I.] metis, and puttyden [thei puttiden I.] elde sackis on assis, and wyn botels brokun and sewid [pacchid I.] , [verse 5] and ful elde schoon, whiche [the whiche I.] weren sewid togidere with patchis [oolde patchis K.] , to `the schewyng of eldenesse [schewe her oldenesse I.] ; and thei [these men I.] weren clothid with elde [ful olde I.] clothis; also looues [the looues I.] , whiche thei baren for lijflode in the weie, weren harde and brokun in to [Om. C.] gobetis. [verse 6] And thei ȝeden to Josue, that dwellide thanne in tentis in Galgala; and thei seiden to hym, and to al Israel togidere, We comen [camen I.] fro a fer

Page 576

Scan of Page  576
View Page 576

lond, and coueyten [we coueyten I.] to make pees with ȝou. And the men of Israel answeriden [verse 7] to hem, and seiden [seiden to hem C.] , Lest perauenture ȝe dwellen in the lond, which [that I.] is due to vs bi eritage, and we moun not make bond of pees with ȝou. [verse 8] And thei seiden to Josue, We ben thi seruauntis. To whiche [whom I.] Josue seide, What men ben ȝe, and fro whennus camen ȝe? [verse 9] Thei answeriden, Thi ser|uauntis camen fro a ful fer lond in the name of thi Lord God, for we herden [han herd I.] the fame of his power, alle [and alle IS.] thingis whiche [verse 10] he dide in Egipt, and to twei [the two I.] kyngis of Ammorreis biȝendis Jordan; to Seon king [the king I.] of Esebon, and to Og kyng [the kyng I.] of Basan, that weren in Astroth. [verse 11] And the eldere men and alle the dwelleris of oure lond seiden to vs, Take ȝe metis in ȝoure hondis, for lengeste [the ful long I.] weie; and go ȝe to hem, and seie ȝe, We ben ȝoure seruauntis; make ȝe boond of pees with vs. [verse 12] And we token hoote looues, whanne we ȝeden out of oure housis to come to ȝou; now tho [thei I.] ben maad [verse 13] drye and brokun, for greet eldenesse [eelde I.] ; we filliden newe botels of wyn; now tho [thei I.] ben brokun and vndoon [vnsewid I.] ; the clothis and schoon, with whiche we ben clothid, and whiche we han `in the [on oure I.] feet, ben brokun [to broke I.] and almost [wel nyȝ I.] wastid, fro the lengthe of lengere [long I.] weie. [verse 14] Therfor [Thanne I.] `the sones of Is|rael [thei I.] token of the [Om. CI.] metis of hem [these men I.] , and thei axiden not `the mouth [counseil I.] of the Lord. [verse 15] And Josue made pees with hem. And whanne the boond of pees was maad, he [Josue I.] bihiȝte, that thei schulden not be slayn; and the princes of the multitude sworen to hem. [verse 16] Forsothe [And I.] aftir thre daies of the boond of pees maad, thei [the men of Israel I.] herden, that thei [tho men I.] dwell|iden in nyȝ place, and that thei schulden be [be soon I.] among hem [tho men I.] . [verse 17] And the sones of Israel mouyden tentis [her tentis I.] , and camen [thei camen I.] in the thridde dai in to the citees of hem [tho men I.] , of whiche citees these ben the names; Gabaon, and

Page 577

Scan of Page  577
View Page 577

Caphira, and [Om. I.] Beroth, and Cariathiarym. [verse 18] And thei [Israel I.] smytiden [destriede I.] not hem, for the princis of the multitude hadden swore to hem in the name of the Lord God of Is|rael. Therfor al the comyn puple grutch|ide [verse 19] aȝens the princis [puple EFGMNOPUX.] of Israel; whiche [and the princis I.] answeriden to hem, We sworen to hem in the name of the Lord God of Israel, and [verse 20] therfor we moun not touche hem; but we schulen do this thing to hem, sotheli [Om. I.] be thei reserued [kept I.] that thei lyue, lest the ire of the Lord be stirid aȝens vs, if we for|sweren [forsweren us DGIKMNOQSX.] [verse 21] to hem; but so lyue thei, that thei hewe trees, and bere watris, in to the vsis of al the multitude. And while thei [verse 22] spaken these thingis, Josue clepide Ga|bonytis [the men of Gabaon.] , and seide to hem, Whi wolden ȝe disseyue vs bi fraude, `that ȝe seiden [for to sey I.] , We dwellen ful fer fro ȝou, sithen ȝe ben [ben dwellinge I.] in the myddis of vs? [verse 23] Therfor ȝe schulen be `vndur cursyng [in thraldom I.] , and noon schal faile of ȝoure generacioun [lynage I.] , hewynge trees and berynge watris, in to the hows of my God. [verse 24] Whiche [The whiche I.] answeryden, It was told to vs thi seruauntis, that thi Lord God bihiȝte to Moises, his seruaunt, that he schulde bi|take to ȝou al the lond, and schulde [that he schulde I.] leese alle the dwelleris therof; therfor we dred|den greetli, and purueiden to oure lyues, and weren [we weren I.] compellid bi ȝoure drede, and we token this counsel. [verse 25] `Now forsothe [And now I.] we ben in `thin hond [thi power I.] ; do thou to vs that, that semeth riȝtful and good to thee. [verse 26] Therfor [Thanne I.] Josue dide, as he seide [bihiȝte hem I.] , and de|lyuerede [he delyuerede I.] hem fro the hondis of the sones of Israel, that thei schulden not be slayn. [verse 27] And in that dai Josue demyde hem to be in to the [Om. S.] seruyce of al the puple [puple of Israel I.] , and of the auter of the Lord, and to hewe trees, and to bere watris, `til in to present tyme [vn to the tyme that is now I.] , in the [that I.] place which the Lord hadde [hath I.] chose.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.