Altenglische legenden ...

Siker ous an hond þt þu wolt : on oure seruyce bileue, [sind im Ms. Laud umgestellt] Line 205 & we wolleþ to þe erþe þe lede aȝen, : al sauf, ar it be eue: [to erde. saf er.] þu schalt habbe þer Ioie Inouȝ, : in halle & ek in boure, Vor none men beþ so murie þer : as þulke þt beþ of oure; [nommen. dere. þilk.] Hei mon & noble þu worst, : & men scholleþ honouri þe; [scholle.] & wen þu art ded & to ous comst, : þe tid as good as we. [comest.] Line 210 þis knyȝt þoȝte euer on ihū crist, : he nolde chaunge enes is wille, [þe knyt þoute. chonge.] Vor prechinge ne uor uair bi heste, : ac sat him euer stille. [for þreting ne fair.] þo he nolde hem granti noȝt : þt he wolde to hem wende, Hi ȝonede & grennede on him foule, : & astrong fur gonne tende. þis knyȝt hi bounde hond & fot, : & amydde þe fur him caste; [fet. fer caste, him fehlt.] Line 215 Wiþ irene oweles & wiþ pikes : hi to drowe him wel uaste. [owles.] þis knyȝt, wan he sei is neode, : loude he cride anon: [ȝ in knyȝt übergeschrieben.] [þo st. wan. nede.] Ihū, (Ihū), help me nou, : & schulde me fram myne fon! [Ms. Ihū einmal, so auch Ms. Cott.; die and. Mss. haben Ihū Ihū (oder Ihū crist. Bodl.), wie auch das Versmass fordert; s. V. 574 alas.] [schil þe me fro my fon.] Anon so þt word was ised, : þt fur quente ech spronke; [euerich.] þe deueles ne drowe him namore. : our lord he gan þonke, [þe þeuelin him droue nommore, ne fehlt.] Line 220 & þe hardiere was Inouȝ, : þo he þis isei, [he st. þe. hardiore.] & þe lasse of þe deuelen dradde, : þt were him so nei. Wel grisliche þe screwen ȝolle, : þo hem failede hor myȝte, [grislich. hore.] & flowe echone out of þis halle, : & drowe wiþ hem þis knyȝte. [flow echon. þrow.] Hi drowe him wel harde aȝen þe gronde : boþe fet & honde, [droue.] Line 225 Swiþe ver, him þoȝte, & longe, : al in awaste londe. [longe aboute.] So blac & derk was al þt lond, : þt noþing he ne sei [dorc.] bbote þe deuelen þt him drowen, : þt so þicke were him nei. [deuelin. drowe.] Ac asofte wynd þer was, : þt he hurde vnneþe, & so scharp & cold he bleu : þt it broȝte him nei to deþe; [hit blew.] Line 230 Riȝt cold it wende nei þoruȝ is herte, : & þoru is bodi also, [nei findet sich in keinem Ms. und ist wol aus dem vorigen V. eingedrungen.] [colþe. nei fehlt.]
/ 284
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 159 Image - Page 159 Plain Text - Page 159

About this Item

Title
Altenglische legenden ...
Author
Horstmann, Carl, ed. b. 1851.
Canvas
Page 159
Publication
Paderborn,: F. Schöningh,
1875.
Subject terms
English poetry
Legends

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afy7823.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afy7823.0001.001/203:5.1

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afy7823.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische legenden ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afy7823.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.