Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.

[folio 80b] When þe nyhtegale singes, þe wodes waxen grene, Line 1 Lef & gras & blosme springes in aueryl, y wene, ant loue is to myn herte gon wiþ one spere so kene, nyht & day my blod hit drynkes, myn herte deþ to tene.
Ich haue loued al þis ȝer, þat y may loue namore, Line 5 Ich haue siked moni syk, lemmon, for þin ore; me nis loue neuer þe ner, & þat me reweþ sore. ["Die Liebe (d. h. die deinige) ist mir durchaus nicht um soviel näher."] suete lemmon, þench on me, ich haue loued þe ȝore.
Suete lemmon, y preye þe of loue one speche: whil y lyue in world so wyde oþer nulle y seche; Line 10 wiþ þy loue, my suete leof, mi blis þou mihtes eche, a suete cos of þy mouþ mihte be my leche.
suete lemmon, y preȝe þe of a loue bene: [of gehört zu dem vorangehenden "þe", nicht zu "loue bene". 18. as y go fore ybounde, "als diejenige, um derenwillen ich gefesselt bin" (in den Banden der Liebe). Ritson vermuthet in "fore" einen Schreib|fehler für "sore".] ȝef þou me louest, ase men says, lemmon, as y wene, ant ȝef hit þi wille be, þou loke þat hit be sene; Line 15 so muchel y þenke vpon þe, þat al y waxe grene.
bituene lyncolne & lyndeseye, norhamptoun ant lounde, ne wot y non so fayr a may, as y go fore ybounde. suete lemmon, y preȝe þe, þou louie me a stounde. y wole mone my song Line 20 to wham þat hit ys on ylong. [20, 21. Ritson: I wole mone my song els to al that ys on grounde. Der letzte, von der Handschrift abweichende Theil ist eine willkürliche Konjektur.] [to wham, ms. on wham.]
/ 484
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 174 Image - Page 174 Plain Text - Page 174

About this Item

Title
Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.
Author
Boeddeker, Karl, ed. 1846-
Canvas
Page 174
Publication
Berlin,: Weidmann,
1878.
Subject terms
English language -- Grammar
English poetry

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afy7793.0001.001/192:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afy7793.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.