Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.

after socour of scotlond longe he mowe prye, ant after help of fraunce, whet halt hit to lye? [whet, ms. wet.] Ich wene, Line 205 betere him were in scotlond, wiþ is ax in ys hond, to pleyen oþe grene.
Ant þe body hongeþ at þe galewes faste, wiþ yrnene claspes, longe to laste; [yrnene ist schwacher dat. pl., ags. "îser|nan" und "îrenan".] Line 210 fforte wyte wel þe body, & scottyshe to gaste, [gaste, ms. garste.] foure ant tuenti þer beoþ to soþe ate laste by nyhte, ȝef eny were so hardi þe body to remuy, Line 215 also to dyhte. [also to dyhte, "mit denselben ebenso zu verfahren".]
were sire Robert þe bruytz ycome to þis londe, ant þe erl of asseles, þat harde is an honde, [oþe, Kontraktion aus "on þe".] [harde an honde, "tüchtig an der Hand", d. h. ein tüchtiger Hau|degen.] alle þe oþer pouraille, for soþe ich vnderstonde, Mihten be ful blyþe, ant þonke godes sonde [ant þonke godes sonde, ein nicht ungewöhnlicher Aus|druck, vgl. "and thankeþ goddes sonde", Chaucer (Morris, Spec.); godes sonde bezeichnet in dieser Verbindung das Geschick, das Schicksal.] Line 220 wiþ ryhte: þenne myhte vch mon boþe riden & gon in pes wiþ oute vyhte.
þe traytours of Scotlond token hem to rede, [token hem to rede, "begaben sich zur Berathung, beriethen sich"; vgl. "to grete penaunce he gan him take", R. of Brunne, Handlyng Synne 5829.] Line 225 þe barouns of engelond to brynge to dede, Charles of fraunce, so moni mon tolde, Wiþ myht & wiþ streynþe hem helpe wolde,
/ 484
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 133 Image - Page 133 Plain Text - Page 133

About this Item

Title
Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.
Author
Boeddeker, Karl, ed. 1846-
Canvas
Page 133
Publication
Berlin,: Weidmann,
1878.
Subject terms
English language -- Grammar
English poetry

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afy7793.0001.001/151:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afy7793.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.