Altenglische legenden.

Ouer þat corn þer comen þre [corne. þer fehlt.] Ridinde men of one ble, [Ridinge.] And he hoem þere .I.-mette. [With hym þer they mette.] Line 225 Þe kniȝttes weren on horse heye, [rydyne on horsys hye.] Mid wordes milde, fayre and sleye [With wordys. feyre. sclyȝe.] Þene hayward .I.-grette. [Þat heyward fare þi grette.]
Þe hayward nom and bleu his horn, For he wes wardein of þat corn; [229—30) umgesetzt: Fore he was wardane ouer þat corne, The heywerd stod & blow his horne.] Line 230 Here wed he bad hem ȝelde. [þer wedde he bade theme ȝelde.] He axede wat hy souhten þare, [askyde what þi soughtyne þer.] And wy hy weren so .I.-fare [þi went ouer so ferre.] Ouer þat heued felde. [heued = ags. eowde, herd?] , [hyȝe st. heued.]
"Sire, we ben kniȝttes, fer .I.-fare [Syre, þi seyd, be not dysplesyde,] Line 235 For to sechen wide-ware [We knaw þat we haue ȝow dessesyde,] After one monne: [Fore we seke after a mane.] Þe enperoures cunsiler [We bene þe emperoures consylerys.] .I.-sout we awen fer and ner, [We haue hym souȝte bothe ferre & nere,] Ne con him ous noman kenne. [Bot fynd hym nought we canne.] Line 240
Wiseste kniȝt of alle he was, [A nobulle knyght fore-sothe he was.] His nome wes hoten Placidas. [name. was callyd sir.] On honting hout he ferde, [oute he farede.] Nevereft seþþen ne com he hom, [Neuer sethyne comme home.] Ne no tidinge from him ne com [ne fehlt vor come.] Line 245 Þat ani mon hy-herde. [Þat no-mane sethen of herde.]
Here we hauen .I.-founde þe, [haue foundyne.] We wenen wel þat þou hit be Bi þine fayre chere; [248—9) By a wounde þat I se On the þat stondys here.] Ovp-on þi neb is an wonde: [One thy nose þer is a wounde:] Line 250 Þere-bi we hauen wel .I.-founde [Werby we haue þe here founde,] Þat þou art oure .I.-fere". [And þou schall bene owre fere.]
"Nay, quaþ he, hou miȝtte hit be? [Nay, sires, so mote I thene,] Were suldich houre fere be? [I may not ȝour feloy bene.] Ne am ich a pouere mon?" [I ame a pore mane.] Line 255 "Þou most wiþ ous to þe enperour, [muste. vs.] For to fongen þat honour [haue thy.] Þat þou were erroure on". [Þat thou wer wonte to hanne.]
Þo nom sire Eustas his leue þare, Mid hise .I.-feren he is .I.-fare. [259) ff. Syre Eustas se þat he muste nedes Forto go forth with þes knyghtys Vnto þe kyngys courte. Darauf folgt: He toke hys leue at grete & smalle, At mane & wyfe & gentylles alle; þi were lothe to departe. Forthe he wente with theme alle thre, With þe emperour forto be; T(o) þe kyngys courte he came. (A. hat eine Strophe mehr).] Line 260 To kingges court he com. Þere wes ioye and blisse .I.-nouh! [was ioy. Inouȝhe.] Þe enperour on him he louh, [onne hym lowȝhe.] And kniȝt and sweyn and grom. [And knyghtys, squyre & grome.]
He tolde his louerd of his care, [told. lord.] Line 265 His stronge lif, his harde fare, [In strange lyffe is herd.] Ord and eque þan ende, [eque = eke.] , [Fro begynning to þe ende.] Boþe of lere and of biȝete [Bothe of hys swynke & of hys suete,] And of soure and eke of swete, [Of his treuthe & of hys byhete,] Þat god him wolde sende. [Of all þat god hym sende.] Line 270
/ 708
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 216 Image - Page 216 Plain Text - Page 216

About this Item

Title
Altenglische legenden.
Author
Horstmann, Carl, ed. b. 1851.
Canvas
Page 216
Publication
Heilbronn,: Gebr. Henninger,
1881.
Subject terms
Saints -- Legends
English poetry
Legends

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afw1383.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afw1383.0001.001/369:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afw1383.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische legenden." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afw1383.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.