Altenglische legenden.
Horstmann, Carl, ed. b. 1851., Barbour, John, d. 1395.
Page  35

7. De sancto Johanne euangelista.

Saynt John, appostel & euangelist,
Was cosyn vnto Jhesu Crist,
Born of þe thrid of Maries thre,
And his fader hight Ȝebede.
Þis Ȝebede has suns two:
     5
Elder James, saynt John also.
Þaire fader & þai ferd on þe flode
And with fisshing þai gat þaire fode.
Sethin may men rede how Crist þam cald
And made þam to wirk als he wald.
     10
Vnto him war þai both ful dere,
By-caus þai war his cosins nere.
He lufed saynt John ouer al bydene,
For he was mild and mayden clene.
And how he lufed him, may men lere,
     15
When Cristes passion drogh him nere:
Þan slepid saynt John in Cristes kne
And saw of heuyn sere preuete —
Þat preuelage to him was tone
By-fore his felows euerilkone.
     20
Also, when Crist suld suffer dede,
Þan set he saynt John in his stede
Vntill his moder to tak ȝeme;
For so he said it wold wele seme
A mayden, þat lifd in chastite,
     25
Suld keper of a mayden be —
Byfor oþer had he swilk wirshepe,
And þarto toke he ful gude kepe.
Bot efterward so it byfell:
When Crist had rysen & herid hell
     30
And steghed to heuyn, whore mirth es mast,
And sent to erth his haly gaste
Opon his men & gaf þam might
To preche his word by day and night:
Þan war þe appostels parted wide
     35
To sere cuntres and on sere syde.
Saynt Jon þan gun his iorne hald
Vnto a cuntre, was Asy cald.
Þe word of Crist þore preched he
And turned pople ful grete plente,
     40
In Cristes law forto be lele,
And founded kirkes ful ferly fele.
Þe word of him welk al þe land
And folk ful fast fell to his hand.
Till at þe last þe Emperoure,
     45
Þat þore was lord of grete honure,
Herd tel al how saynt Jon had went.
And efter him sone has he sent,
Opon his goddes he bad him trow.
And for he wold noght to him bow,
     50
He gert ordan a tun of bras,
Ful of oyle welland it was,
He gert saynt John þarin be done —
For so he hopid be venged sone.
Þe stede þat it was ordand in
     55
Was named þan "þe port latyn".
Al-if þe oyle war welland warme,
Þe appostell had þarof no harme;
For he was clene of flesly syn,
Noþer oyle ne fire his flesh might brin,
     60
Bot furth he went with-outen skathe.
Þan was þe Emperoure wonder wrathe.
Þe appostell preched ay more and more,
Þe Emperoure ordand þarfore —
To exile him þan thoght him best,
     65
For els he hopid to haue no rest:
He sent him furth with mony a knight
Vnto ane ile, þat Patmos hight,
And so he ordand him to close,
He suld noght pas out of Patmose.
     70
So lifd he þore in ermit state
And in þat tyme a buke he wrate
Of heuynly sightes, þat he gun se
Whils þat he slepid in Cristes kne;
Þat buke "Apocolips" es cald —
     75
So was it wretyn, als god wald.
Byfell in þat same ȝere sertayne.
Þe Emperoure was in batayl slayne,
And efter þe dede of þe Emperoure
Was lord souerayn þe senatoure.
     80
Dedes þat þe Emperoure gert do,
War nothing lykand him vnto;
To him & his counsayl it semid
Þat saynt Jon was with wrang flemid,
And sone þai toke þaire purpos playn Page  36
     85
Þat saynt Jon sold be broght ogayn.
And so ogayn he was gert cum
With grete honoure to Ephesum,
Þat was a cete of grete wirshepe.
Ful mekill folk went him to kepe:
     90
"Blisced mot he be, al say þai þus,
Þat in goddes name cumes vntil vs!"
Þus witht grete mirth þai gun him mete.
And euyn ogayns þam in þe strete
Þai met men makand symple chere,
     95
And omang þam þai bare a bere
With a body, þat to ded was dight,
Of a widoy þat Drusyan hight.
Scho had bene a ful worthly wyue
And lufed saynt Jon wele al hir lyue.
     100
Sune when hir kinred saw saynt Jon,
Þai knew him wele and cried ilkone:
"A, saynt Johne, we bere now here
Drusyan þat was þe ful dere,
Þat euer was bown in wurd & will
     105
Þi bidinges baynly to fulfill;
And scho couayted ouer alkyn thing
For to here of þi home-cumyng:
For in hir prayers night & day
Þir wordes on þis wise wald scho say:
     110
Lord, wher I sall euermore se
My lordes appostell cum to me? —
Now ertw cumen: & so es dyght
Þat scho may neuer of þe haue sight".
When saynt John saw þis simple chere,
     115
He bad þai suld sett down þe bere,
"And leses þe body al-so!" he sayd.
And þan on þis maner he prayd:
"My lord Jhesu, god most of might,
Drusyan, my frend, he rais þe right!
     120
I bid þe rise, & wend furth home
And dight my mete ogayns my come".
Þan rase scho vp both hale & fere,
Right als scho fro slepe raysed were,
And, als he cumand, home scho wendes.
     125
Ful mekill mirth made al hir frendes
And loued god þat hir had raysed,
And all þe peple þe appostell praysed.
Sune efter þan þus byfell:
Þore in þat same cete gun dwell
     130
A philisopher, þat Craton hight,
A grete klerk & man mekil of might;
Perfite he was in payines lawe,*. [Ms. paymes.]
Ful mony assented vnto his sawe.
Disciples had he many also,
     135
And omang þam war brether two,
To wham grete rentes in mony a stede
Was fallen efter þaire fader dede.
Þis Craton gaf þam to counsaile
And sayd: "þis werld will fayntly faile;
     140
Deles noght þar-with — þan do ȝe wele,
Gose sell yowre rent euer-ilka dele!"
And als he bad, þai did in hy.
Þan precius stones he gert þam by.
When þai had boght ful grete plente,
     145
Þe folk þan samyn sembled he,
For he wold lere þam on þat wise
Þe werldes welth forto despise.
Vnto þo childer þan gun he speke:*. [Ms. gum.).]
"Þir stones in-sunder sal ȝe breke,
     150
Þat men may se & ensawmple take
Þis worldes welth how ȝe forsake".
Þe childer war rewlid efter his rede,
Byfor þe pople in þat stede
Þai brak þe stones þat þai had boght,
     155
Als men þat of no riches roght —
Stones þat bifore war mekill of prise
War nothing wurth, brokin on þat wise.
Herfore þe pople þam praysed fast.
So fell: saynt John furth by þam past.
     160
Of þat werk was he nothing payd
And vnto Craton þus he sayd:
"Who so wold þis werld despise,
Þai suld noght wirk opon þis wise.
Þat almus es noght wurth, we ken, [folio 21]
     165
Þat es done for louyng of men.
In sight of men ȝe do þis dede,
Þarfore of god ȝe get no mede;
Of men it makes ȝow haf a name,
Bot of god es it more to blame.
     170
Who so will right þe werld for-sake,
Of Crist he sall ensawmple take:
He sais þus: þou sal sel þi gude
And gif to find pouer men þaire fode,
Þan of þi gift will god be payd". Page  37
     175
To þis Craton answerd and sayd:
"If verray god þi maister be
And techis þus als þou tels to me.
And will pouer men herof haue dale:
Lat se, tak þou þir peces smale
     180
And mak þam precius stones ogayne!
So þis þat I haue wrogh(t) in vayne,
By-caus men suld þar-to tak kepe,
Do þou it vnto goddes wirshepe!"
Saynt John þan gedird þo peces smale
     185
And thurght his prayer made þam hale
In precius stones, sum les, sum more,
Als faire als euer þai war byfore.
Þan Craton and þe childer two,
And men & wemen mony one mo,
     190
Turned to Crist and toke baptym
Of saynt John, and furth folowed him.
Þe childer sold þaire stones þen
And gaf þe prise vnto pouer men;
Þe pople þan praysed þam more
     195
Þan for þe dede þai did byfore.
Furth with saynt John þai went alway.
Till efterward opon a day
Þai se whore men & wemen standes
Þat byfore had bene þaire seruandes,
     200
Ful faire of face & nobilly fed
And in ful precius clething cled —
And þam-self was in symple wede*. [Ms. symeple.]
And pouerly, als þe apostell, ȝede:
Þan in þaire hertes þai gun repent
     205
Þat þai had sold all þaire rent
And broght þam self to begger state.
Þaire chere bygan forto abate
And dreri wex þai in þaire mode.
And sone, when saynt John vnderstode
     210
Þat of þaire werk þai war noght payd,
Vnto þo childer þus he sayd:
"Gose to þe wod & get ȝow wandes
And bring þam home bunden in bandes!
And gose to grauell biside þe se
     215
And many stones bringes vnto me!
So sall ȝe be cumforted right sone".
And als he cumand, so haue þai done.
Sone when þai war broght him byfore,
In oþer kind he turned þam þore:
     220
Þe wandes to gold gude for þe nones,
And þe grauell to precius stones;
He toke þam to þe childer two
And bad þam vnto goldsmithes go
And vnto Jewelers, þat knew
     225
To luke if þai war gude & trew.
Þai went seuyn dais & come ogayne
And sayd: "sir, al men says sertayne
Þat þir wandes er gold ful clene,
And better stones haf þai noght sene".
     230
Þan sayd saint John: "no lenger ȝe stand
Bot gose and byes ogayne youre land
And rent, þat ȝe byfore haf solde,
Ouþer þe same or duble folde!
So sal ȝe sone haue vp ȝowre cost —
     235
And blis of heuyn ȝe both haue lost.
A while ȝe sall be faire als floures,
Bot for euer ȝe sall cast colurs;
A while in riches sall ȝe lend,
And be beggers with - outen end".
     240
Þan saynt John gun a sarmon make
How men suld werldes welth forsake,
Þat es to say: noght sett þarby
Bot to goddes seruis soueraynly.
Þat shews he by ensaumples sere,
     245
And sex resons he rekin here*. [rekin st. rekins.]
No cristen men suld couayt it.
Þe first he preues by haly wryt:
How þe riche man sat in his hall
Cled in purpure and in pall,
     250
And had what he wald efter think,
Both daynte metes & delicius drink,
And al men fayn him forto plese;
And þe Lacer, þat died in disese,
Was lifted to heuyn & with god lufde,
     255
When þe riche man in hell was reproued —
Noght onely for his erthly fode,
Bot for he gaf noght of his gude
Vnto þe pouer þat had more nede; —
Herto he bad men suld tak hede.
     260
Þe secund: he sayd men suld haue mynde
How þai er pouer of þaire owyn kynde:
Nakid born and all vncled
And with grete bale broght furth & bred,
And seþin þe life þat þai here lede Page  38
     265
Es night & day in dole and drede.
If werldes riches be to þam send,
To goddes louyng þai suld it spend,
For als nakid sal þai wend oway
Als þai come furth on þe first day;
     270
If þai gif gudes to goddes louyng,
To blis in heuyn it will þam bring;
And in euil vse if þai it spend,
It wynnes þam wo with-outen end.
Þe thrid: who will þe werld forsake,
     275
He sayd, þai suld ensaumple take
At þe sun & mone and sternes bright,
Þat dose þaire deueyre day and night,
Þai send þaire light to ilka place,
To mend al men þat mister hase;
     280
Vnto þam-self þai hald noght fre
Bot castes al furth in comunalte.
So suld we comun oure erthly gude,
Þat none fail for defaut of fode;
Vnto oure - self we suld noght spare
     285
And suffer oþer men mys - fare.
Þe ferth caus may be cald vnhapp,
Þat so a mans hert may vmlapp:
He dredes his gude sal fro him fall,
So þat he dar noght part with all.
     290
Þe buke says seruand he es
Vnto þe fend & to riches;
He serues to þe fend fully,
For he serues vnto mawmetry
When his hert & will er ordand euyn
     295
More to his gudes þan to god of heuyn;
For þan, als witnes haly writ,
His gude him ȝemes, & he noght it.
Þe fift: men suld refuys riches
For grete charges and for bysines
     300
And grete trauayl by many ways
Þat fallis þarto both nightes & days.
For werldly gudes who so will gete,
Ful oft - tymes bus haue trauayl grete.
When it es getyn, þan has he drede,
     305
To spend it vnto his moste spede;
With mekill drede he will it kepe,
To make haue werldly wirshepe.
Bot þe werst es, when he has wo
And sorowe when he sal part þarfro:
     310
Him think it es to him so dere,
He wold ay þat þai samyn were;
To part þarfro he has grete payne —
And oþer frendes þar - fore er fayne.
Þir thre maners men may reherce
     315
Als es contend here in two uerse:
Diues diuicias non congregat absque dolore,
Non tenet absque metu, non deserit absque dolore.
Þe sext teches both old and ying
To refuys riches for ruseing,
For riches bringes in rosing so
Þat it ledes to ay - lastand wo.
     320
Duble desese it dose to sum:
In þis life, & in life to cum;
In þis life gers it him haue rose,
Þat he takes no hede how he dose,
In hert it makes so hawtayne
     325
Þat nouþer he sese to ioy ne payne;
With rosing so þe werld him glose
Þat lastand life it gers him lose;
Þus duble harm to a man it wins.
And duble gude fro him it twins:
     330
Þat es grace þat he here suld haue,
To sese of syn, and his sawle saue;
It reues him will wele forto wirk
Owther vnto god or haly kirk,
And so he loses ay-lastand sele,
     335
Þat he suld wyn, if he did wele. —
Whils saynt John prechid on þis wise
And wissed men þe werld to despise,
So was þore broght furth him biforn
A body þat was to beriyng born;
     340
His frendes for him ful fast gun grete
And fell byfore þe appostell fete.
Þe moder him prayd to rays hir sun,
Als he with Drusyane are had done:
"Gude sir, do to my sun þat same
     345
Thurgh might of þi god & his name!"
On þis wise all þe pople prayd.
And when saynt John herd how þai sayd
And how sad trowth in þam was sett,
He knelid to grownd, & for Joy gret.
     350
And by he had made his prayere,
Þe childe rase vp both hale & fere.
Al loue þai god þan in þat stede.
And saynt John bad him þat was dede [folio 22]
Þat he sul tell þo brether two Page  39
     355
Þat first graunted with him to go
And now wold by þaire rent ogayne,
Whethir þai suld haue Joy or payne.
Þan þis child bygan to tell
Of paradys & of paynes of hell,
     360
Whilk was to loue & whilk to lak.
And þan to þo brether he spak:
"Allas, he sayd, wricches vnwise!
Ȝe haue made ful euil marchandise!
I saw yowre angels wepeand sore
     365
And deuils laghand ful fast þarfore.
I saw a palais of grete cost
Þat ȝe haue for ȝowre foly lost;
With al riches it es arrayd,
perfitely paynted and purtrayd;
     370
Þore es delites of mete & drink,
More þan men may efter think:
Þar es no tung in erth may tell
What Joy þai haue þat þore sal dwell,
And þat sal last withouten end —
     375
Ful wele es þam sall þeder wend!"
And þan he told þam þore ogayne
How þai had serued sertayne payne.
And sum paynes gun he þam rehers
Als es contend here in two vers:
     380
Vermes & tenebre, flagellum, frigus & ignis,
Demonum aspectus, scelerum confusio, luctus —
Wurms mony, with mirknes, cold,
Beteing ful felly, with fire hate,
Deuils sight in dirknes of syn
And shame, wepeing with wonges wate.
When al þir tales war told þam to,
     385
Þan both he and þe brether two
Fel doun to þe apostell fete
And for þaire syn sore gun þai grete;
Þe brether sayd þai wold for-sake
Al erthly gudes and to him take,
     390
Þe werldes riches þai wold despise.
Þan said he to þam on þis wise:
"Þir thritty dais I bid ȝe be
In prayers & in penaunce fre,
And prays to god for his grete might
     395
To turn þis gold & þir besandes bright
In-to þaire kind to cum ogayne:
Þan sal ȝe haue ȝoure purpose playne".
By thritty days war cumen all clene,
Þe gold was wurthed to wandes grene,
     400
And to grauell þe precius stones.
Þan wist saynt John wele for þe nones
Þat þam was graunted grace ogayne
Þat so byfore had seruid payne.
So was it shewd efter ful sone:
     405
For grete uertuis by þam war done.
Þan saynt John and his cumpany
In Effesom and in Assy
Techid þe folk & told þam how
Þat þai to Crist suld turn & trow
     410
And stabilly þan how þai suld stand.
And þan þe maysters of þat land,
Þat of þaire lawes couth dudge & deme*. [Ms. dudge = judge; d scheint durch die Alliter. gefordert.]
And had þaire fals goddes forto ȝeme,
To saynt John had þai grete despite.
     415
And þarfore gert þai tak him tyte
And broght byfor þaire god Dyane:
"Do wirship him!" þai cried ilkone.
Þan saynt John to þo maysters spak
And sayd: "I will þis couenand mak:
     420
If ȝe may ger ȝowre god Dyane
Cast down a kirk of tre and stane
Þat ordand es in þe name of Criste,
Þan will I be to him obliste;
And if he may none swilk dedes do
     425
And I here speke so him vnto
In Cristes name forto ger fall
His temple & him - self with all,
To Crist ȝe sall turn ȝowre entent".
Vnto þis saw þai all assent.
     430
Þe appostel prayd þan in þat stounde:
And sone he gert all go to grounde,
Als wax þat meltes ogayns þe fire.
Þan was þe bisshop ful of ire,
And grete power þan sembled he,
     435
With cristen folk to feght or fle.
Þan saynt John thoght, it was noght gude
To be caus of spillyng of blude, Page  40
If it myght any better be;
Þan to þe bisshop þus sayd he:
     440
"Sir, lat all þis strif be still
And I sall wirk what so þou will".
Þan thoght þe bisshop with sum wile
Or with sum gaud him to bygile,
And þus he sayd: "if þou so think,
     445
Venom will I þat þou drink:
And if þou haue no harm þarby,
Þan semys it þi god es mighty.
And if þou will I on him trow,
Do so als I haf sayd þe now!"
     450
So trowed he to ouercum him wele.
Þe appostell sayd: "I graunt ilk dele".
Þan sayd þe bisshop, him forto flay:
"Oþer men sall þi drink assay:
And if þai dy bifor þi sight,
     455
Þan may þou be avised right
Wheþir þou will lif or so be shent".
Þe appostell sayd: "sir, I assent".
Þan gert he bring furth in þat stede
Two men þat war dampned to be dede:
     460
Þai drank and so þai war poysound,
Þat down þai fell ded on þe ground.
And þan þe appostell tok þe same
And blisced it in Cristes name;
He drank it of euer-ilka dele
     465
And no harm þar-of gun he fele.
Al þe folk loued god þar-fore.
Bot ȝit þe bisshop sayd to him more:
"I se þi god es mekill of mede,
Bot ȝit sum - dele I dwell in drede.
     470
And þou might now þir ded men rays,
Þan think me þi god war to prays,
Þan wold I turn and trow him to
And namo maystris bid þe do
Ne miyn to (!) þe none oþir note".*. [Ms. miyn, oder nuyn?]
     475
Þe appostell þan did of his cote
And toke it þore þe bisshop to.
And he askyd him whi he did so:
"Trous þou, he sayd, to ger me dote,
To trow in þi god for þi cote?
     480
Gif it to þam þar - of has nede!
Or tell me whi þou dose þis dede!"
He sayd: "sir, for to mak þe stabill
And lat þe fele it es no fabill.
Go lay it on ȝon ded bodise
     485
And speke vnto þam of þis wise:
Cristes appostell sent me hider
In his name to rays yow both to-geder".
Þe bisshop toke þe cote and ȝode —
Ful mekill folk obout þam stode;
     490
He sayd als þe appostell him gert:
And vp þai rase in ful gude quert.
Þe bisshop þan & al his clerkes
Praysed þe appostell and his werkis,
And all þe pople turned to Crist,
     495
And of þe appostell þai war baptist;
And of þaire fals laws so þai sest
And cristen law ful fast encrest.
Þe bisshop gert mak kirkes of stone
In þe honure of god and saynt John,
     500
And almus-dedes on dyuers wise,
And endid so in goddes seruise. —
When saynt John was in þis werld here
Of eld nerehand a hundreth ȝere,
Þan, als he went opon a day,
     505
A brid was gifen him in þe way.
And als he playd þar-with þat tyde,
Ȝong childer ȝode shoteand byside.
One of þam to his felows says:
"Se, ȝon olde man with a brid plays
     510
Als ȝong childer er wont to do."
Þan saynt John cald þat child him to,
For wele he wist all his entent.
And þe child sune his bow vnbent
And to þe appostell he him puruayd.
     515
And þan saynt John vnto him sayd:
"Sune, whi lettes þou down þi string?"
And þe child said: "sir, for þis thing:
To ger my bow be more of mayn
And bigger, when it es bent ogayn:
     520
Þe stiffer strake þan sall it strike".
And saynt John sayd: "so es it like
With men þat vses deuociowne
And will to goddes biddinges be bowne.
Sum tyme of solace haue þai nede,
     525
Els sall þai be dull in þaire dede; Page  41
And efter solace er þai more abill
To stody, more stalwurth & stabill". —
Of saynt John may men find also:
On of his clerkis was went him fro;
     530
He vsed to thift and robry
And gat to him grete cumpany,
And by a mountayne syide þai dweld
And als þaire mayster þis þai held;
Þai robbed men þore many one.
     535
Þe appostell wist noght wheder he was gone.
Bot at þe last when he herd tell
Of þat mountayn whore þai gun dwell,
A hors he bad suld redid be;
For olde and al vnwelde was he,
     540
He was noght vsed ful oft to ride,
Bot þan he wold no langer byde,
He rade vp to þat hill on hight.
And when his clerk of him had sight, [folio 23]
He fled for shame and wald haf past.
     545
And saynt John strake his hors ful fast
And efter him he cald and cried,
And þat oþer fast fro him hyed:
"Dere sun, habyde & speke with me!
Whi suld þou fro þi fader fle?
     550
Þou wist neuer none þat wirship wan
To fle an old vnarmyd man.
Dere sun, habide and drede þe noght!
And als þou will, so sal be wroght.
Vnto god for þe sal I pray
     555
And my life for þe will I lay.
God has me sent þe forto seke".
When þe child herd þo wurdes meke,
He fel vnto þe appostel fete
And for his sin sore gun he grete.
     560
Þe appostel kneled & kissed his hand,
Als him þat he repentand fand.
Þus he & his felows in-fere
Conuerted to Crist with hertes clere.
Saint John his clerk þus helpid has,
     565
And seþin a gude bisshop he was
And lifed and dyed in goddes seruise —
God graunt vs to wirk on swilk wise. —
Isyder tels vs: when saynt John
Was old a hundreth ȝere al bot one —
     570
And fel fro Cristes passion euyn
To rekyn sexty ȝeres and seuyn —
Crist and oþer appostels ilkone
Aperd and sayd þus to saynt John:
"Cum vnto me, my wele-lufd frende!
     575
For it es tyme now þat þou wend
Fro þis werld, þat sune befe seste,
And with þi brether be at my feste.
For þou in flesh has done no mys,
Þi sawl sal be with me in blis".
     580
Saynt John þan made him bown to gang;
Crist sayd: "abyde ȝit, bot noght lang!
On sunday next, now warn I þe,
At my fest þan sal þou be".
Saynt John on þat same sunday þan
     585
Ordans him in al þat he can;
In þat same kyrk he held him þore
Þat in his name was founded byfore.
And al þe peple of þat cete
Cum vnto þe kirk þan cumand he.
     590
He prechid þam of goddes law,
Fro þe first cok bigan to craw
Vnto þe sext houre of þe day,
And þus he warned þam al-way
And bad, þat þ(a)i sold euer-more be*. [Ms. þi st. þai.]
     595
In perfite luf and charite
And ilkon do to oþer ryght so
Als þai wold wer done þam vnto,
And þat þai suld be euer-more abill
In þaire faith forto be stabill
     600
And hald þat þai hete in bapteme
And Cristes bidinges al-so to ȝeme.
When þis was done, he did a mes
And resayued Crist, als custum es,
And of his brether howseld he
     605
And oþer þat wold howseld be.
When tyme come nere þat he suld wende,
Þan euyn at þe high-awter ende
A graue foure-cornerd gert he wirk
And kest þe erth without þe kirk;
     610
And euyn reuist right als he was,
Into þat graue so gun he pas. Page  42
To god he held vp both his hend
And sayd: "my lord, sen þou has send
To call me, to þi fest at cum
     615
With my brether all and sum,
Knawand on what wyse þat I
Haue ȝernid to þe euer soueraynly:
Now cum I at þi cumandment,
Loueand þi grace with gude entent".
     620
His brether þan he blissed þore,
And so of him þai saw namore.
Als he was clene fro syn sertayne,
So went his sowl with-outen payne;
And als he was here mayden milde,
     625
So was his fleff fro filth vnfilde.
Þan swilk a light come in þat place
And held wele half an houre of space,
Þat noman might luke whore he lay.
And when þe light was went oway,
     630
Þan fand þai al ful, whore he stode,
Of manna, þat es angell fode.
And ȝit es sene at þat same graue
How al has hele þat help will craue:
For thurght þe mightes of saynt John
     635
Miracles es done þore manyone. —
And als men may find in a stede,
Mony hundreth ȝeres efter he was dede
Saynt Edward was of I(n)gland kyng;*. [Ms. Igland.]
And who so askid him ani thing
     640
For saynt Jhones luf, þe euangelist,
Of almys-dede neuermore þai mist.
And so bifell opon a day:
He met a palme(r) in þe way,*. [Ms. palme.]
Þat for saynt Jhon made his prayere,
     645
And þe kinges awmoner was noght nere.
And for he had none oþer thing,
To þe palmer gaf he his gold ring.
And efter þat tyme wele two ȝere
Þan bifel on þis manere:
     650
A knight trauayld byȝonde þe se
And in-to Ingland boun was he;
A palmer met him on a day,
Þat vnto him þir wurdes gun say:
"Sir, bere ȝowre king þis ring with þe
     655
And say to him þir wordes fro me:
Þe man to wham þou gaf þi ring,
Þat for saynt Jhones luf asked sum thing,
He sendes þe here þi ring ogayne".
Þan may men se by proces playne
     660
Þat saynt Jhon was in pilgrim wede
And proued þe king of almus-dede. —
God graunt vs so oure gudes to gif,
Þat we in lastand life may lif! Amen.