Altenglische legenden.
Horstmann, Carl, ed. b. 1851., Barbour, John, d. 1395.

29. De omnibus sanctis historia*. [Die folg. beiden Leg. auf Allerheiligen und Allerseelen fehlen in Ms. Tib.]).

Here may men lere, who lithes my steuyn,
A fest of all halowes in heuyn,
First of Mari, goddes moder dere,
And sethin of oþer saintes sere:
Of angels, prophetes, and appostels gude,*. [T mawmettes.]
Of marters, and maydens myld of mode —
Þis feste es ordand of þam all.
And þe caus why, say zow I sall.
It was ordan, who lykes to luke,
For resons foure, we find in buke:
Þe first caus whi men wald it wirk,
Was for þe halowyng of a kyrk
Þat first was temple for þe fendes
And sethin a kyrk for goddes frendes
Þe secund caws was for þis skill:
For men in þis fest myght ful-fill
Þaire det, of whilk þai war in dout,
To halows als þaire festes falles obout.
Þe third: for þat men suld amend
Þaire trispas both with hert & hend Page  143
In þis fest for all bidene*. [Ms. his st. þis.]
Þat þai bifore had rekles bene.
Þe ferth: fore we suld lightly spede
To waste oure syn & win us mede
And haue what we will efter call,
When þat we hertly pray þam all.
Þir foure skils sall be declard
More plainely, who will tak reward.
Bot to þe first es forto tell
Of þe kyrk halowing how it befell.
Þe men of Rome, als it es red,
When þai of all þe werld war dred
And had lordschip of ilk a land,
Þan on þis manere þai ordand:
A temple made þai þam bytwene,
More strang þan euer bifore had bene,
And Panteon þai calde þe name —
"Þe hows of goddes" þat menes þe same.
And in þe middes þan ordand þai
A sege ful reall of array,
In whilk hight places þai honoure wald*. [hight st. high (vgl. thurght). l: place?]
A mawmet þat þaire god was cald,
And les mawmettes of tre or stone;
For ilk prouince was ordand one,
And þai war set þore all obout,
To þe god of Rome ilkone to lout:
In signe þat Rome was lord allone
Of other prouince euerilkone,
To take of þam suyt and seruice.
And when so any prouince wald rice*. [rice st. rise.]
Ogaines Rome, or rebell be,
Þan by þaire mawmet myght þai se:
For he þat war god of þat place,
Fro þe god of Rome suld turne his face,
In takin þat he wald noght be*. [Ms. tanik st. takin.]
No langer vnder his powste.
Þe lordes of Rome wald ordan þen
Vnto þat prouince armed men
And ouercum þam with power plaine;
Þan wald þaire god turne him ogaine
And lout unto þe god of Rome. [folio 184]
Þus all þe werld dowted þaire dome.
And for þai war so halden in prise,
Þai held þaire goddes witty & wise
And honord þam efter þaire might,
In worde and dede, both day & night.
Þan sum men said þat þai suld make
Sere temples for sere goddes seke,
So þat ilk mawmet might haf ane,
To be honord by hym allane.
Bot for þaire cete suffist noght
So many temples to haue wroght,
By hale assent þai say þai sall
Ordain a temple for þam all.
Swilk temple, þai said, suld be
Als meruaylus in all degre,*. [Ms. meruaylis.]
Both in heght and brede & lenkitth,
Als myght be made by mans strenkith.
Þai toke þaire rowm ful right & rownd
And broght þe werk obouen þe ground.
And þan þai ordand on þis wise:
Þat euer als þe walles suld rise,
With erth it was ay fild within,
So þat, what-tyme als þai myght win
Ouer þase walles to rais a roue,
Þe erth suld bere þe werk o-boue —
And so als on a hardind hill
Þai raised a rofe right at þaire will.
Bot þai þat þan war maisters þore
Ordand on þis wise bifore:
Þat euer als men þe erth down held,
Þaire mone omang it þai meld —
And þat was ordand for þis thing:
To pay for þe erth-out-bering,
So þat it suld noy right noght.
For, when þe temple was all wroght
And ordand, als it aght to be,
Þe king gert cry in þe cete:
Who-so wolde bere erth, more or myn,
Sulde haue all þat þai fand þarin.
And for þai fand þore faire mone,
Of berers had þai grete plente,
And for þaire finding war þai blith:
So was þe temple void als-swith.
Bot first þe Romayns ordand has
A pynacle all of burned bras
Obouen þe temple forto stand,*. [Ms. oboued.]
Þat myght be sene ouer all þat land; Page  144
And in þat pynacle myght men se
Sere wais unto sere cuntre.*. [urspr. cuntres; s ausrad.]
Whilk pynacle sethin was takin oway,
By deuils craft, als clerkes say,
And set down in þat same cete —
Þat zitt a selkouth es to ce.*. [ce st. se.]
And (þe) temple whare it stode bifore*. [þe fehlt.]
Es opin and sall be euermore.
Fel efterward fwll many a zere,
When Rome of Crist had knawyng clere:
Saint Boniface þat pape was þore,
Þe ferth efter gude pape Gregore,
Þat was sex hundreth zere and fiue
Fro Crist come to þis erthly lyfe,
He purchast of þe Emperore,
Þat þan was of Romayns gouernowre,
Þis ilk temple, þat þan was waste
And ordand was for mawmettes maste.
When he had getyn plaine powere,
Þan ordand he on þ(i)s manere:
In somertyde on þe elleuynd day
Þat falles in þe moneth of May,
Þan gert he void both les and more
Þat in þat temple was bifore
Ordand for þe deuils lay.
And when þai war all wast oway,
Þan halowed he þat haly place,
And gert be puplist in ilk place
Þat haly kirk men suld it call
Of saint Mari and marters all —
And it es namyd zitt in þis stownd
Þe kirk of "saint Mari þe rownd."
Þat solempne fest in somertyde
Of all cuntres on ilk a side
Was honorde in þat haly place.
Till efterwarde a full grete space
A-noþer pape, þat Gregore hight,
When þat he saw þis solempne sight
Was ordand þat tyme in þe zere
When corn and wyne was wonder dere,
So þat þe folk þat þeder zode
Fayled oft for faut of þe fode:
He ordand it bi his counsaile,
In manere þat myght more ava(i)le,*. [Ms. avalie.]
To be þe first day of Nouembre,
In þe moneth neght bifore Decembre,*. [Ms. neght st. next.]
When corn and wyne in werld es wun
And alkyns fode þan may be fun —
Þis hegh fest þan ordan he
Thurgh all þe werld suld halowed be
In honore of þe saintes all
Þat euer has bene, or zit be sall.
So þis ilk place, þat was puruaid
For deuils seruice, als are said,
Now es it ordand for euer-more
All halowes forto be honord þore,
And þat was made for mawmettes mirk
Now it es halowed and haly kyrk.
Þe secund skill, to understand,
Whi þis high fest was first ordand,
Es for-þi, þat men may noght newyn
Half þe halows þat er in heuin,
To honore þam in þaire degre
Als þai war wele worthy to be.
For sum clerk sais on þis manere:
Yf ilk a day thurgh-out þe zere
Myght fyue thousand unto hym falld,
Þe tende part suld noght be tald
Of halows. And if we take hede,
Of all þaire help here haue we nede.
For-þi es ordand þat we may
Honore þam all on a day
And ask of þam what we will craue —
God graunt us grace þaire help to haue.
Þe third point now, or we pas,
Es, whi þis fest first ordand was:
By-caws men suld þe tyme restore
Þat has bene spended mys byfore;
For all-yf we haue halowd here
Many festes of saintes sere
And halowd many haly daies,
Oure note es no-thing for to prays,*. [Ms. onore st. oure.]
For we do noght by morn ne none
Als suld on haly dais be done.
We spend in lust and couatyse
Þat suld be spend in goddes seruyse
And in his name þat aw þe day,
Þat he for us to god sul pray. Page  145
And yf we to þaire wirschip wirk,
Outher in hows or haly kirk,
We do it oft so reklesly,
Þat no reward es tane þarby —
Oure hertes er so on erthly thing,*. [Ms. onore st. oure.]
Þat reues us list of goddes louing;*. [Ms. list. st. lust?]
Sum men in kirk slomers and slapes,
Sum tentis to iangillyng & iapes.
Bot in þis feste men may amend
Þat on þ(i)s maners es mis-spend,
All halows for to honore right —
God graunt us þar-to mynde & myght.
Þe ferth skill ful faire es fun
Whi þat þis fest was first bygun:
For þat we suld more lightly haue*. [Ms. liohtly.]
Of god what we will of hym craue,
And lightlyer for he sall us here
When we to hym make oure prayere:
Yf it be right þat we for pray
And ask yt on þis high haly-day.*. [Ms. askyd st. ask yt.]
For als we pray with will & steuyn
To all þe halows þat er in heuyn
And honors þam with gude entent,
Right so þai sall by one assent
Pray god for us þat we sall spede*. [Ms. prays.]
Of thing þat fittes for oure saul mede
Or þat es nedefull here till us.
Ensample schewes it bus be þus.
For yf god will here one or towo,*. [Ms. towo st. two.]
More lightly þan will he here mo:
Þan will he gladly here þis day
When all halows unto him pray.
And þat þai pray for us in-fere,
Here by a visioune may men lere
Þat was schewed in þe zere folowand*. [Ms. scheweud.]
When þis ilk fest was first ordand.
It bifell on al halow night
In Peter kirk at Rome ful right:
He þat was keper of þat kyrk
Set all his witt gude werkes to wirk,
And þat nyght for all halowes seke*. [Ms. seke = sake.]
In his prayers wald he wake.
Byfore ilk auter kneled he doun
And praied with gude deuocioune.
So at þe last, or he toke kepe,
Bifore þe hight auter he fel on slepe.
And als he in þat stede was sted,
His spirit was furth fro him led
Unto a place, whore he had sight
Of god him-self sitand on hight,*. [d in sitand ist v. a. H. überschr.]
Als a king with corown clene,
With more myrth þan men may of mene,
And all his angels him obout,
Vnto him forto loue and lout.
A quene come with a dyademe,
Þat goddes moder, him thoght, suld seme,
Als brigh(t) als sun es in þe ayre; [folio 185]
And with hir felischip ful faire
Of uirgins and women gude.
And sone þe kyng him-self up stode
And toke his moder saint Mari
And set hir on a sege him bi.
Sune efter þat þan saw he more:
A man, was cled in camel-hore,
And with him folowd fast in hy
Of faire alde men grete cumpany.
And efter þam þan folowed nere
Ane, reuest als he a bisschop were,
And with him come fele folk parfite,
All ordand in þat same abite.
Þan come þare knightes, semly to se,
And oþer folk ful grete plente
Of diuers state and diuers steuyn,
Of all degrese under þe heuyn.*. [Ms. de grese.]
Byfore þe kyng all knelid þai downe
With reuerence and deuocioune.*. [Ms. deuocicioune.]
Þan he þat had bisschopps array,
Bigan þore matins of þe day:
And all þe pople þore in present
Answerd to him with hale entent.
Þis keper was sumdele adred.*. [Ms. his st. þis.]
Bot sone þe angel, þat him led,
Said to him what it suld mene,
All þis sight, þat he had sene:
First of god and his angels clere,
Sythen of Mari, his moder dere;
He þat in camell-hare es cled
And oþer þat ware with hym sted,*. [Ms. oþier.]Page  146
He said, him-self was John baptist
And oþer prophetes war poplist;
Þe kny gtes, he said, war merters gude*. [Ms. kyngtes. meriters.]
Þat here for Crist had sched þaire blode;
And all þat folod efter þam þen
War parfite folk, men and women;
All cum þai bifore god þis day
Vnto him forto knele and pray
For mede both unto man and wife
Þat honors þam here in þis life —
Þarfore es gude, men þam honowre
Þat here of syn will haue socoure.
When all þis þus to end was red,
Þe angell forthermare him led:
In other place he lete him se
Ful sutill men in sere degre:
Sum þore war full richely cled,
Ful faire of face and fully fed,
Sum grete myrth omang þam maked;
Sum war full nedy and full nakyd;
Sum had of welthes full gude wone,
Sum cried for help and had righ(t) none.*. [Ms. tried.]
Þe angell spak þan in þat space
And purgatori he cald þat place;
All þo war sawls, he said, sertain,
Whilk sum had ioy and sum had pain;
He said: þo þat in lykyng lendes
Þai haue gude help of lifand frendes,
And þo þat er of blisses bare
Has noman to mend þaire misfare.
Þe angell said þan to þis man:
"Go tell þan, als graythly als þou can,*. [þan ist wol zu tilgen.]
Þis uisioun unto þe pope of Rome,
And do þou þan efter his dome!"
Þis man, þat had þe kyrk to kepe,
Waknyd þan out of his slepe,
And to þe pope he tolde ilk dele,
Als þe angell him warned wele.
And when þe pape had herd þis tale,
He ordand bi ys counsail hale*. [Ms. þs oder ys st. his.]
To make a feste, men to honowre,
All faued sawles vnto socoure:
Þat erthly men sall for þam pray
And honore þam all on þat day,
Þat þai may haue help generall
Þat has no speciall help to call.