Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.

þe bigynnynge of þe world. Parablis on good manere tellen many faire treuþis; and þus, for many causis, Crist spake ofte in parablis.

Þe first parable of þes þree is seid þus of Crist; Þe rewme of hevene is like to tresour hid in þe feld, þe which, whanne a man findiþ, hidiþ [So both A and E. The Wycliffite versions render, 'whiche a man þat findiþ hidiþ.'] , and for joie þerof goiþ and selliþ al þat he haþ, and goiþ and bieþ þat feld. Þe rewme of hevene is ofte taken for heed of þis rewme, þat is Jesus Crist, for he is in manere al þis rewme, siþ Crist is in manere ech part of himsilf. And so þe rewme of hevene, of which Crist spekiþ here, is Goddis word, oure Lord Jesus Crist. Þis feld is undirstonden þe feiþ of Holi Writt, and Goddis word is hid everywhere in þis feld; for every part of Holi Writt telliþ Goddis word,—þe olde law in figure, and þe gospel expressly. Man findiþ þis tresour, whanne he takiþ þe feiþ of Goddis Sone of hevene, þat is ȝit hid; for bileve is a þing hid to men þat bileven, siþ bileve is a þing þat men kyndeli seen not. And so siȝte of bileve, þat is an hid siȝte, is ofte tymes clepid no siȝte, but treuþe. He hidiþ þis tresour founden in þis feld þat kepiþ Holi Writt in forme of her wordis, and kepiþ þe witt of it in his soule; for no man shulde presume to amende Holi Writt, but kepe it in þe fourme þat God himsilf haþ ȝovun it. He goiþ for joie and silliþ alle his goodis to bigge þis feld, and after to traveile þerinnne. He haþ first joie of þis foundun tresour, for man haþ moche joie of his riȝt bileve. He silliþ al þat he haþ, þat renounsiþ al his erþeli goodis, and ȝeveþ him to þouȝt and studie of Hooli Writt. And þus he biggiþ þis feld for erþeli sub|staunce, as prestis, þat wolen be pore for to be Cristis disciplis, and occupien her wittis in wordis of þe gospel. And alȝif þis be wisdom to jugement of God, it is holden foli to men of þe world; but jugement of God mai no wey faile, and jugement of þe world is algatis fals and failinge. And so þis chaffare of þis feeld is wiys [wise, E.] and profitable; for rotis of bileve hid in þis feld springen out into erbis and wel-smellinge flouris. And þis susteyneþ þe Chirche here, and bringiþ it to blis; and oþer worldli profitees ben nouȝt to þis profite. And þus shulden

/ 448
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 285 Image - Page 285 Plain Text - Page 285

About this Item

Title
Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.
Author
Wycliffe, John, d. 1384.
Canvas
Page 285
Publication
Oxford,: Clarendon Press,
1869-71.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afb3713.0001.001/321:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afb3713.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 29, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.