moost þat þei shulden do; for þei shulden teche men bileve þe which is ground of Cristis ordre. But Crist seiþ wiþ many seintis, þat þis oost is Goddis bodi, al if it be breed in his kynde, as Poul techiþ ofte tymes. Þus shulden rewmes stoppe first fruytes, and avaunsing of Cardinalis, wiþ oþer spoilingis of þis court, bi þe which rewmes and peplis ben chargid. And ȝif men seie þat rewmes mai not defenden hem fro sich spoil|ing, certis þanne þei ben to feble to defende hem from oþer enemyes; and ȝif cowardise lette hem, bi feynynge of Anticrist, þanne þei ben to unstable for defaute of bileve. For neþer God ne man mai noie, and moche more alle fendis of helle, but ȝif þe law of Holi Writt accuse men [hem, E.] aȝens God.
ÞE GOSPEL OF OON CONFESSOR AND BISHOP.
[SERMON LXXVI.]
Vigilate, quia nescitis qua hora.—MATT. xxiv. [42.]
ÞESE gospellis ben passid þat fallen to þes martiris, and now comen gospelis þat fallen to confessouris. And so þis gospel techiþ a wisdom of Crist, how men þat have cure shulden kepe þer sheep; and þis lore perteyneþ to moo þan to preestis, but þei shulden kepe passingli þe lore þat Crist techiþ here. Crist biddiþ first þat hise servantis wake, for þei witen never whanne þe Lord is to come. And it is knowen to men þat Crist spekiþ here of wakinge fro synne, for þat is þe best wakynge, and þis beste Lord spekiþ of beste þing; for as creaturis tellen a man his God, so þingis of kynde tellen men how þei shulden serve God. It is knowen to clerkis þat man haþ fyve wittis, and stopping of þese wittis bringiþ in sleep to man; and þanne man is half