Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.

But leve we now þis mater, and sue we þe storie of þe gospel. Crist grette þis kynrede and seide; Woo be to ȝou þat maken þe graves of prophetis, and ȝoure fadris killiden hem. Certis ȝe beren witnesse þat ȝe consenten to her workes; for al ȝif þei killiden hem and ȝe maken faire her sepulcris, neþeles ȝe wolen kille Crist, þat is heed of martiris. And bi þis polishing, ȝe tellen ȝour ipo|crisie, bi which ȝe florishen ȝoure synne in killinge of martiris; for, as Crist seiþ to þis kyn, þei demen in þis to obeishe to God. And Caiphas þat ȝaf ȝou conceil seide, it helpiþ o man to die [þat o man dye, E.] for þe folk; but al if þese wordis weren soþ, ȝit þis ypocrite seide hem falseli; and so þis kynrede bi her ypocrisie telde how þei wolden kille Crist. And þus seiþ Crist here; Ȝoure fadris killiden þes prophetis, and ȝe bilden her sepulcris, as who seide, we wolen amende; but as Crist seiþ bi Matheu, þei þenken þei wolen fille þe mesure of þat þat her fadirs bigan, in killinge of þe heed of prophetis. And herfore telliþ Crist to hem, how þe wisdom of God seide of þis kyn; I shal sende to hem pro|phetis and apostlis, and of þese shal þei boþe pursue and kille. Þe Jewis killiden not alle þe apostlis, for Joon was not þus killid, but þei killiden James, and pursueden oþer in oþer contreis: so þat þe blood of alle prophetis, fro þe begynnynge of þe world, be souȝt of þis kynrede, siþ þis haþ done hem alle to deþ, fro þe blood of juste Abel unto þe blood of Zacharie, which þis kynrede killiden, bitwixe þe auter and þe temple. It is no nede to trete which was þis Zacharie ['There has been much dispute who this Zacharias was. From the time of Origen, who relates that the father of John the Baptist was killed in the temple, many of the Greek Fathers have maintained that this is the person to whom our Lord alludes; but there can be little or no doubt that the allusion is to Za|charias, the son of Jehoiada (2 Chron. xxiv. 20, 21).' Smith's Bib. Dict. Article 'Zacharias.'] , and which Barachie was his fadir, and whanne þis martirdom was done; for siþ o per|sone haþ mony names, and Crist takiþ sum tyme þe witt of þe name, it is noo drede þat ne Crist seiþ soþ here, as nediþ us to knowe it. And, for þese prestis shulden printe betir þes wordis in her soulis, þerfore Crist rehersiþ to hem, and seiþ on þis maner; Ȝhe, I seie to ȝou, þis blood shal be souȝte of þis kynrede. For alȝif þis kynrede hadde two divers

/ 448
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 240 Image - Page 240 Plain Text - Page 240

About this Item

Title
Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.
Author
Wycliffe, John, d. 1384.
Canvas
Page 240
Publication
Oxford,: Clarendon Press,
1869-71.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afb3713.0001.001/276:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afb3713.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 29, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.