Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.

þe pope is more ypocrite, for he makiþ him Cristis felowe, and seiþ he is 'moost holi fadir.' But Crist wole þat þis fole wite not wheþer he be a fend or not; and þis is moost ypocrisie, and moost aȝens skile. For what cause shulde meve þe pope to make him clepid moost blessid fadir, siþ neþer truþe ne leve of God moveþ þat he is ouȝt blessid? But to morewe, whanne he is deed, ceessiþ þis ypocritis name, for he hiriþ his name, and þe hire goeþ wiþ his deþ; neþeles, if he were blessid, he shulde be more blessid after his deþ. Alle þe ypocritis in Cristis tyme dursten not speke so greet blasfemye, and of þis ypocrisie ben many oþer falshedis coloured.

But Crist seiþ to hise disciplis, þat þei shulden loke þat noon dis|ceyveden hem; and speciali in bileve for þis knowing is more nedeful, and þis peril shulde be beter fled for þe word þat Crist seiþ aftir: Many shulen come in my name, and seie þat, I am Crist, for ȝe shulen heere batels and opynyons of batels. For now in tyme of oure popis ben many opynyouns of batels, siþ ech lond haþ opynyoun to fiȝt for his pope; and pseudo clerkes and freris seien þat preestis shulden fiȝten sounest. And sich disseit was not herd siþ þe tyme þat Crist was born, and certeinli it haþ ben gaderid of eelde synne of many popis. Crist is a comune name to preestis þat ben anointid of God, but Crist takun by himsilf bitokeneþ oon passinge oþer, as þe pope passiþ oþere preestis, boþe in witt and power, and algatis in holynesse, as he makiþ men to seie. But Crist seiþ þat such Cristis shulen disseyven many men; and no prophecie is soþer, ne more to note of trewe men, siþ þis disseit of Anti|crist is moost perilous of oþer.

But Crist confortiþ hise disciplis, and biddiþ hem loke þat þei be not troublid; for þese þing moten be, but not ȝit is þe eende. For of þis rote of striif, shal folk fiȝte aȝens folk, as Sarasynis aȝens Latyns, þat clepen hem Cristene men; and rewme shal fiȝte aȝens rewme, as we seen now at iȝe. And pride of þis cursid rote is cause of þis fiȝtinge, for if þe empire were hool, and lordshipes of oþer rewmes, so þat þei weren not cursidli partid among clerkes,—þanne wolde God move seculers to lyve in pees, as he haþ bedun hem. But siþ God seiþ in his lawe, þat hise preestis shulden

/ 448
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 228 Image - Page 228 Plain Text - Page 228

About this Item

Title
Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.
Author
Wycliffe, John, d. 1384.
Canvas
Page 228
Publication
Oxford,: Clarendon Press,
1869-71.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afb3713.0001.001/264:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afb3713.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 29, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.