wisdom of Crist to reule his Churche wel. And siþ a prelat mai not do, but if he hav keies of þe Churche, þe which ben power and science to dispence Goddis tresour, it semeþ þat prelatis now failen in boþe þes. For bi mannis traveile þei hav not passingli geten þis witt, siþ þei hav ben occupied in þe world, and ben simple of lettrure of Cristis lawe, and of inspiringe bi Goddis grace. It semeþ þat siche prelatis ben ful fer to take of God suche liȝtnynge of Goddis cunnynge, fer þei ben ful of worldeli witt in worldeli occupacioun, and herbi unclene in þouȝt, to take siche wisdom of God. And dedis of þes men, wiþ fruytis of her liif, shewen þat þei ben not ful cunnynge in wisdom of Goddis lawe, and so þei ben untrewe dispenders of tresour þat þei feynen of God. And siþ a wastour of worldeli goodis shulde be blamyd of God and man, how myche a wastour of betere goodis is more for to blame; and moche more if a prelate feyne by ypocrisie þat he haþ power and witt, ȝovun of God to reule his Chirche, and doiþ al amys [So in E, A has almys.] in þis, and sueþ not God ne his lawe. Certis, syche an ypocrite addiþ first a lesinge, and bi his feyned traitorie he lediþ amys Cristis sheep; and if wastinge of Goddis goodis be worse, þat þe goodis be betere, þis is worse wiþouten mesure þan wastinge of erþeli goodis. And ȝit men þat shulden be martris ben so smytun wiþ cowardise, þat þei deren not speke a word for riȝt bileve in þis matere; but þei constreynen men as bestis to bileve a fals|hede, þat þis prelate haþ power and witt of God to do þus. And whoever denyeþ þis he cursiþ hem, and pursueþ hem.
First þei begynnen wiþ þis:—þat he is hede of holi Chirche; and of þis þei bringen forþ more, þat God mut comune wiþ him his tresour; and where God haþ ordeyned to hide, wheþer men shal be saved or dampned, þese ypocritis seien þei witen wel þat þei ben heed of hooli Chirche, and þanne þei shulen be saif, and wite of Goddis privytees, which man he wole have saif, and how longe þis shal be in peyne. And so he woot [wote, E.] bi Goddis lore whanne þe dai of dome shal be, for he mai not for shame graunte pardon after þe dai of dome; for after þis daie ben but two places in which pardone mai be feyned, and in ne|þer