traveilen þus unto her deeþ. How shulde treuþe not kepe hem þat stonden þus to defenden treuþe? Crist, and Baptist, and oþer moo hadden not here reward for þis, but in hevene blis, hid fro men, for þe world is unworthi to take it. And trowe we not þat clepid miraclis þat ben maad at þe tumbis of seintis maken hem more blessid in hevene þan oþer þat done not here sich miraclis. And to conferme þis word of seintis, seiþ Crist of himsilf: For hem I conferme mysilf, þat þei ben confermed in truþe. Alle þe dedis þat Crist dide here weren so stabled in God, þat boþe þei and manere of hem moten nedis come as þei camen. And þes dedis of Cristis liif weren maad ensaumple to his disciplis, þat þei shulden sadli do Goddis workes, and take þerto ensaumple of Crist.
Crist ȝeveþ us after a confort and seiþ, He preieþ not oonli for hem, but for alle þat comen after and bileve in Crist bi her word. And þes wordis seid of Crist shulden quykene men þat ben dede, and, ȝif bileve stood in hem, make hem do as apostlis diden. For alle men þat shal be saf, riȝt to þe dai of dome, moten nedis in þis sue Crist, and ellis þei shal not make oo Chirche.
And þus seiþ Crist, þat his preier moot nedis make alle seintis oon; for o bodi, þat is holi Chirche, drawiþ [So E; þat drawiþ, A.] to Crist, as erþe to þe centre. For as it is seid bifore, holi Chirche moot nedis be oon, as þe Fadir is in þe Sone, and þe Sone is in þe Fadir; and so, bi stabilnes of Cristis membris, þat þe world trowe þat God sente him [So E; the clause is not italicized in A.] . And now prelatis traveilen to litil to maken men trowe þis bileve, for þei gon not in Cristis weie, neiþer bi word ne bi dede. And Crist seiþ of þes membris, þat he ȝaf hem þe clarite [charite, E; clerenesse in both Wycliffite versions.] þat his Fadir ȝaf hem; þat þei ben oon after oonhede of Persones; and so þis oonhede be þus maad,— þat Crist be in his lymes, as þe Fadir is in Crist. And so þei ben endid in oon, be fillid [and so þey ben in one, and þis endyng in one schal be fulfillyng, E.] in þe blisse of hevene, for þus shal þe Chirche wite how þe Fadir sente his Sone and lovede membris of þe Chirche, as he haþ loved Crist. Fadir, þo þat þou ȝavest me, Y wole þat þei be þere þat Y am, þat þei see my clarite [charite, E.] which