Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.

About this Item

Title
Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.
Author
Wycliffe, John, d. 1384.
Publication
Oxford,: Clarendon Press,
1869-71.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AFB3713.0001.001
Cite this Item
"Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFB3713.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

ÞE GOSPEL ON FEESTE OF MANY MARTRIS.

[SERMON LXIX.]

Cum audieritis proelia.—LUC. xxi. [9.]

ÞIS gospel telliþ to Cristis martris, what peril shal falle on his house boþ bifore and aftir here, er [or, E.] þe dai of dome come. And þus shulden martris be confortid bi witt and ordenance of Crist, and suffre wiþ good wille, riȝt as þis Lord haþ ordeyned; for certis he ordeyneþ for þe beste, to his worship and to his Churche.

First spekiþ Crist to hise disciplis; and biddiþ hem, þat þei shulden not be adred, whanne þei shulden here batels and contekes wiþ men [wiþynne, E.] ; for þes þingis moten nedis be, but ȝit is not anoon ende. And þanne Crist seide to hem of sevene perils þat shulden come. Þe first peril of þese sevene is, þat oo folk shulden rise aȝens anoþer, as Cristene men fiȝten wiþ Sarasynes, and oo secte wiþ anoþer; and þus boþe eldir men and ȝonger hatiden divisioun in þe peple, for suche divisioun is cause of bateilis and strives among men; ne it is not oo peple, but for oonhede of lord and lawes. And þus alle Cristene men shulden holde of Crist and his

Page 219

Scan of Page  219
View Page 219

lawe, and obeisshe to hise bailies, in as myche as Crist biddiþ obeishe to hem.

The secounde harm þat shal come to Cristis Chirche for synne of men, is, þat oo rewme shal rise aȝens anoþer for wantinge of charite, and cause hereof shall be defaute of keping of Cristis ordenaunce. For Crist ordeynede his Chirche to stonde in sich an evene mesure, þat ech part shulde profite to oþer, and noon reverse oþer in liif; as partis of mannis bodi þat is hoole fiȝten not togidir, but raþer oon helpiþ anoþer, and kepiþ it fro many harmis. And þus partyng of lordships among preestis must nedis make fiȝtinge: and so sectis þat soutren þe peple oþer weie þan Crist ordeynede, as þese newe religiouse, moten disturble helþe of rewmes.

Þe þridde peril þat Crist telliþ here, is grete erþe-denes [erþedones, E.] bi places; for as þe erþ-denes, as clerkis seien, comeþ of wyndis closid wiþinne þe erþe, so wyndis closid in proude preestis, and oþer men of þe world, ben figurid by erþe|dene. And þei distrien countreis and citees, for prelatis more and lesse here bosten more þan Goddis lawe techiþ, and þese wyndis be algatis closid wiþinne þe boundis of Goddis lawe, for þei ben evene as grete as Goddis lawe wole suffren hem. And as it wole close hem or ponishen [punysche, E.] hem, so it is; and whanne þei ben aventid, bi conquest or oþer manere, Goddis lawe lymyteþ how þes wyndis shulen passe aweie.

Þe fourþe and þe fifþe peril, shal be pestilencis and hun|gris, for as distempour of þe eir shal sle men and unable þe erþe, so distempour of wyndis of pride shal lette preching of Cristis word, and þanne comeþ pestilence of soule worse þan pestilence of bodi, as hungre of Goddis lawe is worse þan bodili hungre. And siþ hevene worchiþ in erþe, after þat erþe is disposid, þere mut come into erþe pestilence and hungre. Pestilence shal come of distempour of elementis, and of oþer medlid bodies þat ben unkyndeli temprid; for þe fumes of þese blowun wiþ þe wyndis, and drawun in to man,

Page 220

Scan of Page  220
View Page 220

distemperen his bodi, and maken hise humours and alle hise lymes to wante her kyndeli tempour; and þus comeþ pestilence, boþe to man and beste. And siþ corn and oþer fruytis ben nurished by þis eir, and þis is so distemperid bi causes þat ben bifore seid, þe blewinge [blowyng, E.] of þes fruytis mut faile for þis same cause, and so hungre mut come for defaute of sich fruyte. But Crist spekiþ more here of spiritual veniaunce þat is more to drede þan bodili peynes.

And so þe sixte and þe sevenþe perils þat Crist telliþ ben, feringis fro hevene and oþer grete signes; and as þes muten come bi kynde for variance of þe erþe, so mut oo synne bifore bringe in anoþer synne, and þus shal Goddis veniaunce [vengeaunce, E.] be varied after þes synnes. As it is distempour, þat erþeli men shal calengen here to be evene wiþ Crist, and do more þingis þan he wole do,—so after siche signes moten come to men peyneful wondris, as it is an hidouse þing þat men contrarien to Crist boþe in word and in dede, and, ledinge of oþer peple, seien þat þei moun do wiþ þis as myche as þe manhede of Crist, and wiþ þis senden out signes to witnesse þis blasfemye. Þese ben more hidous signes þan bodili comynge fro hevene. But Crist telliþ to hise disciplis þat bifore alle þes sevene, þe ferventeste enemyes [þe moste enemy, E.] to Crist shal caste hondis upon hem, and pursue hem, and ȝyve hem in to hondis of false preestis; and þei shulen putte hem in to feyned holdis, and punishe hem many weies, and after þei shulen drawe hem to kyngis and to justices, þat ben myȝti in þis world. And þus for Crist shulen þei be ponished; and liche to þis falliþ now by ponishing of Anticrist. But Crist seiþ to hise disciplis þat it shal falle in to hem into witnesse, þat þei ben on þe trewe side, þat þei shulen have clere answere, to which alle her adversaries shal not moun [mowe, E.] aȝenstonde; and þis shal be Goddis loore comynge to hem so privyli. And Crist seiþ as he dide bifore how he shal ȝyve hem alle þis wisdom, to þe witt þat is seid bifore.

And here men noten comunli how prelatis weren disposid by Crist to take of him wisdom, to cunne reule his Churche; and so oþer Cristis bileve faileþ, or prelatis be undisposid now to take

Page 221

Scan of Page  221
View Page 221

wisdom of Crist to reule his Churche wel. And siþ a prelat mai not do, but if he hav keies of þe Churche, þe which ben power and science to dispence Goddis tresour, it semeþ þat prelatis now failen in boþe þes. For bi mannis traveile þei hav not passingli geten þis witt, siþ þei hav ben occupied in þe world, and ben simple of lettrure of Cristis lawe, and of inspiringe bi Goddis grace. It semeþ þat siche prelatis ben ful fer to take of God suche liȝtnynge of Goddis cunnynge, fer þei ben ful of worldeli witt in worldeli occupacioun, and herbi unclene in þouȝt, to take siche wisdom of God. And dedis of þes men, wiþ fruytis of her liif, shewen þat þei ben not ful cunnynge in wisdom of Goddis lawe, and so þei ben untrewe dispenders of tresour þat þei feynen of God. And siþ a wastour of worldeli goodis shulde be blamyd of God and man, how myche a wastour of betere goodis is more for to blame; and moche more if a prelate feyne by ypocrisie þat he haþ power and witt, ȝovun of God to reule his Chirche, and doiþ al amys [So in E, A has almys.] in þis, and sueþ not God ne his lawe. Certis, syche an ypocrite addiþ first a lesinge, and bi his feyned traitorie he lediþ amys Cristis sheep; and if wastinge of Goddis goodis be worse, þat þe goodis be betere, þis is worse wiþouten mesure þan wastinge of erþeli goodis. And ȝit men þat shulden be martris ben so smytun wiþ cowardise, þat þei deren not speke a word for riȝt bileve in þis matere; but þei constreynen men as bestis to bileve a fals|hede, þat þis prelate haþ power and witt of God to do þus. And whoever denyeþ þis he cursiþ hem, and pursueþ hem.

First þei begynnen wiþ þis:—þat he is hede of holi Chirche; and of þis þei bringen forþ more, þat God mut comune wiþ him his tresour; and where God haþ ordeyned to hide, wheþer men shal be saved or dampned, þese ypocritis seien þei witen wel þat þei ben heed of hooli Chirche, and þanne þei shulen be saif, and wite of Goddis privytees, which man he wole have saif, and how longe þis shal be in peyne. And so he woot [wote, E.] bi Goddis lore whanne þe dai of dome shal be, for he mai not for shame graunte pardon after þe dai of dome; for after þis daie ben but two places in which pardone mai be feyned, and in ne|þer

Page 222

Scan of Page  222
View Page 222

moun suche prelatis pardoun profite to men þat þer ben. And whanne þei graunten many þousynd wynter of such pardone, oþer þei witen, þat þis tyme shal be bifore þis dai, or ellis þis pardoun shal serve of nouȝt. Sich ben many blasfeme lesingis feyned of popis and oþer prelatis; and whoso reversiþ hem in Crist he mai be martir if he dair; and betir cause of martirdom fynde we noon to Goddis servauntis. For as meynteyning of bileve is a cause of martirdome, so mayntenyng of þing not bileve shulde be reversid of Cristen men, for ellis miȝte al bileve be changid, eeld [olde, E.] put out, and newe brouȝt inne. For þei seien þis is bileve, þat þis is heed of holi Chirche, and what þing þat he feyneþ is performed of Crist. And more perilous heresie was never feyned of þe fend.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.