ÞE SECOUNDE SONDAY GOSPEL AFTIR OCTAVE OF TWELFÞE DAY.
[SERMON XXXIII.]
Nuptiae factae sunt in Chana Galilee.—JOH. ii. [I.]
ÞIS gospel telliþ of þe first myracle þat Crist dide in presence of his disciplis. And þus telliþ þe story, þat weddingis weren made in a litil dwellinge place in þe contre of Galile, and Jesus' moder was þere, wiþ Jesus and his disciplis. For as men seyen comounly, Joon Evangelist was weddid here [This myth, for it is nothing more, appears in its complete form in De Lyra (Biblia Sacra, Lugduni, 1589). 'Dicitur communiter quod istae nuptiae fuerunt Johannis Evan|gelistae a quibus eum Christus vo|cavit ante consummationem matri|monii per copulam carnis.' There is no trace of it in the works of St. Austin or St. Jerome, nor, according to Cave (Antiq. Apostolicae, p. 118), in any of 'the Fathers and best writers of the Church.' Bede (Prol. in Joh. Evang.) says, 'Hic est Jo|annes Evangelista . . . . qui virgo a Deo electus est; quem de nuptiis, volentem nubere, vocavit Deus.' But he does not identify these 'nuptiae' with the marriage at Cana.] , and Crist was his cosyn, and Cristis modir was his aunte; and herfore þei weren homelyer in þis weddinge of Joon. Studie we not to what woman þis Joon was weddid, ne axe we not autorite to prove þat Joon was weddid now; ffor þat þe gospel seiþ here is ynow to Cristen feiþ. And whan wyn failide, at þis feste, Jesus modir seide to him, Þei have noo wyn. And herby þis Lady ment on curtays manere as she durst, þat Jesus shulde helpe þis feste of