Cum audiisset Joannes in vinculis.—MATT. xi. [2.]
ÞIS gospel telliþ a storye of Joon Baptiste þat touchiþ al þree adventis of Crist, but specialy þe þridde, to whom serven two bifore. Baptist was in prison wiþ Heroude Antipas, for he reprovede his advoutre wiþ his broþer wyf. And Joon bounden in prison herde of Cristis werkes, and he made moche joie and preiside myche Crist, as oþer gospellis tellen, and specialy Jones gospel. Sum men in þe countre helden Joon more þan Crist, and Jones disciplis weren in þis errour; but ȝit þei trowiden þat þe greet prophete bihiȝt in þe lawe, þat þei cle|piden Messias, was more þan Joon Baptist. And herfore sente Baptiste two of his disciplis, for to speke wiþ Crist and purge hem of þis errour. And Jon bade hem axe þus Crist on his bihalve, Ert þou he þat is to come, and to save mankynde, þat þe law spekiþ of? or we abide anoþer? We shal suppose þat Baptist was stable in his trouþe, and coveitide þat þe feiþ of Crist and love of Crist growide, and bifore þat he were deed, þat he trowide shulde come soone. For trewe men coveiten more þe honoure of God þan þer owen honour, for ellis þei weren unreasonable. And þus cast Joon þis weye to worship of Crist, and to þis entent of Joon Crist spake and wrouȝte in dede. Go ȝe and telle aȝen to Joon what ye have herd and sen, Blynde seen, crokide gone, meselis ben heled, deefe heeren, dede rysen, pore men ben preisid of God [This is a different mistranslation from that found in the Wycliffite versions, which is, 'pore men ben taken to prechynge of the gospel.'] , and blessid be he þat shal not be sclaundrid in me.
And on two maneres men ben sclaundrid in Crist. Sum men bi worchinge putten errours in him, and þis manere of sclaundrynge is algatis yvel, siþ þei fallen in heresie þat þus trowen of Crist. Þes men ben sufferyngly sclaundrid in Crist þat fallen fro bileve þat þei shulden have of Crist. On þe