men were more myȝtti & riȝtful þan is almyȝtti god in trynyte. for þouȝ men breken opynly alle þe comaunde|mentis of god & lyuen in pride, coueityse, enuye, glotonye and oþer synnes, but ȝif it be lecherie, þere renneþ no mannus curs; ne for lecherie ȝif men wolen paie rente bi ȝeere & dwelle stil þer-inne als longe as hym liste; so al þe drede is turned to mannus curs and no þing to goddis curs.
¶ But ȝif a man trespas litel or nouȝt aȝenst a prelat or aȝenst þe wynnynge of clerkis, he schal be cursed & pursued þat al þe ende of his kyn may haue sorowe þerfore; ȝee, þouȝ a treuþe of holy writt & reson be seid [page 27] bi charite aȝenst þe pride, coueitise & open wrong þat prelatis don to here neiȝboris, boþe in here gostly offis & also worldly wrongis; and here-bi þei ponyschen more for here owen dispit or wrong þan for dispit of god almyȝtty. ¶ But here men musen [mowe sen X.] whi prelatis ben so redy to curse in here owne cause, siþ petir techiþ cristen men to blisse & not no werie [1 Peter ii. [23?]] ne curse; & god biddiþ vs loue oure enemyes & don good [Matt. v. [44.]] to hem þat haten vs, and to preie for men þat falsly pursuen vs. siþ he þat cu[r]seþ anoþer man for his owne vengaunce or worldly catel more þanne for to venge synne don aȝenst god & for þe helþe of þe cursed mannus soule cursiþ him-self, for he doiþ aȝenst charite, as gregori techiþ in þe popis lawe. certes men dreden þat þes prelatis ben ful of goddis curse for here symonye in [& X.] here entre, & sillynge of sacramentis & gostly officis, as ordres ȝeuynge for money, & halwynge of chirchis & auteris, & for extorcions of pore men, & meyntenynge of synful men in here synne for money, þat þei han no part of goddis blissyng and þerfore cursed fruyt spryngiþ out of a cursed tree.
¶ Lord, whi schulde curatis pronounsen here breþeren a cursed for nakid lettris of syche coueitous prelatis, enemyes of crist & his seruauntis, when þei knowe no cause bi-for god where-for þei be cursed of hym but han euydence bi spekynge & open lif of here neieȝboris þat þei ben in good