IV. GOD'S WARNING TO NOAH
Bot in þe þryd watz forþrast al þat þryve schuld:
Þer watz malys mercyles and mawgre much scheued,
Þat watz for fylþe upon folde þat þe folk used,
Þat þen wonyed in þe worlde wythouten any may|sterz. [M. [þ]at, but þ seems to me as legible as initial þ in two lines preceding, all extremely faint.]
Line 252
Hit wern þe fayrest of forme and of face als, [folio 64b]
Þe most and þe myriest þat maked wern ever,
Þe styfest, þe stalworþest þat stod ever on fete,
And lengest lyf in hem lent of ledez alle oþer;
Line 256
For hit was þe forme-foster þat þe folde bred, [MS. ffor, the r resembles a modern x, and is unlike either of the scribe's r's (cf. broþer, 924, and see Introd., p. ix); MS., M., Sk. forme-foster; M. note, Fi. forme-fosterez.]
Þe aþel aunceterez sunez þat Adam watz called,
To wham God hade geven alle þat gayn were,
Alle þe blysse boute blame þat bodi myȝt have,
Line 260
And þose lykkest to þe lede þat lyved next after; [MS., M., Sk. lede; M. in notes ledes(?), accepted by Fi.]