The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.

About this Item

Title
The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.
Publication
London,: Offices of the Society,
1919.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
England -- Social life and customs
Stonor family.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001
Cite this Item
"The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2025.

Pages

211. THOMAS BETSON TO DAME ELIZABETH STONOR. 17 MAY 1478.

Betson writes on Trinity Sunday, so had arrived at Calais on the previous day, and was going to the Mart on 22nd May. From A.C., xlvi, 235.

Jhesus Ano xviijo.

Right honorable and my Synguler good lady, with due reverens as is accordynge I recommaund me unto your good ladyshipe. And

Page 47, vol. 2

Scan of Page  47, vol. 2
View Page 47, vol. 2

fferþermore lyketh it yowre good ladyshipe to know that on trenyte evyne last passed I come unto Cales: and I thannke þe good lord hartely I had a ffull fare passege, and the bettyr I know well it was throw your good prayers, off the which, iff y durst be so bold, I wille beseche your ladyshipe off countenewance, and I to my power shall remembre your good ladyshipe with all your loffers dayly amonges my poure prayers, off the whiche, yff they be good and acceptable unto God, my mayster your husband, your good ladyshipe, with all your children I beseche him hartely ye may have parte: and I beseche almyghty Jhesu to send your good ladyshipe as comffortable helthe and welffare at Stonor or elles where as ever ye had in eny place to Godes plesour. And good madame, I beseche your good ladyshipe to remembre my Cossen Kat|teryn of all such matters as I spake unto your ladyshipe off at many dyverse tymes, as ye know: I remembre hir ffull off, God know it: I dremyd ones she was xxx wynter off age; and whanne I woyke I wyschyd she had bene but xx: and so by lykelyod I am soner lyke to have my wysche þan my dreme, the whych I beseche all myghty Jhesu hartely may be whanne it shall plese hym. Also good madame, and it lyke you to wete, as on Friday next after Corpus Christi day [Corpus Christi Day was the Thursday after Trinity Sunday, i.e. in 1478 21 May.] I intend unto the marte wardes, our blissid lorde be my spede and helpe me þer and send me good payment off all oure dettours. And I beseche your ladyshipe to recommaund me unto my mayster your husbaund. And I praye þe good lord to send me good tidynges ffrom you bothe and ffrom all youres. Writen at Cales the xvij day off Maii, Ano. ut supra.

Be your ffeythffull servaunt, Thomas Betson.

And I send your ladyshipe a token here inclosed, the which youre ladishipe knowith right well.

At my commynge ffrom the marte, with Godes grace, your ladyshipe shall have more writynge ffrom me how I have spedd, and in lyke wyse my mayster your husbaund: and our blissid lord Jhesu Christ preserve you bothe in honour and worshipe vertuosly to contenew to Godes plesour, and also to send you good and proffitable counsell and grace to doo þer after: this is and shalbe my prayer for sothe every daye: your honour and worshipe off contenewaunce here after stykkythe as nye myn hart as dothe eny freind, man or oþer about you, be my trouthe, our blissid lord so helpe me. I will avyse you, madame, to remembre large expensez and be ware of them, and in lyke wyse my mayster your husbaund: it is well done ye remembre hym off them ffor

Page 48, vol. 2

Scan of Page  48, vol. 2
View Page 48, vol. 2

dyverse consederacions, as ye know bothe right well. And our blissid lord be your comfforther and help in all your good workes, Amen.

To þe right honorable and my right Synguler good lady, Dame Elsa|beth Stonore, this letter be delyvered in hast.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.