The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.

About this Item

Title
The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.
Publication
London,: Offices of the Society,
1919.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
England -- Social life and customs
Stonor family.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001
Cite this Item
"The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2025.

Pages

Page 125, vol. 1

Scan of Page  125, vol. 1
View Page 125, vol. 1

122. WILLIAM STONOR TO THOMAS STONOR [? 14 MAY, 1472]

This seems to relate to the projected marriage with Margery Blount, who we know from No. 123 to have spent some time with William Stonor in Lon|don. From the previous letter it seems likely that this was written in 1472, and so we get the day 14th May. Barrey is no doubt the Robert Barre of No. 111. From A.C., xlvi, 75.

My ryght reverent and wurshypfull good fadyr, I recomaund me unto youre good fadyrhod, mekely besechyng yow of yowre dayly blessyng, and my good modyr also: lykith yowre good fadyrhod to wytt that I truste weryly to alle myty Jhesu and to youre good fadyrhod that I shalle spede well of my mater, for I have comfortabul demenure of my mastresse, but as to the wery purpose, but yt I hope well: my good fadyr, Barrey shalle tel yow of the demenure, and what they be that laburyn to the jentylwoman. I beseche yow, fadyr, that Barrey may be with me here alle thys halydayys, for the jentyllwoman wyll not departe tyll the weke after Wytsuntyd, and ere that I trust to alle myty Jhesu to know more to my hertes ese than I do now, hom I beseche to preserve youre good fadyrhod and my good modyr, and have yow yn hys mersy|full kepyng, Amen. I-wrytyn I-Lundun, the Thursday next afore Whytsunday.

By yowre chyld Wyllm. Stonore.

Address undecipherable.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.