The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.

About this Item

Title
The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford.
Publication
London,: Offices of the Society,
1919.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
England -- Social life and customs
Stonor family.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001
Cite this Item
"The Stonor letters and papers, 1290-1483; ed. for the Royal historical society, from the origial documents in the Public record office, by Charles Lethbridge Kingsford." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ACA1723.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2025.

Pages

106. JANE STONOR TO [THOMAS] STONOR [c. 1470]

In spite of the address this would seem to be written by Jane Stonor to her husband. Lord Morley was William Lovell (uncle of Francis, Viscount Lovell) who married Alianore Morley before 1466, and was summoned to Parliament in her right from 10 August, 1469, to 15 October, 1471. The reference to "the chelder" would suggest a rather earlier date than 1470, and William Lovell probably used the title from the time of his marriage; he is styled "Willelmus Lovell, dominus Morley" ap. Placita de Banco, Roll 820, m. 64, in Trinity Term, 1466. From A.C., xlvi, 249.

Page 110, vol. 1

Scan of Page  110, vol. 1
View Page 110, vol. 1

Syr, I recommande me unto yow as lowly as I cane: pleseyt yow to wyte I have ressevyde a byle frome yow wherby I undyrstonde My lorde Morlay dissyrres to sugiorne with yow: what answere þat ye have ȝevyn hym I cannot undyrstond be your bylle: I soposse your mynid was apon sum odyr materys when þat ye wrotyt, bot and ye have not granttyde, I beseke yow to aschusyt and to contend your litylle abyd|dynge at home, and allso þe joberde of yowr chelder and of all your howys at your hasty goyng in to Devenscheyr: for and your abyddyng at home be no nodyrwyse þan yt ys, þat wolle be [non]e profete unto yow and hertes ese unto me: raythere breke up housallde þan take sugiornantes, for servantes be not so delygent as þei were wonto bee. Now farewelle, goode syr, and Gode ȝeve yow goode nyghte and brynge yow welle home and in schorte tyme. Wrytyn at Stonor apon Sante Symon and Judes daye at eve.

Be your awne Jayn Stonor.

[In dorso] Ples yt yow to be remembyrde apon genciayn, ruberbe, bays, cappys, pouttys, cheverellaseys, a nounce of flayt selke, lasses, tryacyl.

To my brodyr Stonor in hast, at þe Swerde in Fletestrete.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.