Browse Results

Results

Results for brower1ic
Check for portfolio Record Number Poet Poet (reading) Poet (Translation) Side Verse (text) Verse (reading) Verse (Translation) Translation Reference Rights
Full Record: x-box/BROWER1_BOX1.TIF

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-box/BROWER1_BOX2.TIF

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-box/BROWER1_BOX3.TIF

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-1/BROWER1_001.TIF

1 番歌

天智天皇

てんじてんのう

Emperor Tenchi

Verse A

Coarse the rush-mat roof Sheltering the harvest-hut Of the autumn rice-field; And my sleeves are growing wet With the moisture dripping through.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-1/BROWER1_002.TIF

1 番歌

天智天皇

てんじてんのう

Emperor Tenchi

Verse B

Coarse the rush-mat roof Sheltering the harvest-hut Of the autumn rice-field; And my sleeves are growing wet With the moisture dripping through.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-2/BROWER1_003.TIF

2 番歌

持統天皇

じとうてんのう

Empress Jito

Verse A

The spring has passed And the summer come again; For the silk-white robes So they say, are spread to dry On the "Mount of Heaven's Perfume".

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-2/BROWER1_004.TIF

2 番歌

持統天皇

じとうてんのう

Empress Jito

Verse B

The spring has passed And the summer come again; For the silk-white robes So they say, are spread to dry On the "Mount of Heaven's Perfume".

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-3/BROWER1_005.TIF

3 番歌

柿本人麻呂

かきのもとのひとまろ

Kakinomoto no Hitomaro

Verse A

Oh, the foot-drawn trail Of the mountain-pheasant's tail Drooped like down-curved branch! Through this long, long-dragging night Must I lie in bed alone?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-3/BROWER1_006.TIF

3 番歌

柿本人麻呂

かきのもとのひとまろ

Kakinomoto no Hitomaro

Verse B

Oh, the foot-drawn trail Of the mountain-pheasant's tail Drooped like down-curved branch! Through this long, long-dragging night Must I lie in bed alone?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-4/BROWER1_007.TIF

4 番歌

山辺赤人

やまべのあかひと

Yamabe no Akahito

Verse A

When I take the path To Tago's coast, I see Perfect whiteness laid On Mount Fuji's lofty peak By the drift of falling snow.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-4/BROWER1_008.TIF

4 番歌

山辺赤人

やまべのあかひと

Yamabe no Akahito

Verse B

When I take the path To Tago's coast, I see Perfect whiteness laid On Mount Fuji's lofty peak By the drift of falling snow.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-5/BROWER1_009.TIF

5 番歌

猿丸大夫

さるまるだゆう

Sarumaru

Verse A

In the mountain depths, Treading through the crimson leaves, The wandering stag calls. When I hear the lonely cry, Sad (how sad!) the autumn is.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-5/BROWER1_010.TIF

5 番歌

猿丸大夫

さるまるだゆう

Sarumaru

Verse B

In the mountain depths, Treading through the crimson leaves, The wandering stag calls. When I hear the lonely cry, Sad (how sad!) the autumn is.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-6/BROWER1_011.TIF

6 番歌

中納言家持

ちゅうなごんやかもち

Otomo no Yakamochi

Verse A

If I see that bridge That is spanned by flights of magpies Across the arc of heaven Made white with a deep-laid frost, Then the night is almost past.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-6/BROWER1_012.TIF

6 番歌

中納言家持

ちゅうなごんやかもち

Otomo no Yakamochi

Verse B

If I see that bridge That is spanned by flights of magpies Across the arc of heaven Made white with a deep-laid frost, Then the night is almost past.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-7/BROWER1_013.TIF

7 番歌

安倍仲麿

あべのなかまろ

Abe no Nakamaro

Verse A

When I look up at The wide-stretched plain of heaven, Is the moon the same, That rose on Mount Mikasa In the land of Kasuga?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-7/BROWER1_014.TIF

7 番歌

安倍仲麿

あべのなかまろ

Abe no Nakamaro

Verse B

When I look up at The wide-stretched plain of heaven, Is the moon the same, That rose on Mount Mikasa In the land of Kasuga?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-8/BROWER1_015.TIF

8 番歌

喜撰法師

きせんほうし

The Monk Kisen

Verse A

My lowly hut is Southeast from the capital. Thus I choose to live. And the world in which I live Men have named a "Mount of Gloom".

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-8/BROWER1_016.TIF

8 番歌

喜撰法師

きせんほうし

The Monk Kisen

Verse B

My lowly hut is Southeast from the capital. Thus I choose to live. And the world in which I live Men have named a "Mount of Gloom".

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-9/BROWER1_017.TIF

9 番歌

小野小町

おののこまち

Ono no Komachi

Verse A

Color of the flower Has already faded away, While in idle thoughts My life passes vainly by, As I watch the long rains fall.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-9/BROWER1_018.TIF

9 番歌

小野小町

おののこまち

Ono no Komachi

Verse B

Color of the flower Has already faded away, While in idle thoughts My life passes vainly by, As I watch the long rains fall.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-10/BROWER1_019.TIF

10 番歌

蝉丸

せみまる

Semimaru

Verse A

Truly, this is where Travelers who go or come Over parting ways — Friends or strangers — all must meet: The gate of "Meeting Hill".

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-10/BROWER1_020.TIF

10 番歌

蝉丸

せみまる

Semimaru

Verse B

Truly, this is where Travelers who go or come Over parting ways — Friends or strangers — all must meet: The gate of "Meeting Hill".

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-11/BROWER1_021.TIF

11 番歌

参議篁

さんぎたかむら

Ono no Takamura

Verse A

Over the wide sea Towards its many distant isles My ship sets sail. Will the fishing boats thronged here Proclaim my journey to the world?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-11/BROWER1_022.TIF

11 番歌

参議篁

さんぎたかむら

Ono no Takamura

Verse B

Over the wide sea Towards its many distant isles My ship sets sail. Will the fishing boats thronged here Proclaim my journey to the world?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-12/BROWER1_023.TIF

12 番歌

僧正遍昭

そうじょうへんじょう

The Monk Henjo

Verse A

Let the winds of heaven Blow through the paths among the clouds And close their gates. Then for a while I could detain These messengers in maiden form.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-12/BROWER1_024.TIF

12 番歌

僧正遍昭

そうじょうへんじょう

The Monk Henjo

Verse B

Let the winds of heaven Blow through the paths among the clouds And close their gates. Then for a while I could detain These messengers in maiden form.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-13/BROWER1_025.TIF

13 番歌

陽成院

ようぜいいん

Emperor Yozei

Verse A

From Tsukuba's peak Falling waters have become Mina's still, full flow: So my love has grown to be Like the river's quiet deeps.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-13/BROWER1_026.TIF

13 番歌

陽成院

ようぜいいん

Emperor Yozei

Verse B

From Tsukuba's peak Falling waters have become Mina's still, full flow: So my love has grown to be Like the river's quiet deeps.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-14/BROWER1_027.TIF

14 番歌

河原左大臣

かわらのさだいじん

Minamoto no Toru

Verse A

Like Michinoku prints Of the tangled leaves of ferns, It is because of you, That I have become confused; But my love for you remains.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-14/BROWER1_028.TIF

14 番歌

河原左大臣

かわらのさだいじん

Minamoto no Toru

Verse B

Like Michinoku prints Of the tangled leaves of ferns, It is because of you, That I have become confused; But my love for you remains.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-15/BROWER1_029.TIF

15 番歌

光孝天皇

こうこうてんのう

Emperor Koko

Verse A

It is for your sake That I walk the fields in spring, Gathering green herbs, While my garment's hanging sleeves Are speckled with falling snow.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-15/BROWER1_030.TIF

15 番歌

光孝天皇

こうこうてんのう

Emperor Koko

Verse B

It is for your sake That I walk the fields in spring, Gathering green herbs, While my garment's hanging sleeves Are speckled with falling snow.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-16/BROWER1_031.TIF

16 番歌

中納言行平

ちゅうなごんゆきひら

Ariwara no Yukihira

Verse A

Though we are parted, If on Mount Inaba's peak I should hear the sound Of the pine trees growing there, I'll come back again to you.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-16/BROWER1_032.TIF

16 番歌

中納言行平

ちゅうなごんゆきひら

Ariwara no Yukihira

Verse B

Though we are parted, If on Mount Inaba's peak I should hear the sound Of the pine trees growing there, I'll come back again to you.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-17/BROWER1_033.TIF

17 番歌

在原業平朝臣

ありわらのなりひらあそん

Ariwara no Narihira

Verse A

Even when the gods Held sway in the ancient days, I have never heard That water gleamed with autumn red As it does in Tatta's stream.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-17/BROWER1_034.TIF

17 番歌

在原業平朝臣

ありわらのなりひらあそん

Ariwara no Narihira

Verse B

Even when the gods Held sway in the ancient days, I have never heard That water gleamed with autumn red As it does in Tatta's stream.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-18/BROWER1_035.TIF

18 番歌

藤原敏行朝臣

ふじわらのとしゆきあそん

Fujiwara no Toshiyuki

Verse A

The waves are gathered On the shore of Sumi Bay, And in the gathered night, When in dreams I go to you, I hide from people's eyes.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-18/BROWER1_036.TIF

18 番歌

藤原敏行朝臣

ふじわらのとしゆきあそん

Fujiwara no Toshiyuki

Verse B

The waves are gathered On the shore of Sumi Bay, And in the gathered night, When in dreams I go to you, I hide from people's eyes.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-19/BROWER1_037.TIF

19 番歌

伊勢

いせ

Lady Ise

Verse A

Even for a time Short as a piece of the reeds In Naniwa's marsh, We must never meet again: Is this what you are asking me?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-19/BROWER1_038.TIF

19 番歌

伊勢

いせ

Lady Ise

Verse B

Even for a time Short as a piece of the reeds In Naniwa's marsh, We must never meet again: Is this what you are asking me?

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-20/BROWER1_039.TIF

20 番歌

元良親王

もとよししんのう

Prince Motoyoshi

Verse A

In this dire distress My life is meaningless. So we must meet now, Even though it costs my life In the Bay of Naniwa.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-20/BROWER1_040.TIF

20 番歌

元良親王

もとよししんのう

Prince Motoyoshi

Verse B

In this dire distress My life is meaningless. So we must meet now, Even though it costs my life In the Bay of Naniwa.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-21/BROWER1_041.TIF

21 番歌

素性法師

そせいほうし

The Monk Sosei

Verse A

Just because she said "In a moment I will come", I've awaited her Until the moon of daybreak, In the long month, has appeared.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-21/BROWER1_042.TIF

21 番歌

素性法師

そせいほうし

The Monk Sosei

Verse B

Just because she said "In a moment I will come", I've awaited her Until the moon of daybreak, In the long month, has appeared.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-22/BROWER1_043.TIF

22 番歌

文屋康秀

ふんやのやすひで

Fun'ya no Yasuhide

Verse A

It is by its breath That autumn's leaves of trees and grass Are wasted and driven. So they call this mountain wind The wild one, the destroyer.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-22/BROWER1_044.TIF

22 番歌

文屋康秀

ふんやのやすひで

Fun'ya no Yasuhide

Verse B

It is by its breath That autumn's leaves of trees and grass Are wasted and driven. So they call this mountain wind The wild one, the destroyer.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-23/BROWER1_045.TIF

23 番歌

大江千里

おおえのちさと

Oe no Chisato

Verse A

As I view the moon, Many things come into my mind, And my thoughts are sad; Yet it's not for me alone, That the autumn time has come.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-23/BROWER1_046.TIF

23 番歌

大江千里

おおえのちさと

Oe no Chisato

Verse B

As I view the moon, Many things come into my mind, And my thoughts are sad; Yet it's not for me alone, That the autumn time has come.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Full Record: x-24/BROWER1_047.TIF

24 番歌

菅家

かんけ

Sugawara no Michizane

Verse A

At the present time, Since I could bring no offering, See Mount Tamuke! Here are brocades of red leaves, As a tribute to the gods.

http://en.wikisource.org/wiki/Hyakunin_Issh%C5%AB, Accessed: July 6, 2012

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact the Asia Library. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.