ï~~Bulletin of the American Society of Papyrologists 44 (2007) 211-217 Reviews Sofia Torallas Tovar and Klaas A. Worp, To the Origins of Greek Stenography (P.Monts.Roca I). Orientalia Montserratensia 1. Montserrat and Barcelona: Abadia de Montserrat and Consejo Superior de Investigaciones Cientifias, 2006. 271 pages + 29 plates. ISBN 84-8415-847-0. The book offers the first edition of a previously unknown long list of Greek words. It is preserved in a miscellaneous papyrus codex, which dates from the second half of the fourth century AD and is housed in the Abbey of Montserrat in Spain (P.Monts.Roca inv. nos. 126-178, 292, 338). The list comprises 2,368 entries, mostly consisting of a single word. The codex also contains classical texts in Latin (Cicero's Catilinarians, Latin hexameters on Alcestis, and a "Story about the Emperor Hadrian") as well as Christian liturgical texts in Greek ("Anaphora of Barcelona and other prayers," etc.) and Latin (a hymn to the Virgin Mary). The beginning of the codex probably contained one more work, which is now lost. The word list is written on the last folios of the codex. The variety of the works that make up the codex testifies to the multi-cultural society of fourth-century Egypt. The papyrus is written in a cursive hand, more common in documents than in literary papyri. Nevertheless, the script is pleasant to the eye and in general easy to read. The book under review is divided into seven chapters. The first offers a detailed codicological description of the codex as well as some interesting remarks concerning its palaeographical features. The editors conclude convincingly that a single hand wrote both the Greek and Latin texts of the codex. Furthermore, they comment on the nearly non-existent evidence as to the original owner of the codex. Unfortunately, he or she cannot be identified with any known person, yet the hypothesis that it was an educated member of the local clergy in Egypt with an interest in the classical past seems reasonable in light of the works contained in the codex. Chapter II offers a general introduction to the word list. Several aspects of it are discussed, such as its structure, the arrangement of the words within the list, the categories into which these words fall as well as the character and purpose of the list. The most interesting remark is the strong resemblance of our text to the Greek Stenographic Manual known as the KOcv-Tdptov, which has come down to us mainly in the papyri published by H.J.M. Milne in his
    Top of page Top of page