P.Mich.inv. 5397

Actions

About this Item

unspecified | summary (1 items)

Record Details

Inventory Number
P.Mich.inv. 5397
Processing Number
2451
Section/Side
Recto + Verso

Background and Physical Properties

Publ./Side
Recto + Verso
Connections
archive of Claudius Tiberianus
Material
Pap
Size
24 X 22 cm
Items
1
Lines
Recto - 30 + 1 in left margin
Verso - 3
Mounted
No
Negative
Yes
Negative in Copenhagen
yes (+ verso)
Conservation Status
damaged mainly along the folds on the left side
Palaeographic Description
See electronic version of PMich VIII, 476
Status
published
Library
Cairo

Contents

Date
(Early) IInd century A.D.
Origin
unknown place (in or near Alexandria?), province of Egypt
Provenance
Karanis, Herakleidou meris, Arsinoite nome, province of Egypt
Acquisition
28-B167D2-H
Language
Greek
Genre
Documentary
Author
Claudius Terentianus
Type of Text/Title of Work
Private Letter
Content
Letter from Claudius Terentianus to his father(?) Claudius Tiberianus, seeking to win his father's consent for bringing a woman into his household
Persons
Claudius Terentianus, soldier (see P. Mich. VIII, 467-481 introd.);
his father(?) Claudius Tiberianus (see P. Mich. VIII, 467-481 introd.);
Achillas;
(unnamed) stratiotes;
Iulius;
Didymos, nomikos;
Longinus;
Cursilla
Epitynchanon
Geographica
a Caesareum; Arsinoite nome
Translation
Claudius Terentianus to Claudius Tiberianus, his lord and father, very many greetings. Before all else I pray for your health and success, which are my wish. I myself am in good health and make obeisance for you daily in the presence of our lord Sarapis and the gods who share his temple. I want you to know, father, that I have received a basket (kalathion) from Achillas. Likewise, another basket was given to me by the soldier, in which I found two large loaves of bread and dates, and from the father of Iulius a small basket (sphyridallion) and my small baskets (talaria) and a sword-sheath. He sent me word about a woman; with my consent he was buying(?) one for me. As far back as two years ago I would have taken a woman into my house, but I did not permit myself nor do I permit myself to take anyone without your approval, and you will not hear otherwise from me on this subject. If perchance the woman whom I decide to bring down is one able to be the more kindly disposed toward you for my sake(?) and to take more thought for you than for me, the outcome is that I do you a favor rather than that you blame me. On this account, lacking your approval, until today no woman has come into my house. You are aware, for another thing, that I have relieved you of your difficulties; [and if(?)] you remain steadfast in refusal the rest of your life, I shall do without my woman. If not, the woman whom you approve is the one whom I also want. I wrote you this letter at night, having found an opportunity, but I was not able to send it. Please write me a reply about your well-being and about the letter. Salute all those in the Caesareum, each by name. Salute Didymos, the notary, together with his entire household. You will tell Longinus that I hope to go upcountry again. For one thing I thank the gods, that I gave you more than the eight drachmai. If I had not, the same thing would have happened. And if you go up to the Arsinoite nome, go to Cursilla and get the five logs of timber and bring them when you come as well as anything else that you are able to bring down to us for the winter. Epitynchanon salutes you. Salute all your friends, each by name.
(Verso) Deliver to Claudius Tiberianus . . . from Claudius Terentianus, his son, a soldier of the legion.

Information on Publications

Publications
Series and Volume Editor Year Pg/Nr Photo SB Preferred Citation Corrections
PMich VIII Winter JG-Youtie HC 1951 476 Pl. VI Winter JG-Youtie HC, PMich VIII, 476, 1951, Pl. VI -- BL IV, 55 (on origin); BL VII, 111 (on line 10; bibliography); BL VIII, 215 (bibliography); BL IX, 161 (bibliography) BL IV, 55 (on origin); BL VII, 111 (on line 10; bibliography); BL VIII, 215 (bibliography); BL IX, 161 (bibliography)
Light from Ancient Letters White J.L. 1986 110 White J.L., Light from Ancient Letters, 110, 1986

Information on Publications--Bibliography

Bibliography
G.B. Pighi, Lettere latine d'un soldato di Traiano (Bologna, 1964) p. 73-75; R.W. Davies, BASP 10 (1973) p. 21-25; H.C. Youtie, Le monde grec. Hommages à Claire Préaux (Bruxelles, 1975) p. 736, n. 6; G. Calboli, Latin vulgaire - latin tardif II. Actes du IIe Colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Tuebingen, 1990) p. 23-44; S. Strassi, APF 52/2 (2006), 218-243

Cataloging

Cataloger
PH
Year Begin
100
Year End
199

Technical Details

Record
2451
Link to this Item
https://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-2451/1

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact APIS Help. If you would like to request high-resolution images, please contact the Papyrology Collection. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology.

No Copyright. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Cite this Item

View the Help Guide for more information.

Full citation
"P.Mich.inv. 5397." In the digital collection Advanced Papyrological Information System (APIS UM). https://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-2451/1. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed March 28, 2024.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.