For full access to this item, please  Login

Add to bookbag
Author: Polanus von Polansdorf, Amandus, 1561-1610.
Title: The substance of Christian religion soundly set forth in two bookes, by definitions and partitions, framed according to the rules of a naturall method, by Amandus Polanus professor of diuinitie. The first booke concerneth faith. The second concerneth good workes. The principall pointes whereof are contained in a short table hereunto annexed. Translated out of Latin into English by E.W.
Publication Info: Ann Arbor, Michigan: University of Michigan, Digital Library Production Service
2011 December (TCP phase 2)
Availability:

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Print source: The substance of Christian religion soundly set forth in two bookes, by definitions and partitions, framed according to the rules of a naturall method, by Amandus Polanus professor of diuinitie. The first booke concerneth faith. The second concerneth good workes. The principall pointes whereof are contained in a short table hereunto annexed. Translated out of Latin into English by E.W.
Polanus von Polansdorf, Amandus, 1561-1610., Wilcocks, Elijahu, b. 1576 or 7,

Imprinted at London: By R. F[ield] for Iohn Oxenbridge dwelling in Paules churchyard, at the signe of the Parrot, 1595.
Alternate titles: Partitionum theologicarum, logica methodo institutarum. English Partitionum theologicarum, logica methodo institutarum.
Notes:
A translation, by Elijahu Wilcocks, of: Partitionum theologicarum, logica methodo institutarum.
Printer's name from STC.
Identified as STC 20084a on UMI microfilm reel 1252.
Reproduction of the original in the Union Theological Seminary (New York, N.Y.). Library.
Subject terms:
Theology, Doctrinal -- Early works to 1800.
URL: http://name.umdl.umich.edu/A09819.0001.001

Contents
title page
TO THE RIGHT HONORABLE AND HIS VERIE GOOD LORD, THE LORD Edward Earle of Bedford: and to the right honorable also and vertuous Ladie, the Ladie Lucie his wife, E. W. wisheth all growth of goodnesse in this life, and in the end euerlasting blessednesse through Christ.
The titles of the common places handled in these Partitions.
THE FIRST BOOKE OF THE PARTITIONS, AND DEFINITIONS OF DI∣uinitie, framed according to the rules of a naturall methode, by Amandus Polanus of Polansdorf.
Of Faith.
Hitherto we haue handled the simple attributes of God, which are of the first sort: they of the latter sort follow.
Thus haue the simple attributes of God bene handled: The compared follow.
Hitherto of the members attributed to God in the Scripture: now follow the senses.
And these are the senses, which are attributed to God: the affections follow.
And these are the affections which are attribu∣ted to God: the adioynts follow.
Hitherto we haue spoken concerning the attri∣butes of God: now we will speake concer∣ning the persons of the Deitie.
Hitherto concerning the essence of God: now concerning his workes.
Hitherto generally concerning the benefites of God: now concerning his iudgements.
Hitherto concerning the adiunctes of the workes of God, the sortes follow.
Hitherto concerning Gods decree: now con∣cerning the execution of Gods decree.
Thus farre concerning perfect reason: now concerning perfect blessednesse.
Hitherto concerning good Angels: now concerning euill Angels.
Hitherto concerning Angels: now concerning man.
Hitherto concerning the state of man: now concerning his will.
Thus much concerning the will of man before the fall.
Hitherto concerning the will of man being corrupted: now concerning the will of the regenerated man.
Hitherto concerning the will of men in this life: now concerning their will in the life to come.
Hitherto concerning creation: now concerning the prouidence of God.
Thus much concerning good: now concerning euill.
Thus farre concerning the sinnes of deuils: now concerning the sinnes of men.
Thus much concerning the sinne of our first parents.
Thus much concerning originall sinne: now concerning Actuall sinne.
Thus farre concerning the euill of the offence: now concerning the euill of the punishment.
Thus much concerning the subiect of Gods pro∣uidence: now concerning the parts thereof.
Thus far cōcerning Gods action done by meanes: now concerning Gods action without meanes.
Thus farre concerning the action of God: now concerning his permission.
Hitherto concerning the parts of Gods prouidence: the sorts follow.
Hitherto concerning the generall prouidence of God: his speciall prouidence followeth.
Hitherto concerning predestination: now concer∣ning the naturall manifestation of God.
Hitherto concerning the naturall manifestation of God: now concerning afflaction.
Hitherto concerning the punishment: now concerning the crosse.
Thus farre concerning affliction: now concerning the secret mouing of the will.
part
Thus farre concerning the secret motion of the w: now oncerning the gouerning of all wo dly or humane actions.
Hitherto concerning the generall workes of Gods speciall prouidence: the particular follow.
Thus farre concerning the threatening.
Hitherto concerning the second commandement: now concerning the third.
Hitherto concerning the first table of the ten commandements: The second followeth.
Hitherto concerning the explication of the ten commandements: now concerning the vses of the morall law.
Thus farre concerning Gods perpetuall law: now concerning the law of God for a certaine time.
Hitherto concerning the law of God now concerning the Gospell.
Thus farre concerning the natures in the person of Christ: now concerning his state.
Thus farre concerning the distinction of the na∣tures in the personall vnion: now con∣cerning the effects of the vnion.
Hitherto concerning the exaltation of the na∣ture assumed: now concerning the communi∣cating of the Idioms or properties.
Thus much concerning the personall vnion.
Thus farre concerning the incarnation of Christ: now concerning his obedience.
Hitherto of the euils which Christ suffered from his birth, euen to the last, and so∣lemne acte of his Passion.
Thus farre concerning the striuing of Christ: now concerning his betraying.
Thus much concerning the betraying of Christ.
Hitherto concerning the passion of Christ: now concerning his death, and those things which followed his death, namely his burying, and descending into hell.
Hitherto concerning Christes humiliation: now concerning his exaltation.
There are foure endes and vses of the resurrection of Christ.
Hitherto concerning Christes ascension: now concerning his sitting at the right hand of God the father.
Hitherto concerning the person of Christ: now concerning his office.
Thus farre concerning the Propheticall office of Christ: now concerning his Priesthood.
Thus much concerning the expiation of sinne: now concerning intercession to God.
Hitherto concerning Christes Priesthood: now concerning the kingly office of Christ.
Thus farre concerning the reuelation of doctrine: now concerning the foretelling of things to come.
Hitherto concerning the absolute fore∣telling of things to come.
Thus much concerning the promise: now concerning the threatning.
Hitherto concerning the supernaturall manife∣station of Gods will: now concerning his calling of vs.
Thus much concerning the outward calling: now concerning the inward.
Hitherto concerning our calling to Christ: now concerning our calling to some office.
Thus farre concerning our calling: now concerning Gods couenant.
Thus much concerning the couenant of workes: now concerning the couenant of grace.
Thus farre concerning the giuing of the holy spirite: now concerning our com∣munion with Christ.
Thus farre concerning iustification: now concerning Regeneration.
Thus much concerning enlightening: now concerning repentance.
Hitherto concerning the mortification of the old man: now concerning the quicke∣ning of the new man.
Thus far concerning the regeneratiō of the soule: now concerning the regeneration of the body.
Hitherto concerning the parts of regeneration: the perpetuall adioynts thereof remaine.
Hitherto concerning regeneration: now con∣cerning adoption and the freedome of the sonnes of God.
Thus farre concerning adoption: now concerning the freedome of the sonnes of God.
Thus much concerning inward freedome: now concerning outward freedome.
Hitherto concerning our communion with Christ: now concerning our preser∣uation in this communion.
Hitherto concerning the common comfort in eue∣ry affliction: now concerning the par∣ticular comfort in death.
Hitherto concerning comfort: now concer∣ning the rest of the benefites.
Hitherto concerning our preseruation in this communion with Christ: now con∣cerning the gift of eternall life.
Hitherto concerning the promise of grace: now concerning the answering againe of a good conscience.
Hitherto concerning the eternall couenant: now concerning the temporall couenaur.
Hitherto concerning Gods couenant: now concerning the diuine signe.
Thus farre concerning a miracle: now concerning a Sacrament.
Hitherto concerning the sacrament of the coue∣nant of workes: now concerning the Sacra∣ment of the couenant of grace.
Hitherto concerning the earthly matter: now concerning the outwarde action in a Sacra∣ment.
Hitherto concerning the action of the minister that administreth the Sacrament.
Hitherto concerning the parts of the couenant of the Sacrament of Grace: the ends follow.
Thus farre concerning the ends of the co∣uenant of grace.
Thus farre concerning circumcision: now concerning the Passeouer.
Thus farre concerning the ordinary Sacra∣ments of the old Testament: now concer∣ning the extraordinary.
Hitherto concerning the Sacraments of the old Testament: now concerning the Sacra∣ments of the new Testament.
Thus farre concerning the action of the Mini∣ster administring Baptisme: now concerning the actions of a faithfull man recei∣uing Baptisme.
Hitherto concerning Baptisme: now con∣cerning the Lords Supper.
Hitherto concerning the earthly matter in the holy Supper: now concerning the outward action.
Thus farre concerning the action of the minister: now concerning the outward action of a faithfull man vsing the holy Supper.
Hitherto concerning the receiuing of the bread and wine: now concerning thankesgiuing.
Thus farre concerning the parts of the Lordes Supper: now concerning the preparation of a faithfull man before the vse thereof.
Concerning the trying of a mans selfe be∣fore the vse of the Supper of the Lord.
Hitherto concerning the Sacrament of the eternall couenant: now concerning the Sacrament of the tem∣porall couenant.
Thus farre concerning the workes of God which are done in this life: now concerning those workes which shall be done in the life to come.
Thus farre concerning the finall sentence to be pronounced to the elect: now concerning the finall sentence to be denounced against the reprobate.
Hitherto concerning the generall raysing vp of the dead, and the last iudgement: now con∣cerning the manifestation of the glory of God to all eternitie.
Hitherto we haue layd open faith concerning God: now concerning the Church.
Thus farre concerning the vniuersall Church, now concerning the particular.
Hitherto concerning the Ministers of the church of the old Testament: now concerning the Ministers of the Church of the new Testament.
Hitherto concerning the extraordinarie Mini∣sters of the Church of the new Testament: now concerning the ordinary.
Thus farre concerning the Ecclesiasticall ministery: now concerning the Ec∣clesiasticall power.
Hitherto concerning the power of order: now concerning the power of Iurisdiction.
Thus farre concerning the Ecclesiasticall punishment: now concerning absolution.
Hitherto concerning Pastors: now concerning Doctors.
Thus farre concerning Bishops: now con∣cerning their helpers.
Hitherto concerning the gouernours: now concerning the disposers of the Church goods.
Thus farre concerning Deacons: now concerning Deaconesses.
Hitherto concerning the Ministers of the church: now concerning the hearers.
Thus farre concerning the proper gouernment of the church: now concerning the common.
Hitherto concerning the true church: now concerning the false Church.
Hitherto concerning the Iewes: now concerning the Gentiles.
And thus farre concerning open enemies: now concerning dissembled enemies.
Thus farre is shewed what Antichrist is: now who it is.
Thus farre concerning Antichrist himselfe: now concerning the Church of Antichrist.
So much concerning Antichrist: now concerning false Christs.
THE SECOND BOOKE of the definitions and partitions of Diuinitie, framed according to the rules of a naturall Methode, by Amandus Polanus of Polansdorfe.
Of good workes.
So much concerning the feare of God: now concerning subiection vnto God.
Hitherto concerning the adioynts of good workes as they respect God.
Hitherto we haue spoken of the adioynts of good workes as in respect of our selues: now concerning the adioynts of good workes, in respect of our neighbour.
So much concerning the adioynts of good workes: their kinds follow.
Thus farre concerning humility: now con∣cerning confidence in God.
So much concerning faith: now con∣cerning hope in God.
So much concerning confidence: now con∣cerning patience.
Hitherto concerning that worship of God which is only inward: now concerning that which is both inward and outward.
Thus much concerning the distribution of prayer: now concerning the forme of prayer.
This is the first part of the entrance: the second followeth.
So much concerning the entrance of the Lords prayer: the petitions follow.
The three former petitions haue been thus ex∣pounded: the three later follow.
Thus hath the second part of the Lordes prayer bene handled: the third followeth.
Hitherto we haue handled the third part of the Lords prayer: the conclu∣sion remaineth.
Hitherto concerning prayer: now con∣cerning an oath.
So much concerning calling vpon God: now concerning thankesgiuing.
And thus farre concerning thankesgiuing: now concerning the confession of the truth.
Hitherto concerning the confession of the truth: now concerning the obseruing of the Eccle∣siasticall rites or ceremonies.
Hitherto concerning the sanctification of an holy day: now concerning a godly fast.
So much concerning a fast: now concerning a vow.
Hitherto concerning a rite common to the old and new Testament: now concer∣ning that that is proper to either of them.
Hitherto concerning-sacrifices: now concerning the obseruation of holy times.
Hitherto concerning the holy times of a day: now concerning the holy times of a yeare.
Hitherto haue the solemnities instituted by God himselfe bene handled.
Hitherto concerning the yearly solemnities.
Hitherto concerning the publicke rites of the old Testament: now concerning the priuate.
Hitherto we haue handled the rites proper to the old Testament: the rites proper to the new Testament remaine to be treated of.
Hitherto concerning the holy dayes of Christ.
And thus farre concerning the worship of God: now concerning vertue.
Hitherto concerning continency: now concerning thriftinesse.
Thus farre concerning Temperance: now con∣cerning the care or desire of true glory.
Hitherto we haue spoken of vertue which is referred to our selues: now concerning vertue towards others.
Hitherto concerning ciuility: now concerning brideling the inordinat motions of the mind.
So much concerning the brideling of pride: now concerning the brideling of anger.
Hitherto concerning the brideling of anger: now concerning the brideling of the desire, or couetousnesse.
Hitherto concerning the brideling of the inor∣dinate motions of the mind: now con∣cerning Christian loue.
So much concerning liberalitie in communi∣cating of riches.
Thus farre concerning liberalitie: now concerning friendship.
Hitherto concerning friendship: now con∣cerning a fellowlike feeling.
Thus farre concerning a fellowlike feeling towards the liuing: now towards the dead.
So much concerning a fellowlike feeling: now of the procuring of other mens good.
Hitherto concerning loue: now concerning iustice.
Hitherto concerning priuate iustice in a mans owne vocation.
And thus we haue spoken concerning error, which ought to be farre from the consent of the bridegrome and the bride: now concerning compulsion.
The consent of the bridegrome & bride hath bin handled: now concerning the consent of others that haue interest and right therein.
So much concerning the consent which is requi∣red to wedlocke: now followeth what persons be fitte.
So much concerning those vvho may be ioyned together, as hauing power to bring foorth issue.
So much concerning the line: now concerning the degree.
The account of the degrees hath beene handled, now followeth the forbidding of wedlock in respect of the degrees.
Hitherto we haue spoken of alies by nature or by bloud: now of allies by mariage.
Thus farre concerning the betroathings which ought to goe before wedlocke: now concerning the duties of wedlocke or mariage.
And thus the maner of proceeding in the case of adultery ought to be framed and ordered: the maner of proceeding in the case of forsa∣king, now followeth to be handled.
Hitherto we haue spoken concerning the maner of proceeding in diuorcement: now we must speake of the time after which another wedlock may be graunted to the innocent person.
Hitherto concerning common iustice of both the maried parties: now of that that is proper to one of them.
Hitherto concerning the iustice of mariage: now concerning the education of children.
Hitherto concerning the holinesse of wedlock: now touching the disposing of houshold affaires or matters.
A iustice as pertaining to a houshold or fa∣milie hath bin thus set forth: ciuill iustice doth now follow.
Hitherto concerning ciuill distributiue iustice, which ought to be exercised towards euery one: now followeth that which is to be exercised towards some fewe.
Thus farre concerning thankefulnesse: now concerning submission.
Hitherto concerning distributiue iustice: now concerning commutatiue iustice.
Hitherto concerning priuate iustice: now concerning publike iustice.
Thus farre concerning the iustice of the magi∣strate in peace: now concerning iu∣stice in warre.
The end of the second booke of the Definitions and partitions of Diuinitie.
TO THE GENTLE reader health in Christ.