Israel redux, or, The restauration of Israel, exhibited in two short treatises the first contains an essay upon some probable grounds, that the present Tartars near the Caspian Sea, are the posterity of the ten tribes of Israel / by Giles Fletcher ; the second, a dissertation concerning their ancient and successive state, with some Scripture evidences of their future conversion, and establishment in their own land / by S.L.
About this Item
Title
Israel redux, or, The restauration of Israel, exhibited in two short treatises the first contains an essay upon some probable grounds, that the present Tartars near the Caspian Sea, are the posterity of the ten tribes of Israel / by Giles Fletcher ; the second, a dissertation concerning their ancient and successive state, with some Scripture evidences of their future conversion, and establishment in their own land / by S.L.
Publication
London :: Printed by S. Streater, for John Hancock ...,
1677.
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A39795.0001.001
Cite this Item
"Israel redux, or, The restauration of Israel, exhibited in two short treatises the first contains an essay upon some probable grounds, that the present Tartars near the Caspian Sea, are the posterity of the ten tribes of Israel / by Giles Fletcher ; the second, a dissertation concerning their ancient and successive state, with some Scripture evidences of their future conversion, and establishment in their own land / by S.L." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A39795.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 25, 2025.
Pages
descriptionPage [unnumbered]
THE
TARTARS
OR,
Ten Tribes.
By Giles Fletcher. LL. D.
That the Tartars are the Ten Tribes,
who were carried Captives, and
transplanted by the
ASSYRIANS.
WHAT is become of
those Ten Tribes,
who were subdu∣ed
and carried
Captives by the Assyrians; and whe∣ther
they live and hold together
as a People apart, or by themselves,
or are confused with other Nati∣ons,
and where they are, is often
questioned by Divines, but not re∣solved
descriptionPage 2
solved, for ought I know, with a∣ny
reasonable probability. That
they have lost their name, and the
distinction of their Tribes, is more
then probable; for that no Nation
of the World are called Israel, and
so divided by their Tribes at this
day, as anciently they were called.
Neither was there cause why the
distinction of their Tribes should
be continued, seeing that the end
for which this people are dispers∣ed
by God himself, is fully passed,
and accomplished long a goe.
For that men might know where
to look for that blessed Seed, it
pleased God to Elect one Nation
of all the World, and out of that
Nation one tribe or kindred, and
out of that Tribe, one house or
family, whereof the Messias should
be born, teaching in the Flesh;
who being now come, there is no
cause why the distinction of their
Tribes should still continue. One∣ly
the Jews or Tribe of Judah re∣tain
their name, but are so com∣mixed
with that of Benjamin, as
that they are, and long have been
descriptionPage 3
ed by one name; so that neither
the Benjamites, nor the Jews can tell of
whether Tribe they came.* 1.1 But that
these Israelitish ten Tribes are some∣where
extant, and by Gods Provi∣dence,
as a People kept intirely and
inconfused with other Nations, is
plain by this.
For that they were not quite de∣stroyed,
no, nor dispeopled, but onely
captived and transplanted by the
Assyrians; and because all Israel
(whereby is meant the whole Nati∣on)
shall be called to the acknow∣ledgment
of Jesus Christ to be the
Messias, so long expected, and yet
refused by that People when he
came.
Which General Calling cannot
be true, except those Tribes be still
continuing and somewhere extant
in the World, to be conjoyned and
re-united into one Nation, as once
they were.
As for those other 2 Tribes, to
wit, of Judah and the other of Ben∣jamin,
which for their notable in∣fidelity
and contempt of Gods Son,
are made a spectacle to the World,
descriptionPage 4
and plagued by God with this so
horrible a desolation and dispersion
through the World, It is well
known both where they are, and
how they live, not distinguisht by
their Tribes, nor yet united into
one Polity or Community amongst
themselves, but diffused (though
not confused) and dispersed in
small numbers here and there, de∣prived
of all, save their name, which
they retain, and that rather for a
reproach, than for an honor, and
estimation in those places where
they live, that they may be known
by other Nations to be that Peo∣ple,
whom God hath punisht and
rejected for that sin, in so reject∣ing
the Son of God, but will re∣ceive
and call again, for his own
mercy and promise sake. A thing
exemplary to the World, as well
of the rigour and severity of Gods
Justice,* 1.2 which he would have ob∣served
and marked by all, but es∣pecially
by the Christian States
wherein they live, least for the like
infidelity and contempt, they pro∣cure
unto themselves the like Judg∣ment;
descriptionPage 5
and also of that his infinite
mercy in preserving that People
from commixture, and confusion
with other Natious; that the truth
and certainty of his Word may so
be known, when they shall be call∣ed
to the publick knowledge and
profession of Jesus Christ, as by his
Apostle he hath foretold, and will
perform in due time.
But these other Tribes, where∣of
we speak, which were not massa∣cred
nor extirped, but transplant∣ed
by the Assyrians, where now
they are; and how they have liv∣ed
ever since, and whether they be
a several People, or else commix∣ed
with other Nations, is no where
mentioned either in Heathen or Sa∣cred
Story, for ought I know; yet
is it not hard to find them out, if we
enquire and seek for them, where
it is likely that they are to be found,
and truly the likeliest place to find
them in, is it not in, or near those
Colonies, where they were planted
at the first?
And what I pray you, if we should
seek them among the Tartars, who
descriptionPage 6
are esteemed to be the most vile
and barbarous Nation of all the
World? you will say, perhaps, a
thing unworthy and unbeseeming
that great mercy of God, which
he vouchsafed to that People, when
they were yet his own peculiar;
an holy Nation elected by God,
out of all the Nations in the World;
as if it could not stand with that
most holy and perfect Justice, so
to abase a wicked People, and so
rebellious against their God, as
were these Israelites, though he
cast them down from the highest
Heaven, to the lowest Center of
dishonour, even ad Tartaros, where∣by
you know, in the Poets phrase,
is meant the place of the damned
souls, and Hell it self, in resem∣blance,
as may be thought, of like
disorder and confusion of both the
places.
As for the conjecture of some
Divines, that they are the People
called Alani, it is not only an im∣probable,
but a very absurd and
gross Opinion. These Alani, as all
men know, being a People not of
descriptionPage 7
Asia, but of Europe, by their o∣ther
name called Triballi, and this
passage and expedition through one
Country into another, which was
to be made through so many great
Nations, both of the upper and
lower Asia, being impossible, at
least unlikely to be passed over by
all Stories, which since have writ∣ten
in every Age. Onely I hear
the same affirmed by that Learn∣ed
French-man, Philip Morney Lord
of Plessey, whom I name for ho∣nour's
sake, as for his Learning,
and Nobilitie, thrice Renowned;
but not confirmed by any reason,
save that which he draws from the
Notation of the word; for that
[Tartar] in the Syrian Tongue
signifies [Remnants] or [Remain∣ders.]
But that the Tartars are the
Israelites,* 1.3 who were transported
into Media, and the other 2 ad∣joyning
Countries, you shall hear
such reasons as I observed, when I
remained among the Russes, their
next Neighbours, some years ago,
which if they be not demonstra∣tive,
descriptionPage 8
yet to me seem so probable,
as that I my self am now perswa∣ded,
and fully settled in that Opi∣nion,
that they are the natural
and true Off-spring and Posterity
of those Israelites.
My First Reason is,* 1.4 From the
Place; the place whither they
were transported by the Assyrians,
and there planted; as is the man∣ner
of great Conquerors, when they
aspire unto a great Monarchy, to
abate the spirits of such a People
as may be dangerous to their States,
and likely otherwise to make re∣volt,
as were the Israelites, who
could not endure a firm Prince to
break their strength by dividing them
into many parts.* 1.5
The Place, I say, where they
were transplanted, were the Cities
and Parts of Media, then a Pro∣vince,
and in subjection to the As∣syrians,
where they placed the
greatest number, (as by the Story
may be gathered) the rest in Ha∣rak,
and by the River Haborus,
whereof the one is part of Chal∣daran,
The other a River of Me∣sopotamia,
descriptionPage 9
with a Town adjoyning
of the same name. The Country
of Media (as it is described by Cos∣mographers,* 1.6
but more especially
by our Merchants and other Tra∣vellers,
who have been there) ly∣eth
about the Caspian Seas, which
the Russe calls the Bachualensky,
and (by taking away the first syl∣lable
for shortness sake, wherewith
the Sclavone and the Russe tongues
are much delighted) Chualensky-More.
All which Country lying
upon the North-east, or Northern
fide of the Caspian, and Chualensky
to the Hibernian and Northern Sea,
which contains in it a large Ter∣ritory
by the description of Cosmo∣graphers,
and the report of such as
have been there, is now possessed
and inhabited by the Tartars;
and by the consent of all Stories,
which since have written of the
Assyrian and Persian Monarchy,
have so continued since Cyrus's time;
who after he had obtained the
Monarchy, did first invade those
Schythian Shepherds, or Tartar
people, 200 years or thereabouts,
descriptionPage 10
ter the Israeelites deportation, who
were grown by that time into a
great and mighty people.
For we may not think, neither
is it likely, that the Assyrians, who
were the Monarchs of all the East,
would place a conquered and cap∣tive
People in the fairest Cities of
all Media, and pleasantest places
of that Country, which lye on the
South and South-west part of the
Bachualensky, or Caspian Sea,
which by the report of all stories,
and Travellers who have been there,
is one of the sweetest and fertilest
Countrys of all the World, and
best replenished with all things ne∣cessary,
and delightful, but in the
remote and barren places of that
Country, which were beyond the
Caspian Sea, upon the North and
North-East Parts, where these Tar∣tar
People have had their dwell∣ing
and habitations ever since. As
for those other 2 Colonies of the
Israelites, which were placed in
Harak and Habore, they bordered
both upon the Medians. So that
all these Tribes might easily meet
descriptionPage 11
and joyn together, when oppor∣tunity
serves their turns, which
happened unto them not long after,
when all these Provinces of Me∣dia,
Chaldaran, and Mesopotamia,
with their Governous, Merodack
Baladan and Dejoces, by a deser∣tion
fell away from the Assyrians
in the 10th year of Esar-haddon.
And, that these Tribes did (not long
after reunite themselves, and joyn
together in one Nation, as they
were before, being induced partly
by their own desires, as disdaining
ever to live commixt with other
people, and partly forced by the
violence of the Medians, who ex∣pelled
them thence, being but
strangers, and thrust upon them by
the Assyrians, shall appear plainly
by that which followeth.
A Second Reason is,* 1.7 From the
names and appellations of their Ci∣ties
and greater Towns, which are
scituated upon the East and North-East
side of the Bachualensky, or
Caspian Sea.
These Tartar Cities which yet
are extant, have many of them
descriptionPage 12
the same names, as had those an∣cient
Towns and Cities, which were
inhabited by the Israelites, while
they enjoyed their own Country.
Their Metropolis or chief City
(though now deformed with ma∣ny
Ruins) is Samarchian, which
hath many Monuments of that Na∣tion
(as they report who have been
there) where the great Tamerlain,
who led about in a Golden Chain
the Turkish Emperor called Ba∣jazet,
had his Seat and place of re∣sidence.
And how little differing
is Samarchian from Samaria, the
chief City of these Israelites, and
their Seat, and Chamber of their
Kings? onely differing in termi∣nation,
a thing usual in proper
names of Men or Citys, when
they are pronounced in divers lan∣guages.
For what differs the name
of Londres, as it is termined by the
French, from this of London; or
the Town of Antwerp, from that
of Anverse; or Edenborough, from
Edenburgum? The same difference
may be observed in the proper
names of men and women, both
descriptionPage 13
in the front and first sylable, and
termination of the name, For what
consonance hath Maria, or Ma∣riamne
with that Miriam of the
Hebrews? or the English James,
with the Scottish Jamy, with the
French Jaimes, or the Latine Ja∣cob?
and yet these names are all
one. They have besides, the Mount
Tabor, a great Town and well
fenced with a strong Fort, scituate
upon a high Hill, nothing differ∣ing
in sorm or name from the Mount
Tabor of the Israelites, so often
mentioned in the Scriptures. They
have a City called Jericho, seated
upon the River Ardoce, near the
Caspian, upon the North and North-East.
They have Corazen the great
and the less, whereof the less was
surprised not long agoe, and taken
from them, upon whose Country
the Tartar People sometimes en∣croach,
and he on theirs. This u∣nivocation
of Tartar Cities with
those of Israel, concurring with
the former reason, from the Place
or Country, whither they were
sometime transplanted by the As∣syrians,
descriptionPage 14
syrians, doth plainly shew, that
the Israelitish People have been
there, and given the names unto
these Cities, as the manner is in all
places, for the remembrance of
their Countrys and dwelling places
from whence they came, or of the
Planters, or first Founders of the
Colonies; as of Galatia by the
Gaules, and the Tyre of Africk,
from that of Phanice; the like is
used in New Colonies, as Nova
Francia, Nova Hispanica, Nova
Britannica, St. Domingo, Carthage∣na,
and other like.
These Tartar Cities are inhabi∣ted
by so many as are sufficient to
defend them from the Hostility of
the Persians,* 1.8 and other Borderers.
But the greater part which are
commonly called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 or
Scythian Shepherds, do seldome
come within any City, or standing
houses, unless it be in Winter-time,
but abde in Tents, or walking hou∣ses,
which the Latine writers call
Veij, which are built and carried
upon wheels, like Carts and Wag∣gons.
descriptionPage 15
Their manner is in Summer∣time,
when grass is grown and fit
for Pasturage, with their herds
and flocks to march Northward,
and North-West from the South-East
parts, where they continue all
the Winter, not all together, but
in their Hoords, and several Armies,
under the conduct and directions of
their Morsoyes, and Divoi-Morsoy∣es,
which are their Princes and
Vicegerents under the great Cham,
their Emperor, and graze along
by the way as they go, until they
come to the next stage or resting
place, where they plant their Veij,
or Waggon-houses, and so make
a form of a great City with many
Streets, there continuing till their
Cattle have grazed up all. Thus
they proceed by small Stages till
they arrive at the farthest point to∣wards
the North, and then re∣turn
towards the South, and South-East
parts another way, where their
Cattel have fresh Pasturage. And
so retiring by short Journeys, by
the end of Summer they arrive a∣gain
descriptionPage 16
into the South-East Countrys
near the Caspian, in a more mild
and temperate Climate, where they
continue all the Winter, within
their Cities or Cart-houses, set to∣gether
in form and fashion of a Town,
as before was said.
My Third Reason is from the
distinction of their Tribes,* 1.9 (which
by the Tartar are called Hoords)
which being united in one Govern∣ment,
and communicable in all
things else, yet may not unite nor
mixe together by inter-marriage,
but keep apart, and avoid confusion
of Kinreds, except it be for de∣fence
or publick benefit of the whole,
they unite themselves and joyn to∣gether
as one People. And this
division of the Nation into Tribes,
and without commixtion of their
Kinreds, which was no where else
used by any Nation, save the Israe∣lites,
is still observed and contin∣ued
among the Tartars most reli∣giously.
A Fourth Reason is from the
number of their Tribes,* 1.10 which
are 10 in all, neither more nor
descriptionPage 17
less, as were the Israelites.
Their names are these.
1. The Chrime-Tartars, which
most infesteth the Russe Borders,
for which respect the chief leaders
of this Tribe, whom they call Mor∣soyes,
or Divoi-Morsoyes receive
their pension from the Russe, not
to invade or hurt their Country.
2. The Second is the Cheremissim.
3. The Third is the Morduit-Tartar.
4. The Fourth is the Nagay; where∣of
the one is the warlikest People,
the other is the cruellest, and most
laborious of all the rest. The Fifth
is the Sebair, whence the Siberes,
or Siberians, who dwell by the Ri∣ver
Obba, derive their Pedigree,
and are therefore reckoned and an∣numbred
to this Tribe. 6. The sixth
is the Mecrite-Hoord. 7. The se∣venth
is the Shalcan. 8. The eighth
is the Chercassey; the most civil
Tartar of all the rest, of a comely
person, and much affected to be like
the Lachish or Polonian, in his ha∣bit,
gesture, and whole behaviour;
by means whereof some number of
them have of late received the Chri∣stian
descriptionPage 18
faith. 9. The ninth is the
Cassach. 10. The tenth and last is
crlled Turkestan, which imports as
muck as [Herdman Tartar] by an
〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 because this Hoord is the
greatest Herd-master and Cattle∣breeder
above all the rest; from
whom the Turks had their begining,* 1.11
as saith the Russe. And that this is
true besides the report of the Russe
People, and other Borderers, who
have best cause to know their Pe∣digree,
it is the opinion of all the
Historians, who lived about the time,
when the Turkish Nation invaded
the upper Asia, and began to grow
a great and mighty Monarchy. A∣mong
the rest, it shall not be idle
nor impertinent to report here what
Leanicus Chalcocondilos the Atheni∣an
briefly writes in the beginning
of his Story, touching the Origine
of the Turks.* 1.12
It is thought (said
he) that the Turkish Nation de∣rive
their Pedigree from the Scythi∣ans
who are commonly called the
Tartarians; very probable because
they differ very little in tongue
or manners; that the Tartar Peo∣ple
have sundry times invaded Asia,
descriptionPage 19
at what time the Parthians held
the Monarchy of the East, first
the upper, and then the lower;
as Phrygia, Lydia, and Cappadocia,
it is well known to the inhabitants
of those Countries; and truly e∣ven
at this day, you may see a
number of such people, dispersed
abroad here and there through∣out
all Asia, who in their diet
and whole behaviour resemble the
Scythian or Tartar People. And
a little after; It is very manifest,
that the Tartars who now inha∣bit
a part of Europe towards the
East (whereby he means the
Chrime-Tartars) have a resem∣blance
every way with the Tur∣kish
Nation, which are of Asia,
daily bartering and commercing
with them, in diet, habit, and
whole behaviour like the Turk;
and no marvel is it, because the
Scythians or Tartar People were
sometimes Lords, both of higher
and lower Asia. The name of
[Turk] whereby is signified a
Herd-man, or one who liveth a
wild life among Beasts and Cattel,
descriptionPage 20
doth likewise argue the very same,
that the Turkish Nation have their
beginning from the Tartars or
Scythian Shepherds.
Thus far
Leonicus Chalcocondilos in his story
written in Greek, where he begins
with the Oguzians the Turkish Em∣perors,
afterwards called the Otho∣manides,
about the year of Christ
1294. But to return, These Scy∣thian
Shepherds now called Tartars,
(as by all Stories both Greek and
Latine doth appear) have contain∣ed
themselves in those Countrys,
betwixt the Caspian and Northern
Seas, since Cyrus's time, when for
their Victory against so great and
mighty a Monarch, they began to
be first known and famous with o∣ther
Nations.
How long before, it is not re∣corded
by any Story; but they in∣habited
not that Country which is
now possessed by the Tartar, till
after the Israelites deportation in∣to
Media, which was 240 years or
thereabouts, before Cyrus his time,
as may be collected from the best
and ancientest stories.
descriptionPage 21
Fifthly,* 1.13 They affirm as they re∣ceive
it by Tradition from their
Ancestors, that they had their O∣rigine
from the Israelites, who
were transplanted near the Caspian
or Hircan Sea; by which traditi∣on,
as by the stories of those times,
it is reported that the great Ta∣merlain
would boast himself, that
he was descended from the Tribe
of Dan.
Sixthly,* 1.14 Though the Tartar lan∣guage
be yet unknown, because
they live as a savage people, with∣out
society or commerce with o∣ther
Nations, suffering none to come
within them, yet it is reported and
conjectured by some words of
the Tartar language, which I have
heard repeated by the Russes, that
they have many Hebrew and Chal∣dee
words; whereof also this may
be an argument that the Turkish
is a dialect little dissering from the
Scythian or Tartar tongue; but
the Turkish language though it be
mingled with much Arabick, and
some Greek, hath great conso∣nance
descriptionPage 22
with the Hebrew, as by lear∣ed
Travellers is observed.
Seventhly,* 1.15 They are circumcised,
as were the Israelitish and Jewish
people.
* 1.16 The last reason (which I alledge
to give occasion to our Divines to
consider better of that place) is ta∣ken
out of the 16th Chapter of
the Apocalypse, where the Angel of
the sixth Vial is commanded to pre∣pare
the passage for the Kings of
the East, by drying up the River
Euphrates, which by all Interpre∣ters
of that place is understood of
the Jews calling from their dis∣persion
among the Gentiles, to their
ancient dwelling-place, and Native
Country, there to profess the true
knowledge of God in Christ. Which
(as I take it) cannot be meant of
the Tribe of Judah, for the excep∣tions
which may be forced from the
very place and text it self.
1. Because the Tribe of Judah,
and the remainder of that of Benja∣min,
which were dispeopled and
carried Captive by the Romans,
have their being, and are dispersed
descriptionPage 23
not in the East or North-East Coun∣try,
from whence the passage to∣wards
Syria and Palaestine, lyes o∣ver
the River Euphrates, but in
these Western and Southern parts
of Asia, Africa and Europe, where
ever since they have continued in
that exiled and servile state; from
whence the passage towards Syria
or Palaestina lyes not over the Ri∣ver
Euphrates, but is far wide and
distant from it towards the East and
North East.
2. Because the persons there men∣tioned,
who are to pass over Eu∣phrates,
are called Kings; which
being taken for spiritual Kings, as
they intend it, is but a forced Ex∣position,
the whole number of faith∣ful
Christians, in this sence being
Kings alike; neither is it agreable
with the meaning of that place,
which speaks plainly of such Kings
as are to lead some great Army
over the River Euphrates, but be∣ing
literally understood of Kings
indeed, can no way suit with the
Jewish Tribes, which have no Kings,
but are all a poor and servile peo∣ple
descriptionPage 24
to the Towns and Countrys
where they dwell. The place
therefore is literally understood of
these Israelitish 10 Tribes, which
we affirm to be the Tartars.
1. Because these 10 Tribes or
Hoords of Tartars, from the Isle of
Patmos, where John wrote, are an
Oriental, or Eastern people on the
East and North-East of the Caspian,
which cannot be said of the Jewish
Tribe, or that of Benjamin, as now
they dwell in the higher parts of A∣sia,
Africa, and Europe, which lye
South and South-West towards Eu∣phrates.
2. From the scituation of the
place, for that the Tartars whom
we suppose to be the Israelites,
can no way pass out of the Coun∣trys
where they now dwell, to∣wards
Judea and Palaestina, (which
lyes South ward from the Caspian
or Hircan Sea) but over the River
Euphrates, which lyes a cross, and
intermiddle betwixt these 2 Coun∣trys.
3. Because the title and name
of Kings in the plural number, a∣grees
descriptionPage 25
properly with the Tartars,
who have many Kings, to wit, as
many as they have Tribes, 10 in
all; every Morsoy or Divoi-Mor∣soy.
(beside their Emperor the great
Cham, whom they esteem above the
dignity of a King) being a Prince
or Sovereign Lord over all his
Tribes. To which purpose the fa∣med
Esdras (whom I alledge not
as authentick to confirm matters
of faith and doctrine, but to illu∣strate
as a story, this holy prophe∣cy,
which is here more obscurely
set down by the Apostle) inferreth
the Angel thus expounding his
Night-vision of things to come in
the latter time.
That which thou
sawest,, to wit the man (who is
there called the Son of God) to¦gather
to him another multitude
of more peaceable and quiet peo∣ple,
are the ten Tribes who were
carried Captives out of their Land
in the time of Oseas King of Is∣rael,
whom Salmanasser King of
Assur carried beyond the River
Euphrates, so were they brought
to another Land; But they took
descriptionPage 26
this counsel among themselves,
that they would leave the mul∣titude
of the Heathen, and go
into a farther Country, where
never man had dwelt before;
(whereby it seems that he means the
Country which lyes betwixt the
Bacualensky, and Northern Seas,
which is possessed by the Tartars.)
And a little after, (v. 26.) Then
dwelt they there till the latter
time, but when they shall come
forth again, the most High shall
hold fast the springs of the River,
(to wit, Euphrates) that they may
pass through, therefore sawest thou
the multitude peaceably.
Where
he tells that this return of the ho∣ly
people over Euphrates towards
their Country, in the latter times
is meant of the Israelitish 10 Tribes,
who were carried Captive by the
Assyrians, who, after the manner
of that people, would live alone,
not commixed with other Nations,
and therefore brake out of the Co∣lonies
where they were placed
by the Assyrians, and went from
thence to a remote and inward
descriptionPage 27
try, (as is Tartaria) from the so∣ciety
of other men; which cannot
be said of the Jewish Tribes, who
notwithstanding by the example of
those other Tribes shall be encou∣raged
to joyn together, and to
march likewise out of the places
where now they are, towards the
Country of Judea, without any
impeachment, or resistance of other
Nations. As for the manner of
their passing over the said River,
whether it shall be actual drying
of the River, or a removing of all
impediments, which may stop or
hinder their speedy passage in this
their expedition towards their
Country, I will not argue it at
this time. That it shall be an a∣ctual
exiccation of the River, with
no less miracle, then the drying
up of the Red Sea, or River Jor∣dan,
when they passed towards the
Land of Canaan, that so this work
of God, which shall be famous in
all the World, even the restoring
of this people, may be observed by
other Nations, with great reason and
probability is affirmed by Th.
descriptionPage 28
Brightman, the last interpreter of
that Book, whom God endued with
special gifts, and great brightness
after his name, for the full clear∣ing
and exposition of that Prophe∣cy,
above all that hitherto have
written of it.
FINIS.
Notes
* 1.1
The 10 Tribes pre∣served by God uncon¦fused with other Nati¦ons.