A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio

About this Item

Title
A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio
Author
Florio, John, 1553?-1625.
Publication
Printed at London :: By Arnold Hatfield for Edw. Blount,
1598.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Italian language -- Dictionaries -- English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001
Cite this Item
"A vvorlde of wordes, or Most copious, and exact dictionarie in Italian and English, collected by Iohn Florio." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00991.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2025.

Pages

M (Book M)

MA,
but, except, but that, but if. Also ioyned with other words vsed for Mia.
Mache?
but what? but then? but that.
Mapoi,
but then, if then, but after.
Mapure,
but yet, neuertheles.
Ma se,
but if, what if
Macalepo,
a kinde of perfume or sweete smell.
Macanopoietico,
an inginer, an en∣gine-maker.
Macarco,
a barrell, a tub, a steane, a fat or vat or tunne.
Macarello,
the fish called mackrel, which comes in Aprill. Some haue taken Ma∣carello, for a bande or a pander. It is taken from the French. Some take it for a rauenous fowle.
Maccagnano,
as Magagna.
Macca,
a bruse, a spot, a tainting. Also a frocke or such like garment. Also plenty, store, Gods plentie, hold bellie hold.
Maccare,
to bruise, to batter, to pester. Also to spot, to taint.
Maccatura,
a bruise, a spot.
Maccarone,
a gul, a doult, a patch, a foole a lubber, a loggerhead.
Maccaroni,
a kinde of paste meate boiled

Page 210

Maccheroni,
as Maccarone.
Macchia,
a spot, a blemish, a speckle, a note of infamie or reproche. Also a brake, a bramble, a bush, a brier, a fir∣rie place, a purley, a shrub, a thicket of briers.
Macchia nel' occhio,
a pin and web or blemish in ones eie.
Macchiare,
to spot, to blemish, to be∣speckle.
Macchietta,
a little spot or blemish. Also a little brake, bush, or bramble.
Macchione,
a great brake, bramble, bush, or place full of firres.
Macco,
plentie, store, hould belly hould.
Maccole,
spots, freckles, specks, blemi∣shes.
Maccoloso,
speckled, freckled, or spot∣ted.
Macedonica,
the name of an hearbe.
Macellaio, Macellaro,
a butcher, a slaughterer.
Macellare,
to kill, to butcher, to slaugh∣ter, to shamble.
Macello,
a butchery, a shambles, a slaugh∣terhouse, a flesh market.
Macerare,
to macerate, to mortifie, to suppresse, to tame, to make wanne, to weaken, to mortifie with beating or pressing, to soke or steepe in water.
Macerie,
leanenes, barrennes. Also a row or set of teeth.
Macerie herbe,
all manner of vsuall knowne pothearbs.
Macero,
Looke Macerare, torne, totte∣red, ragged, hauocked.
Maceroni,
a kinde of hearbe good for sallets.
Mach,
a kind of beast that hath no ioints in her legs.
Ma che,
but, only, except, but what.
Machera,
a kinde of curtelaxe or wood∣knife.
Machila,
the robe of the Ephod made al∣together of blue silke, hauing round a∣bout the skirts thereof 72. pomegranats of blue silke and purple and scarlet, and as many bels of golde betweene them round about.
Machina,
a frame, an engine, a deuise, a building, an edifice, an inuention, an instrument. Also a conspiracie, a stra∣tagem, a contriuing, a plot, a complot, a skaffold in building.
Machinare,
to frame, to deuise, to build, to complot, to contriue, to conspire.
Machinatione,
a complot, a conspiracie, a contriuing, a framing, a subtile in∣uention or deuising.
Machinatore,
a framer, a deuiser, a buil∣der, a contriuer, a conspirer, an inuen∣tor, an author, a maker of engins.
Mácido,
filthie, pale, hoarie, mustie, soft, rotten, mouldie.
Macignare,
to growe rustie, rough, rug∣ged, hard, stonie, or crabbed.
Macigno,
rustie, grettie, stonie, rough, rugged, crabbed, grislie, stearne, fil∣thie, pale, hoarie, mustie, rotten, moul∣die, a kinde of gray hard stone.
Macilénte,
leane, meagre, gant, barren, thin.
Macilenza,
leanenes, meagernes, gant∣nes.
Macina,
a millstone, or grinding stone.
Macinare,
to grinde.
Macinato,
ground, or grinded. Also greast or corne to grinde.
Macinatore,
a miller, a grinder.
Macinatura,
a grinding.
Macine,
taken for the teeth and iawes to∣gether, grinding stones, millstones.
Macinella,
a little mustard mill for a kitchin.
Macinette,
little grinding millstones. Al∣so little mils. Also a kinde of shrimps or praunes.
Macinio,
the grinding or greest. Also ta∣ken for carnall copulation.
Macis,
the spice we call mace.
Maciulla, Macciula,
a brake to kneade dowe withall, or a block to breake hemp or flaxe vpon.
Maciullare, Macciullare,
to breake or beate hemp or flaxe, after it is dry.
Macola,
as Macchia, a spot, a blot, a blemish, an infamie, or reproch.
Macolare,
as Macchiare.
Macrare,
to make or grow leane.
Macrezza,
leanenes, gantnes, meager∣nes.
Macro,
leane, meagre, gant.
Macrologia,
long and tedious talke, wherein is no substance, friuolous idle speech.
Macula,
as Macchia.
Maculare,
as Macchiare.
Maculoso,
full of spots, freckles, or speckles.
Madaglio della campana,
the clapper of a bell.
Madale,
a barrow hog.
Madarazzo,
a clowne, a loobie, a logger∣head, a grosse fellow.
Madenò,
no forsooth, no indeede.
Madesi,
yea forsooth, yes indeede.
Madera,
a kinde of stuffe to dye red with∣all, called Mather.
Madia,
a spokeshaue, a maund to put in bread. Also a kneading tub, a hutch.
Madoni,
treene dishes, bowles or treyes of wood vsed in a kitchin.
Madonna,
mistres, mistresmine, ma∣dam. Also taken for our ladie.
Madonna no,
no forsooth mistres, no madame.
Madonna si,
yea mistres mine, yes ma∣dame.
Madre,
a mother, a damme. Also taken for the earth. Also the disease called the mother. Also a womans wombe or matrix. Looke Matre.
Madrebosco,
woodbinde, boniesuckle.
Madremagna,
the earth who is the mo∣ther and bringer forth of all things.
Madre perla,
mother of pearle.
Madre selua,
woodbinde or bonniesuckle.
Madregna,
a stepdam or mother in lawe.
Madremma, Madrema,
my mother, my mam, as children say.
Madrezzuola,
as Madrebosco.
Madrifoglio,
knapweede, bullweede, or matfellon.
Madrigali, Madriali,
madrigals, a kind of short songs or ditties in Italie.
Madrigaletti,
short madrigals.
Madrigna, Madrina,
a stepdame, a mo∣ther in lawe.
Madrone,
a disease called the mother.
Madune,
a bricke or red square pauing stone.
Madunelli,
small bricks, or little pauing stones.
Maesa,
land that lyeth fallow.
Maesare,
to breake or grub vp land, to let it lye fallow.
Maestà,
maiestie, soueraintie, dignitie, honour, lordlines, honorable dignitie, royall authoritie, or supremacie.
Maestale,
maiesticall, soueraigne, great, royall, lordlike.
Maesteuole,
maiesticall.
Maestra,
a mistres, or chiefe, Looke Stra∣da maustra.
Maestrale,
a magistrate, a superior ouer other.
Maestranza,
maistrie, or cunning, or skill, or workemanship.
Maestrare,
to teach, to instruct, to maister.
Maestrato,
taught, instructed, maistred. Also a magistrate, a great head officer. Also the authoritie, office, power, and dignitie of a ruler or magistrate.
Maestreggiare,
to saile north-west. Also to play the maister.
Maestreuole,
cunning, learned, artificiall, like a maister, skilfull.
Maestria,
as Maestranza.
Maéstro,
a maister, a teacher, a ruler, an ouerseer, one that hath the instruction of others. Also the north-west winde, or north-west and by west.

Page 211

Maestro tramontana,
the north-west winde.
Maestro di campo,
a marshall of a camp, a master of the fielde.
Maestro di casa,
a stewarde of a house. Also the master or chiefe gut in any bo∣die, in a horse it is taken for his whole or great paunch.
Maestro d' arte,
a master of artes.
Maestra di scuola,
a schoolemaster.
Maestro di stalla,
a noblemans gentle∣man of his horse.
Mafaro,
the saile of the foremaste. Also a bung or stopple of a barrell.
Maffé,
in good sooth, by my faith, yea by our ladie.
Maga,
an enchantres, a witch, a sorceresse. Also the arte of witchcraft or pertai∣ning to sorcerie.
Magace,
a kinde of musicall instrument.
Magade,
a musicall instrument of twenty strings. Also the bridge of a lute that holdeth vp the strings.
Magagna,
faulte, corruption, rottennesse, addlenes, putrefaction, defect, want, imperfection, waste, riot, hurt, losse. Also a rankling, a festring.
Magagnare,
to rot, to addle, to putrifie, to corrupt, to be defectiue, to hurt, to bruse to battre as a boare doth with his tusks, to rankle, to fester, to mangle.
Magagnoso,
rotten, addle, ful of corrupti∣on, tainted, rankled.
Magalda,
a queane, a harlot, a strumpet, an old trot, a trull or minxe, a gixie.
Magara,
a witch.
Magari,
I would to God it were so, woulde to God.
Magaria,
witcherie, witchcraft.
Magasi,
as Maggiorini.
Magazzino, Magazzeno,
a storehouse or a warehouse.
Magazzino di grano,
a store house for corne.
Magazzino reale,
a storehouse for the king.
Magazzino d' artegliaria,
a storehouse for ordinance.
Magazzino publico,
a publick storehouse.
Magazzinetto,
a little storehouse or warehouse.
Magazziniero,
a storehouse keeper.
Magese,
as Maiese, or Maggese, or Ma∣giese.
Magestà,
hath bin vsed for Maestà.
Maghero,
as Magro.
Magherire,
as Magrire.
Maggio,
the moneth of Maie, it hath bin vsed for Maggiore.
Maggiorana,
the sweete smelling herbe Marieram.
Maggioranza,
eldership, superioritie. worship, precedencie, greater greatnes.
Maggiorale,
hath beene vsed for Mag∣giore.
Maggiore,
greater, superior, better, high∣er, bigger, more auncient, a senior or a maior.
Maggiordomo,
the steward or chiefe of∣ficer of a house.
Maggiorengo,
an alderman, a chiefeman in a towne or of any societie, an elder, a greater.
Maggiorente,
idem.
Maggioretto,
somwhat greater or higher.
Maggiori,
elders, greatest, aldermen, chiefe. Also our elders, auncestors, pre∣decessors, progenitors, or forefathers.
Maggiorini,
a kinde of ducke, mallarde, or wiggin, or such fowle.
Magi,
wise men, whom we call the three kings of Collein, wise philosophers.
Magia,
naturall Magike, witchcraft or sorcerie.
Magica,
arte magike, or sorcerie, magicall.
Magicale,
according to the arte of magike, magicall.
Magico,
a magitian or enchanter.
Magiese,
as Maiese, carable land, or fal∣lowe lande.
Magione,
a house, habitation, or mansion.
Magiorana,
sweete marieram.
Magiriano,
a kinde of serpent which is saide to growe out of a dead mans backe or chine bone.
Magistério, Magistéro,
maisterie, myste∣rie, cunning, arte, skill.
Magistrale,
a magistrate, or capable to be made a magistrate, like a magistrate.
Magistrato,
a magistrate, a gouernour, a iudge.
Maglia,
is properly the holes in any net. Also a shirt or iacket of maile, as Gi∣acco di Maglia.
Magliare,
to maile, to arme with maile, or iackets, to b••••te with a mallet. Also to beate a packe of wooll to make it lye close.
Maglie,
mailes. Also little holes through a net or cages.
Maglietta,
a little maile, a shirt of maile.
Maglio,
a mallet or a beetle, as carpenters vse, a sledge.
Magliuoli,
little stakes driuen into hed∣ges. Also slips of vines to be set to grow.
Magna,
Looke Madre.
Magnanimità,
magnanimity, high cou∣rage, greatnes and noblenes of mind.
Magnánimo,
magnanimous, high minded, all daring, stout harted.
Magnano,
a locke-smith, a key-maker; but properly a tinker or a forger.
Magna pagnotte,
a deuourer of Pana∣does, a glutton, a cormorant.
Magna guadagno,
as Mangia guadag∣no.
Magnare,
to eate, to feede. Also foode or meate.
Magnarie,
anie thing that is to be ea∣ten.
Magnati,
the ancients, elders, chiefe, head officers or aldermen of a towne or corpo∣ration. Also noble men or great peeres of a realme or state.
Magnatione,
a ripening or corroding plaister.
Magnatore,
a feeder, an eater, a deuou∣rer.
Magnatora,
as Mangiatoia.
Magnesia,
the load stone which drawes iron to it. Some call it a magnet stone.
Magneti,
a kinde of stone called catsil∣uer.
Magnificare,
to magnifie, to honor, to ad∣uance, to extoll, to exalt.
Magnificat,
the song of our Ladie, called Magnificat.
Magnificente,
magnificent, noble, noblie minded.
Magnificentia,
magnificence, the doing or atchieuing of great things, sumptuous∣nesse.
Magnifico,
magnificent, noble, nobly min∣ded. Also a Magnifico or chiefe man or one of the chiefe men in Venice.
Magniloquentia,
a loftie and high stile or manner of speaking.
Mágniloquo,
he that hath a loftie stile & speakes of great matters.
Magnitudine,
greatnes, amplenes, large∣nes, couragiousnes, noblenes.
Magno,
great, high, mightie, large, big, no∣table, noble.
Magnosa,
a coife or caule.
Magnosetta,
a little coise or caule.
Mago, Magolo,
a magitian, an enchan∣ter, a sorcerer, a wiseman, a philoso∣pher.
Magone,
the maw or gizard of capons, hens, or other fowle.
Magotto,
a kind of bird or fowle.
Magrana,
a kind of disease, the megram.
Magrare,
to make or grow leane.
Magreria,
any leane, poore or cold iest or deuise or leannes.
Magrezza,
leannes, meagrenes, gant∣nesse.
Magro,
leane, meagre, lanke, gant.
Maguei, Meth,
as Cardone.
Maguno,
a kind of cormorant or seagull.
Mai,
euer, neuer, at no time, at any time. It hath also beene vsed for braunches.

Page 212

Maidè,
tush, fie, no, away, will you?
Maimone gatto,
a catte of the moun∣taines.
Mainare vna naue,
as Amainare.
Mainò,
tush, no, no forsooth no, away, will you?
Maipiù,
neuer more, euermore.
Mai sempre,
for euer, euer and euer.
Maiestà, Magestà,
as Maestà.
Maiese,
lande sowne euery other yeere, any lande that lies fallowe, and is newly ploughed or broken vp.
Maio,
a greene bough newly cut from the tree, a may-pole, a may-bough. Also a mallet or beetle to cleaue wood with, or a sledge or great hammer or iron crow. Also a kind of sea-crab called a frill.
Maiolica,
as Maiorica.
Maiolichino,
a kind of small coyne.
Maiorana,
the herbe Marioram.
Maiordomo,
a cheefe or stewarde of a house.
Maiore,
as Maggiore.
Maioranza,
as Maggioranza.
Maiorica,
the earth we call porcelane, whereof China dishes are made.
Maisi,
yea marie, yes indeed.
Maiz,
a kind of graine or wheat whereof they make bread in India.
Maiuscula,
greater then others, text let∣ters, letters of the greatest sort.
Mala,
the ball of the cheeke. Also taken for the iawe or cheeke bone. Looke osso Malo.
Malabatro,
a kind of leafe that swimmeth in pooles without any apparant roote: whereof is made a kinde of sweete oyle.
Malaccorto,
vnheedful, foolish, vnwary, il-aduised.
Malachite,
a stone of a darkegreene co∣lour.
Malacreanza,
euill nurture, bad educa∣tion, vnmannerlines.
Maladicenza,
as Maldicenza.
Maladire, dico, dissi, detto,
to curse, to banne, to speake ill, to raile, to slanu∣der.
Maladetto,
cursed, banned, spoken ill, rai∣led, slandred.
Mala dispositione,
ill disposition, crased∣nes in bodie or minde.
Maladittione,
a curse, a banning, a male∣diction, a railing, a slaundring.
Maladra,
a water foule called a teale: some take it to be the Mallard.
Malageuole,
hard, difficile, vneasie.
Malageuolezza,
vneasines, difficultie.
Malaghetta,
a flower called the flowre of Paradise.
Malagiato,
ill at ease, ill prouided for, ill looked vnto, hardly bested.
Malagro,
a disease in a hawkes head.
Malagurato,
vnfortunate, vnluckie.
Malandrinare,
to rob by the high way, to play the theefe.
Manlandrino,
a high way theefe, a rob∣ber, a spoiler.
Mal' anno,
an ill yeere, continuall trouble & sorrow. They vse it as a curse in Ita∣ly. Il mal' anno che Dio ti dia, an ill yeere God giue thee.
Malanuro,
a kind of fish.
Malare,
to fall sicke, to sicken.
Malato,
fallen sicke, sickned, sicke, cra∣zed.
Malatia, Maladia,
a maladie, a sicknes.
Malaticcio,
sickish, subiect to sicknes.
Mala sorte,
ill hap, ill chance, ill lucke.
Malattaccaticcio,
contagious, infecting, infectious or sticking vnto.
Malaueduto,
simple, negligent, vnheedful, foolish.
Malauentura,
ill lucke, ill fortune, ill happe.
Malauenturoso,
vnhappie, vnluckie, vn∣fortunate.
Malauoglienza,
ill will, hatred, dis∣like.
Malbauisco,
marsh mallowes.
Malcaduco,
the falling sicknes.
Malcomposto,
ill framed, ill contri∣ued.
Mal concio,
ill drest, in an ill plight, hardly bested.
Malcontento,
malcontent, displeased, dis∣content.
Mal creato,
ill brought vp, vnmannerly, ill nurtured.
Mal del' asimo,
Looke Asima.
Mal del corno,
a disease about a horses necke.
Mal del panno,
a disease about a horses head or necke.
Mal destro,
vnhandsome, vnproper, vnfit.
Maldetto,
cursed, banned, forespoken, de∣tracted, ill spoken, ill said, an ill saying.
Maldicente,
a detractor, an iniurer, an ill speaker, a backbiter.
Maldicenza,
detraction, iniurie, backbi∣ting, slander, a curse, an ill report.
Maldisposto,
ill disposed, vnlustie.
Mal di pietra,
the sickenes of the stone collicke.
Mal di febbre,
an ague or feauer.
Mal di tisico,
a pining or lingring disease, a consumption.
Male,
harme, hurt, euill, ill, mischiefe, sicke∣nes, disease, infection, paine griefe, smart. Also ill, bad, naughtie, hurtfull, vnseemely, vndecent, sickly, euilly, bad∣lie, ill at ease, vnhappily, not well, shreudly, wickedly, lewdly.
Male affare,
of mischiefe or ill doing.
Malearriuato,
at an ill staie, in ill plight, in bad taking, ill bested.
Maledicente,
as Maldicente.
Male del orzuolo,
a falling or staggring disease in a horse.
Maledicenza,
as Maldicenza.
Malediceuole,
as Maldicente.
Maledico,
a cursed man, a cursing man, an euill speaker, ill toonged, foule mou∣thed, a railer, an ill speaker.
Maledire,
as Maladire.
Maledetto,
as Maladetto.
Maledittion,
as Maladittione.
Malefattore,
a malefactor, an offender, a misdoer.
Maleficiare,
to misdoe, to do euill.
Maleficio,
an ill fact, an ill deed, a mis∣doing, a shrewd turne.
Malefico,
hurtfull, noysome, wicked, euill, deadly, venemous, ill doing.
Malfare, faccio, feci, farto,
to misdoe, to do ill, to do wrong, to abuse.
Malfatto,
misdone, ill done, ill made, a misdeede, an offence, a fault, a wrong, an abuse.
Malferito,
the name of a disease in a horse.
Malenaggia,
a curse, as we say an euill yeere on him, for Malanno habbia.
Malenanza,
as Maleuolentia.
Maleoli,
the ankles or ankle bones.
Malescalco,
as Mariscalco.
Maleuolére,
to hate, to lothe, to detest, to wish euill vnto, to grudge.
Maluoluto,
hated, lothed, grudged at.
Maleuadore,
a pledge, a suretie, a baile, an hostage.
Maleuolentia,
ill will, hatred, grudge, malice.
Maléuolo,
malitious, maleuolent, spite∣full, that oweth ill will, that beareth a grudge, enuious.
Maluédere,
to lothe, to see vnwillingly.
Malueduto,
lothed, vnwelcome, not seene willingly.
Mal del l'anca,
broken hipt, or hipbroken.
Mal del fico,
a disease rising in the sole of a horses foote, of euill carying a former disease.
Mal di lingua,
the sorenes of the tongue in a horse.
Mal di napoli,
the french pocks.
Mal del dosso,
a hurt in the back, which in some horses is suffered to runne so long that it is not easie to be cured af∣terward.
Mal francese,
the french poxe.
Malfranciosato,
infected with the french

Page 213

Malforo,
a mischieuous hole, taken for a womans priuities.
Malgrado,
maugre, in despight.
vnpleased, vnaccepted, vn∣thankefully.
Malgrado,
maugre, in despight.
vnpleased, vnaccepted, vn∣thankefully.
Malgradeuole,
as Malgrado.
Malgradito,
as Malgrado.
Malgramma,
the name of a goldsmiths toole.
Mal gratioso,
vnhandsome, vngracious, vnwelcome.
Mal napolitano,
the french pockes.
Malhora,
an ill howre, a mischiefe, ill for∣tune, bad luck.
Malia,
witchcraft, witcherie, sorcerie.
Maliare,
to bewitch, to witch.
Maliarda,
a shee witch, a sorceresse.
Maliardo,
an enchanter, a hee witch.
Malichite,
a kinde of darke greenish stone of the colour of Malua.
Malificare,
to do or commit euill.
Maligie, Maliglie,
yong chibols, oinions, scalions, or ciues.
Malignanza,
as Malignità.
Malignare,
to maligne or beare ill will vnto, to spight, to malice, to enuie, to grudge.
Malignità,
malignitie, ill will, spight, de∣spight, malice, enuie, grudging, naugh∣tines, wickednes, frowardnes.
Maligno,
wicked, malicious, spightfull, enuious, naught, euill, malignant, grudge-bearing.
Malinconía,
melancholy, sadnes, pensiue∣nes, black choler.
Malincónico,
melancholie, sad, sullen, solitarie, heauie, or pensiue, full of black choler.
Malinconióso,
as Malincónico.
Malióso,
an enchanter, a witch, full of sorcerie or witchcraft.
Maliscalco, Maliscialco,
a marshall, or such like officer. Also a farrier, or horse∣smith. Also a horseleach.
Malitia,
malice, ill will, spite, enuie, kna∣uerie, naughtines, lewdnes, shrewdnes, a craft, a deuice, a policie, a sleight, a wyle.
Malitiare,
to malice, to enuie, to spite, to beare a grudge or enuie to one.
Malitioso,
malitious, spitefull, enuious, shrewde.
Maliuoglieza,
ill will, hatred, maleuo∣lence.
Maliuolo,
churlish, dogged, currish, ha∣ting, bearing ill will, ill minded.
Malléo,
a beetle, a mallet.
Malleolo,
a little mallet that carpenters vse. Also a kinde of darting weapon. Also the lower part of the leg, or ankle bone. Also bundles of sticks with pitch and so set on fire are floong ouer walles vpon men.
Malleuadore,
a suretie, a pledge, a baile, an hostage.
Malleueria,
baile, maineprise, or sureti∣ship. Also a trespasse or offence.
Mallo,
as Maglio.
Mal in assetto,
disordered, confused, in ill plight, in ill estate.
Mal in ordine,
as Mal in assetto.
Mal in punto,
as Mal in assetto.
Malmenare,
to misuse, to abuse, to euill intreate.
Malmenato,
ill vsed, ill handled, in ill ta∣king, in poore plight.
Malmendo,
a fault annexed to another fault, fault vpon fault.
Malmérito,
that hath deserued ill.
Malnetto,
vncleane, polluted, foule.
Maloméllo,
a kinde of apple called a sweeting.
Malore,
a sicknes, disease, euill, harme, or maladie.
Malpica,
the herbe watercresses.
Malprò,
hurt, harmefull, that doth not good.
Malsano,
vnholsome, vnhealthie.
Malsicuro,
vnsafe, vnsure, dangerous.
Malsottile,
a pining lingring disease, a consumption.
Malta,
morter, lime, plaster of Paris, loame. Also a kinde of monstrous sea fish.
Maltare,
to morter, to lome, to plaster.
Maltaruola,
a trowell.
Maltatore,
a plastrer, or mortar-man.
Maltire, tisco, tito,
to disgest, to brooke, to digest.
Malua, Malba,
the hearb Mallowes.
Maluagia, Maluasia,
the wine called Malmesie.
Maluàgio,
wicked, bad, ill, naughtie.
Maluagità,
wickednes, badnes, illnes, naughtines.
Maluaresca,
marsh or water mallowes, or white mallowes.
Maluauisco,
as Maluaresca.
Maluauone,
as Maluaresca.
Maluerde,
a disease called the yellow iaundise. Also the greene sicknes.
Maluiccio,
a thrush, or field fare.
Maluolontieri,
vnwillinglie.
Malusare,
to misuse, to abuse, to vse ill.
Maluso,
a bad custome, an ill vse, an ill fashion.
Mamalucco,
a kinde of souldiers, that the Souldans of AEgypt were wont to haue.
Mamau,
a machound, a bugbeare, a raw∣head and bloodie bone.
Mamma,
a teate, a pap, a dug, an vdder, a breast. Also the word that children vse to call their mother by as we say Mam, or my Mother.
Mammana,
a Midwife, or keeper of a woman in childebed.
Mammatà,
thy mam, thy mother.
Mammella,
a little dugge, teat, pap, or vdder.
Mammellare,
to sucke a dugge.
Mammetta,
as Mammella. Also a pre∣tie little mam or mother.
Mammillari processi,
processes in the temple bones hanging downe like the broken browes of banks, representing the fashion of teates in a cowes vdder.
Mammina,
as Mammetta.
Mammola,
a whore, a strumpet, a har∣lot, a craftie queane.
Mammole viole,
a kinde of violets so called.
Mammolino,
whosht, quiet, and still as children are.
Mammolo,
an olde craftie lad, a subtile slye foxe, an olde babie.
Mammone,
a kinde of cat of mountaine.
Mamucco,
a kinde of great fowle that flieth, runneth and swimmeth very swift, and liueth by the aire in the Moluccas.
Manacchia,
a bird called a chough.
Manacordo,
as Monacordo.
Managetto,
a bird so called.
Manaia, Manara,
an axe, an adze.
Manantiale,
flowings of the sea, perpe∣tuall, endlesse, alwayes comming.
Manaretta, Manarino,
a hatchet.
Manatto,
a kinde of excellent fish in In∣dia, round in shape, with two feete, and a head like a calfe.
Mancanza,
want, defect, lacke, ailing.
Mancanza della luna,
the wane of the moone, the fall of a tyde.
Manca,
left, as the left hand, mano man∣ca. Also, it wants or lacks.
Mancamento,
want, lack, ayling, de∣fect, waning of the moone.
Mancare,
to lack, to want, to ayle, to faile, to misse, to erre, to cease, to leaue off, to be defectiue, to defalke, to fall, to make lesse. Also to wane as the moone doth, to fault.
Mancatore,
a breaker, a failer, or misser of his word.
Mancheuole,
wanting, defectiue.
Mancia,
a drinking pennie, a newyeares gift, handsell.
Manciata,
a baite by the way for man or horse. Also a drinking pennie. Also a handfull of any thing, a bundle, a wad, or wispe of any thing.

Page 214

Mancinare,
to play with the left hande, to dissemble.
Mancino,
a left handed man, a blow gi∣uen with the left hand.
Mancino edritto,
both right and left handed.
Mancipare,
to subiect, to enthrall, to em∣bondage or depriue of libertie. Also to sell, to let, to hyre, or farme by order of law.
Mancipatione,
a selling, letting or far∣ming by course of lawe, a liuerie and season.
Mancipio,
a bondman, a thrall, a slaue, a vassal, a subiect, a captiue, a manciple, a farmer, a letter, a baily, any thing taken with the hand.
Manciulla,
a deuise in Italy to breake hempe and flaxe withall. Also to knead bread or dowe.
Manco,
lesse, lesser, not so much, failing, ayling, wanting, lacking, defectiue, vn∣perfect. Also one that lacketh a lim or that hath but one hand.
Manculo,
left-handed.
Mandaia, Mandara,
as Manara.
Mandamento,
a commandement, a sen∣ding for, a warrant, a commission.
Mandare,
to send, to addresse, to direct.
Mandato,
sent, addressed, directed. Also a mandate, a commandment, a commis∣sion, a warrant.
Mandar a cresima,
to defer and put off a matter till doomes day.
Mandar' al palegro,
to send to ones last home.
Mandar' ad effetto,
to put in effect, to effect.
Mandar' a male,
to spoile, to waste, to consume, to riote.
Mandar' a chiamare,
to sende for, to call for.
Mandar giu,
to send down, also to disgest or put ouer as a hauke doth hir meate.
Mandar per,
to send for.
Mandaria,
as Mandra.
Mandatore,
a sender.
Mandatorio,
a commaunde, a manda∣torie.
Mandatuccio,
a small commandement.
Man destra,
the right hand.
Mandestro,
right handed. Also a blowe giuen with the right hand.
Mandibula,
the mandible or iawe where∣in the teeth be set.
Mandiglione,
a mandillion, a souldiers iacket.
Mandola, Mandorla,
an almond.
Mandolata,
a kinde of tarte made of al∣monds.
Mandolo, Mandorlo,
an almond tree.
Mandra,
a herde, a droue, a flocke of anie cattle. Also a folde, a pownde, a sheepe∣cote, or pen to put cattle in. Also a sta∣ble, a stall or place for fodder.
Mandragola, Mandragora,
a mandrake, which is of a very colde temperature, and therefore is vsed to cast men into deepe sleepes when they must be cut by surgeans, and for many other purposes in phisick.
Mandrano, Mandraro,
a herdesman, a drouer, a grasier.
Mandretta,
a little sheepecot, a little fold, a little heard or droue.
Mandria,
as Mandra.
Mandriale, Mandriano,
a heardesman, a grasier, a drouer, as Madrigale.
Mandriano,
the name of a toole that a potter or founder doth vse.
Mandritto,
a right hand blowe, a downe∣right blowe.
Mandrolina,
a little almonde. Also a daintie queane, a prettie wench.
Manducare,
to eate, to feede, to chewe.
Manduco,
a disguised or vglie picture vsed in shewes to make children afraid, as we say a snapdragon, a turke, or a bug-beare.
Mane,
earely, betimes, to morrow morning
Manecchia,
a handle or haft, to handle a thing by, a ploughs handle.
Maneggiare,
to manage, to handle, to deale with, to touch with the handes, to exercise, to trade, to trafique, to plie, to solicite, to gouerne, to follow.
Maneggiatore,
a manager, a handler, a dealer, an exerciser, a trader.
Maneggiabile,
as Maneggeuole.
Maneggiamento,
a managing, a hand∣ling, a dealing, a negotiation, a trading, an exercising.
Maneggiante,
as Maneggeuole.
Maneggiare a repoloni,
to pace, trot, or gallop a horse too and fro in one path: and still returneth to the same.
Maneggeuole,
manageable, tractable, gentle, that may be handled.
Maneggiere,
as Maneggiatore.
Maneggio,
a busines, a managing, a hand∣ling, a negotiation or affaire, a trade, an exercise.
Manegoldo,
a hangman, a headsman, an executioner.
Manelle,
sheafes or handfuls of any thing. Also bracelets.
Manéra,
maner, fashion, vse, course, stile, order. Also a hatchet.
Manere, mango, manei, manuto,
to re∣maine, to abide, to stay, to dwell.
Manuto,
remained, staied, dwelt. Also hauing hands.
Manescallo, Manescalco,
as Mares∣callo.
Manesco,
readie, nimble or quicke-han∣ded, working with his hande, a tall man-of his hands.
Manestra.
Looke Menestra.
Manetia,
a muffe, a snufkin, a mitton.
Manette,
manicles, fetters for the handes, mittons, giues.
Manezza,
a manchon, a sleeue, a muffe, a mitton, a snufkin, a long gloue.
Manezza di ferro,
an arming gantlet.
Manezze,
bracelets. Also manuall things.
Manfrigoli,
a kinde of daintie dish meate, or quelquechose vsed in Italy.
Mangano,
a kinde of presse to presse buc∣krom, fustian or died linnen cloth, to make it haue a luster or glasse.
as Manganaro.
Manganare,
to presse all manner of lin∣nen cloth died, to put a lustre or glasse on it.
Manganaro,
a presser of linnen clothes, namely of buckrom or fustian.
Manganello,
a sillie garment of a sheepe∣heard. Also a musicall rusticall instru∣ment.
Manganese,
a stuffe or stone to make glas∣ses with. Also a kinde of minerall stone.
Mangano,
a kinde of presse to presse buc∣krom, fustian or died linnen cloth, to make it haue a luster or glasse.
as Manganaro.
Mangetta, Mangeola,
a yoong heifer, a yoong cow, a steere.
Mangerie,
vnthriftines, spendings. Also as Angarie. Also all maner of meates.
Mangetto,
a prettie kind of meat, a dain∣tie dish, a heifer, a runt, a yoong calfe.
Mangiaglia,
all maner of things to be ea∣ten, foode or feeding.
Mangiare,
to eate, to feede. Also meate, foode, sustenance or nourishment.
Mangiar in tinello,
to eate in the common hall, to feede in a hutch, or homely.
Mangiar a scrocco,
to eate and drinke & make good cheere at freecost, to shift for victuals.
Mangiar e bere,
meate and drink, to eate and drinke.
Mangia guadagno,
a fellow that is good for nothing but to steale another mans dinner away, and that liues by other mens gaine, an vnthrift.
Mangiaguerra,
a kinde of strong wine so called in Italy.
Mangiar pan pentito,
to eate bread of repentance, to repent all daies of his life.
Mangiamento,
all maner of things that are to be eaten, bellie cheere.
Mangiatiuo,
that may be eaten, eatable.
Mangiatoia,
a manger, a racke in a sta∣ble, a cratch.
Mangiatore,
a feeder, an eater, a glut∣ton.

Page 215

Mangio,
a heifer, a steere, a yoong oxe, a runt.
Mangione,
a glutton, a cormorant, a great feeder. Also a great heifer, runt, steere or yoong oxe. Also as Magione.
Mangiolo,
as Mangetto.
Mangiucone,
a glutton, a deuourer, a cor∣morant, a gormand.
Mania,
madnes, outrage, furie, properly a disease rising of too much abundance of good blood hauing recourse to the head; whereby the partie is in a furie or rage, brainsicknes.
Maniare,
to be mad, raging, outragious, brainsicke, and fantasticall.
Mani,
hands. Also ranks, courses or files or rowes of things or men. Also spirits, soules, and ghosts of the dead, the good and bad angels. Also the punishment that the soules do abide. Also hobgoblins or elfes, or such misshapen images or imagined spirits that nurces fraie their babes withall to make them leaue cry∣ing, as we say bug-beare, or els rawe head and bloodie bone.
Manica,
any kind of sleeue or manche. Al∣so a haft or handle, any flap couering the hand, a manche in armorie.
Manicare,
to eate, to feed. Also to sleeue anie garment. Also to haft or put on a handle vpon any weapon.
Manicaretti,
minced small meates, daintie quelquechoses, fine sauces.
Manicatore,
a feeder, an eater. Also a sleeuer, a hafter, a handler.
Manicelle, Manine,
little, prettie hands or bracelets.
Maniche,
sleeues, manchons.
Maniche di ferro,
sleeues of iron or of maile.
Manichetto, Manichino,
a little haft or handle.
Manico,
a haft or a handle or helue.
Manico di scopa,
a handle for a broome. Bocace doth vse it for a hard turd, a turd as hard as a sticke.
Manicone,
a great sleeue, manchon, muffe or snufkin.
Manicordo,
an instrument like vnto a rigoll or paire of virginals, a clari∣corde, guise.
Maniera,
manner, fashion, vse, custome, woont.
Maniero,
a gentle or reclaimed hauke, any thing that will be handled.
Manifattore,
a handie workman, a hand-labourer.
Manifattura,
workemanshippe, handie∣worke.
Manifatturare,
to counterfeit or frame by arte or handie labour.
Manifestare,
to manifest, reueale, declare or publish, to bewraie, to make appa∣rant.
Manifestatione,
a manifestation or de∣claration.
Manifesto,
manifest, cleere, certaine, vn∣doubted, open, apparāt, publick, euident. Also a manifestation or declaration.
Manigliare,
to adorne with braslets, to manicle.
Maniglie, Manigli, Manili,
braslets. Also manicles, ornaments about the armes or hands.
Manigoldaggine,
the part or tricke of a hangman.
Manigoldarie,
hangmens trickes.
Manigoldo,
an executioner, a hangman, a headsman.
Manili,
manicles or giues for the hands.
Manine,
little prettie yoong or tender hands. Also a kind of mushroms or todes stooles.
Maninconia,
as Malinconía.
Manincónico,
as Malincónico.
Manipola,
a part of so many rankes and files of soldiers throughout a battle or squadron of pikes drawn forth to march through any streight or passage. Some thinke it to be but a band of ten soldiers vnder one captaine, as it were but a handfull in comparison of a greater number. Also a handfull, a gripe, a bun∣dle, a bottell.
Manipolare, Manipulare,
to gripe with the hands, to make bottles or wads of hay. Also to arme with a gantlet, to bundle vp.
Manipolo, Manipulo,
a gantlet, a racket to plaie at tennis with, a handfull, a bottle of haie, a wad of straw, a gripe, a bundle.
Maniscalco,
as Marescalco.
Maniscalcheria,
as Marescalcheria.
Maniscintola,
an idle, lazie, slothfull companion, lazines, idlenes, sloth.
Manizza,
as Manezza.
Manna del cielo,
the dewe of heauen or manna. In the scripture it is a delicate thing that god caused to fal from heauen in great abundance in maner of dewe, white in colour and like a Coriander seed, and verie pleasant in eating. In phisicke it is a manner of dew congealed on trees and plants, and so is gathered in certaine hot countries and reserued as a gentle purge of choler.
Mano,
a hand, a ranke, a course or file. Al∣so a maine in game and plaie. Also po∣wer or authoritie.
Manocordo,
as Manicordo.
Man destra
or dritta, the right hand.
Man manca, sinistra, mancina, zanca, stanca,
the left hand.
Manométtere, metto, misi, messo,
to manumit, to make free, to enfranchise. also to broach or set a broach any thing.
Manomesso,
manumist, made free, en∣franchised, set a broach.
Manomissione,
deliuerance out of bon∣dage, or making free of a bondman.
Manopola,
a gantlet, a iacket, a handfull, a bottle of haie, as Manipola.
Manopretio,
wages or reward for work∣manship.
Manoualderia,
an administration or proouing of ones will.
Manoualdo,
an administrator of ones will.
Manouale,
a workeman, a handiecrafts man, a day labourer, a trades man.
Manouelle,
the name of a rope-makers toole. Also little pieces or parcels.
Mansano,
a coopers toole or something about a tub or barrell.
Manse,
meeke, humble, milde, gentle.
Mansionaro,
a homekeeper, a houslin, one that seldome goes abroad.
Mansorio,
a muscle which springing in circled sort from the throte bone, and from the first bone of the vpper iaw mo∣ueth the neather iaw.
Mansuefare, faccio, feci, fatto,
to hum∣ble, to make lowlie or milde, to tame, to make meeke and tractable.
Mansuefatto,
made mild, tamed, humbled, and made tractable.
Mansueto,
milde, meeke, gentle, humble, lowly, tame, tractable.
Mansuetudine,
mildnes, meeknes, lowli∣nes, humilitie, gentlenes.
Manta,
a mantle, a robe, a long cloke.
Mantaio, Mantacuzzo,
the name of a goldsmithes toole.
Mantaro, Mantarro,
a cloke, a riding cloke, a shepheards frocke.
Mantare,
to enrobe, to enmantle, to cloke.
Mante,
a diuiner, a foreteller, a soothsaier, a teller of things to come.
Mantegate,
a kind of paste meate vsed in Italy.
Mantellaccio,
a filthie, course, great cloke.
Mantellare,
to mantle, to enrobe, to couer, to cloke, to shelter, to shroude, to flatter.
Mantellaro,
a mantle, a cloke-maker.
Mantelletti,
penthouses of boordes, couers, shrouds, shelters. Also little clokes.
Mantellina,
a little loose mantle as wo∣men are wont to weare.
Mantello,
a cloke, couer or mantle. Also the coate or colour of a horse. Also a kind of broad flat fish.

Page 216

Mantellizzare,
to flatter, to faune, to claw, to sooth vp, to cog and foist with, to giue one court holie water.
Mantenére, tengo, tenni, tenuto,
to maintaine, to vphold, to sustaine, to de∣fend, to protect, to keepe, to backe, to countenance.
Mantenuto,
maintained, vpheld, sustai∣ned, defended, protected, backt.
Mantenimento,
maintenance, sustenance, vpholding, a defence, a protection.
Mantenitore,
a mainteiner, a sustainer, an vpholder, a defender, a chalenger.
Mantia,
diuination, fortelling of things to come.
Mantica,
a bag, a wallet, a budget, a cap∣case. Also the broad side of a paire of bellowes with a hole in it.
Mantice, Mantici, Mantico,
a paire of bellowes. Also the guts whereby euery creature drawes breath.
Manticora,
a beast in India, hauing three rowes of teeth, the face of a man, bo∣die of a lyon, and coueteth much mans flesh.
Manticciaro,
a bellowes maker.
Mantile,
a table cloth or napkin.
Mantiglia,
a kinde of clouted creame cal∣led a foole or a trifle in English.
Mantiletto,
a napkin, a drinking cloth, a cubboord cloth.
Manto,
a robe, mantle or cloke, a long vp∣per garment. Also taken for the coate or colour of any beast.
Mantone,
a great robe, with a traine.
Mantouarie,
mantuan or baudy tricks.
Manuale,
manual, wrought with the hand or that may be handled.
Manualista,
a handiecrafts-man, a hand-labourer.
Manubia,
the praie or bootie taken of e∣nemies. Also the generals or chiefe cap∣taines part of the bootie. Also a spoile taken of a noble person that yeeldeth himselfe, or the monie that is made of it.
Manucare,
to eate, to feede hungerlie.
Manucatore,
a hungrie feeder, a glut∣ton, an eater.
Manuche,
a fine colored bird in India, which neuer toucheth the ground but when he is dead.
Manuelle,
as Falde.
Manufatto,
made or wrought by hand.
Manumissione,
as Manomissione.
Manuméttere,
as Manométtere.
Manumesso,
as Manomesso.
Manupretio,
wages or reward for worke∣manship.
Manutia,
the plough taile.
Manuto, Masto,
Looke Manere.
Manuzza,
a little hand. Also a bracelet.
Manza,
a yong cow, a steere, a heifer, a runt, a mans sweetehart, loue, or mi∣stres. Also a prettie lasse or girle, as Mancia.
Man zanca,
the left hand.
Manzetto,
a young calfe, a little runt, a heifer or steere.
Manzo,
a young oxe, runt or steere, or bullock. Also beefe, Carne di Manzo.
Maona,
a kinde of great hulke.
Mappa,
a map, or type, or carde of any countrie.
Mappa mondo,
the map of the world, all the world at will, ioy, solace.
Mappello,
a kinde of poison or venome.
Maragone,
a kinde of waterfowle, or cormorant.
Marana,
a kinde of ship, hoy, boate, or hulke.
Marangonare,
to play the carpenter.
Marangone,
a carpenter.
Maranello,
a young pig, or a porklin.
Marano,
a Iew, an Infidell, a renegado, a nickname for a Spaniard. It hath also bene vsed for a kind of pinnace or flye-boate, or such ship.
Marasandola,
a water-lizard, or newte.
Marasca,
a kinde of sowre cherrie.
Marasco,
a sowre cherrie tree.
Marasmo,
the third degree or extremitie and end of the hectike and consuming feauer when vnnaturall heate hath so preuailed in the substantiall parts of the hart and other members, that the naturall moisture thereof is cleane ex∣hausted and consumed, and thereby is become vtterly incurable.
Marasmode,
a kinde of hecticke feauer which hapneth of a burning ague so farre spread as that it consumeth the humor of the whole bodie.
Marasso,
a viper.
Marauiglia,
a wonder, a maruell. a viper.
Marauigliare,
to wonder, to maruell.
Marauiglioso,
wonderfull, maruellous, miraculous.
Marca,
the bounds, limit, confines or mar∣ches of any countrie, thereof comes the word Marchese, for he was called a Marquesse that had the charge of some bordering countrie, or that kept the marches. Also a marke, a signe, a token, or a brandingiron. Some take it to be a horse, for in such a sence it hath bin taken, a coine called a marke.
Marcantare,
to cheapen, to bargaine, to marchandize, to mart.
Marcante,
a merchant, a chapman.
Marcantesca,
marchandlike, Mano Marcantesca.
Marcantia,
merchandize.
Marcare,
to marke, to note, to brand, to stamp.
Marcasita,
as Marchesita.
Marcello,
a coyne currant in Rome.
Marchesana, Marchegiana,
the wife of a Marquesse, a ladie Marquesse.
Marchesato,
a Marquisate, a Marquesse his Lordship, Marqueship.
Marchesata,
a woman hauing the month∣ly flowers running vpon hir.
Marchese,
a Marques, next before an Earle. Also the monthly flowers of wo∣men.
Marchesita,
a kind of stone called a mar∣quesite or fire-stone.
Marchetto,
a coyne currant in Italy.
Marchia,
a marche or marching.
Marchiare,
to marke or brand horses, to march in ranke and order as souldiers doe.
Marchio,
a brand or marke vpon horses. Also a branding iron.
Marchio della stadera,
a counterpoise, anie thing put in the ballances or scales to make euen waight.
Marcia,
a march or marching of souldiers or vpon the drum. Also rotten matter, corruption or putrefaction comming from any sore or fistula.
Marciacotto,
the mettall wherewith glas∣ses are made, as it is in the pots in fur∣naces.
Marciare,
to marche in order, as souldi∣ers.
Marciapane,
a kind of banquetting meat called a marchpane.
Marcido,
rotten, feeble, vnlustie, withe∣red, flagging, lither, corrupt.
Marciliana,
a kind of hulke, pinnace, ship, barge or flie-boate.
Marcire, cisco, cito,
to rot, to putrifie, to corrupt, to addle, to become faint, vn∣lustie, and drooping.
Marcio,
rotten, addle, corrupt, putri∣fied. Also a lurch or a maiden set at any game.
Marcita,
as Marcia.
Marco,
a marke vpon any thing, a gold∣smithes weight.
Marcozza,
a kinde of game so called.
Mardore,
a beast called a martinet.
Marea,
a tyde, a full sea, a full tyde.
Mare,
the sea, the ocean, the maine, the watry wildernes.
Mareggiare,
to flote vpon the sea, to keepe the course of the sea.
Maremma,
the sea strond or shore.
Marénda, Marendare,
as Merenda.
Marene,
a kinde of great cherrie.
Marescalco, Marescialto,
a marshall of

Page 217

Marescalcheria,
a farriers forge. Also a marshalfie or marshalship.
Marga,
a picke axe or hedge-hill, a plough∣share or any such cutting toole. Also a kinde of earth named marle, which is a fat claie and chalke togither, seruing to dung fields.
Margarita,
a pearle, a margarite, a gem. Also a flower called a daizie.
Margaritaro,
one that makes bugles, or one that pierceth and boareth pearles.
Margaritine,
bugles or seede pearles.
Margaulzo,
a strange birde in India.
Margello,
sniuell or snot, or filth of ones nose.
Marginare,
to heale vp a scar or wounde, to keepe alongst the coastes of the sea, to leaue or make a margine, side, or banke.
Margine,
a margin, a brinke, a border, an edge, a brimme, a bound, a frontire or side of any thing, a scarre or marke or signe of any cut or hurt healed vp.
Marginoso,
hauing a large margine, side, border, brim or edge.
Mariche,
a kinde of wilde beast in China, with a face like a woman, a bodie like a a lyon, and a taile as a scorpion.
Mariconda,
a kinde of daintie chewet or little pies vsed in Italy.
Marina,
the sea coast or stronde, or of the sea. Also the sea.
Marinare,
to play the marriner, to trauell by sea, to marl or dres fish with vineger to make it keepe long to storme, to chafe, to fret, or rore as the sea doth, to scoulde, to wrangle aloud that all may heare.
Marinaro, Marinaio,
a marriner, a sea∣man, a shipman, a sailer.
Marinaresco, Marinesco,
marrinerlike.
Marinarezza,
the sea-faring trade, or arte of nauigation.
Marincusach,
a monstrous beast in Per∣sia, with a face like a woman, a bodie like a lyon, and a taile like a scorpion.
Marine, Marinelle,
sowre cherries.
Marinella,
Valerian, capons taile, or Set∣wall.
Marino,
of the sea, neere or bordering vpō the sea, borne or bred in the sea. Also sea water greene, Pesce marino, sea fish.
Marino pescatore,
a kinde of sea frogge.
Mariolare,
to play the cut-purse, rogue, or coni-catcher.
Mariolarie,
cut-purse or coni-catching trickes, or knaueries.
Mariólo, Mariuolo,
a cut-purse, a coni∣catcher, a villaine.
Marische,
a disease called the pyles or hemorrhoydes in the fundament.
Maritaggio,
a marriage, a spousall, or wedding.
Maritale,
of or pertaining to marriage or to a husband.
Maritare,
to marrie, to spouse, to wedde.
Maritato,
married, spoused, wedded, a bridegroome, a married man, a hus∣band.
Maritata,
a bride, a married woman, a wife.
Mariteuole,
marriage-able, fit to be mar∣ried.
Maritimo,
pertaining to, or of the sea, of the sea side or coaste, bordering on the sea.
Marito,
a husband.
Mariuolare,
to plaie the cut purse or coni∣catcher.
Mariuolo,
as Mariolo.
Marmarita,
the herbe beare-breech.
Marmegge,
a kinde of birde.
Marmo,
marble.
Marmocchio,
a gull, a foole, an idiote, a patch or coxcombe.
Marmoréo,
made of marble, harde as marble. Also a marble colour.
Marmoroso, Marmorino,
idem.
Marmotta,
a marmoset, a babie for a childe to play withall, a pugge.
Maróbio,
as Marrobiastro.
Maroelle,
a disease called the hemor∣rhoides or pyles.
Maroncini,
a kinde of simnell, cracknell, bun or roule of bread.
Maroni, Marroni,
a kinde of greater chestnuts then any we haue. Also some∣thing about a plough.
Maroso,
rough, stormie, full of billowes, tempestuous, blustring.
Marra,
a mattocke, a spade, a shouell, a rake to mingle sand and lome togither, a pickaxe, or such rusticke instrument.
Marrobiastro,
the herbe horehounde or marrube.
Marrubio,
as Marrobiastro.
Marrochino,
spanish lether, frizeleather.
Marro,
the name of some part of a horses backe.
Marrobio,
as Marrobiastro.
Marrone,
a great mattocke, paring shouell or pickaxe or iron rake.
Marrucca,
a hempe or flaxe pit, a place in water to rot or steepe hempe or flaxe in. Also a kinde of thornie shrubbe or tree called ramme or harts thorne.
Marruffino,
the yoongest prentise in a house, one that is put to all druggerie, a swobber in a ship.
Marsione,
or Marsone, as Ghiozzo. Some take it also to be the dace, the me∣nowe: others the merlane fish.
Marsori,
a kinde of pot, pitcher, pipkins glasse, or other vessell.
Marsupio,
a kinde of pot that alchimistes vse. Also a pouch or a purse.
Martagnone,
a kinde of herbe bearing a fine flower.
Martaro, Marturo,
as Martora.
Marte,
tuesday, Mars the God of warre, and one of the planets. Also the mettall iron according to alchimists.
Martanica,
goates rue, or Italian fitch.
Martedi,
tuesday.
Martedi grasso,
shroue-tuesday.
Martegone,
as Martegnone.
Martellare,
to hammer, to forge, to knocke, to make one iealous or appassionated in loue, to make ones hart to pant.
Martelletto, Martellino,
a little ham∣mer.
Martello,
a hammer, a sledge, a carpenters mallet. Also iealousie or suspition in loue: panting or throbbing of the hart.
Martera,
a bakers kneading or boulting tubbe.
Martiale,
a martiall man, a man of Mars his constitution.
Martialista,
a martialist of the nature of Mars.
Martinacci,
a kinde of rauenous cormo∣rant or such foule.
Martinello,
a gaffell, a racke or bender of a bowe.
Martinisti,
martinists, of Martins pro∣fession.
Martingalla,
a martingall about a horse.
Martino,
taken for the arse or bumme of a man.
Martin pescatore,
a fish so called, resem∣bling a frogge: in latin Piscatrix.
Martinello, Martinetto,
a bender, racke or gaffell of a crosse-bowe.
Martino pescatore,
a kings fisher. Also a kinde of fish.
Mártire,
a martyr, one suffring in witnes of another.
Martíre, Martirio,
affliction, torment, martyrdome.
Martirizzare,
to martyre, to torment, or afflict.
Martora,
a beast called a martin, whose furre is verie deere.
Martorella,
a yoong martine, or a shee martin.
Martori,
the furre of martins.
Martoria,
as Martorella.
Martorizzare,
as Martirizzare.
Martoriare,
as Martirizare.
Martóro, Martorio,
as Martíre.
Marturio,
as Martire.
Marubia,
Egrimonie, the hearbe hore∣hound or Marub.

Page 218

Maruca,
as Maruca.
Marucco,
a prating foole, or selfe-concei∣ted asse.
Maruda,
a kind of Greeke measure.
Marulose,
a kind of salt fish.
Maruzza,
a kind of shell fish.
Marza,
as Marcia. Also a grasse, a plant, a scien or an imp.
Marzapane,
marchpane. Also a panter fish.
Marzacotto,
an instrument or toole that ptters vse.
Marzarolo,
a haggard hauke.
Marzemino,
in latine Armisium, a kinde of wine.
Marzire,
as Marcire.
Marzo,
the moneth of Marche. Also as Marcio.
Marzocca,
a game at cardes vsed in I∣talie.
Marzocco,
a nickename for a dog, an Is∣land cur. Also an ape, a pusse-cat, a munkie or pug.
Marzolino,
a kinde of cheese in Flo∣rence.
Marzone,
the fish we call a gudgeon.
Mascalzonare,
to play the rogue, raskall, base and abiect fellow.
Mascalzone,
a rogue, a raskall, a base, an abiect shifting companion.
Mascara,
a maske, a vizzard, a couert.
Mascarare,
to maske, to reuell, to mum, to cloke, to hide.
Mascarata,
a masking, a maske, a mum∣ming or reuelling.
Mascarone,
a chimney sweepers vizzard to keepe the dust from his face.
Mascarpa,
a kinde of fresh cheese or thicke clouted creame.
Mascella,
a iaw, a chap, a cheeke, the cheeke bone, the iawe bone, the mandible, or iaw wherein the teeth are fixed.
Mascellare,
belonging to the iaw bone. Denti mascellari, the cheeke teeth or grinders.
Mascellone,
a boxe, a blow, a clap or whir∣ret on the cheekes
Maschera,
as Mascara.
Mascherare,
as Mascarare.
Mascheraro,
a maske or vizard maker, a masker or mummer.
Mascherata,
as Mascarata.
Maschile,
male, masculine, of man kinde. Also manly or manlike.
Maschio,
a male, a mankinde, a mascu∣line. Also a keepe or hold or fort, or to∣wer in the mid of a castle, a strong to∣wer or cittadell.
Mascolino,
as Maschile.
Mase,
but if, but what if.
Maselli,
something about minerals.
Masnada,
a company, crew, knot, rout, hud∣dle or cluster of knaues or theeues.
Masnadiero,
a ruffler, a swashbuckler, a swaggerer, a high way theefe, a hack∣ster.
Massa,
a masse, a heape, a store, a huddle, a pile, a wedge, a lump, a chaos of anie thing, a cub, a haie mowe or stacke. Also paste.
Massacara,
a kind of shrimps or praunes.
Massára, Massaia,
a housholde or kit∣ching woman seruant, a kitching drudge, a huswife.
Massare,
to heap togither, to gather, heape or pile or lump vp togither.
Massario,
stacke-fish.
Massaritie,
all manner of houshold stuffe or implements.
Massaritioso,
thriftie, full of good husban∣drie.
Massaro, Massaio,
a groome or houshold seruant, a husbandman, a bailife or ouerseer, a good husband, a thriftie or thriuing man. Also stock-fish.
Massata,
as Massa.
Masséra,
as Massára.
Masseritie,
as Massaritie.
Masseritioso
as Massaritioso.
Masséro,
as Massáro.
Massi,
heapes, lumps, cubs, hillocks, or little hils.
Massiccio, Massiuo,
massie, lumpish, substantiall, thicke, tough, heauie, full.
Massima,
as Coppa di Gioue.
a maxime, a principle, a rule, a specialtie, an axiome. Also excellent, high, chiefe, or most good.
Massima,
as Coppa di Gioue.
a maxime, a principle, a rule, a specialtie, an axiome. Also excellent, high, chiefe, or most good.
Massime, Massimamente,
especiallie, namely, principallie, chiefely, most of all.
Massimo,
greatest or most in estimation, most worthie, noble, and excellent.
Masso,
a rock, a shelfe, a cliff, or a shal∣low standing in the sea, a masse, a heape, a lump.
Mastella,
a bathing, washing, or bucking tub.
Mastellaro,
a couper or tub-maker.
Mastelletta, Mastellino,
a little tub, a bowle, a trough, a tray, or such vessels of brasse as be set by a cupbord of plate to put pots of drinke in them.
Mastello,
a tub of any kinde, a bruers or vintners fat, a trough, or washing∣bowle. Also a kinde of measure of li∣quid things.
Masticare,
to chaw, to chew, to eate, to gnaw, to play on the bit, to champ.
Masticatorio,
a champing, or chawing bit for a horse, any thing that chaweth.
Masticatura,
a chawing, chewing, eating, or gnawing, or playing on the bit.
Mastice,
a gumme we call mastike.
Mastinare,
to play the curre, to be dog∣gish.
Mastino,
a mastie dog.
Mastrare,
to teach, to maister, to instruct.
Mastro,
as Maestro.
Mastro d' ascia,
a hewing carpenter.
Mastro di campo,
a marshall of the field.
Mastro di casa,
a steward, or controuler of a house.
Mastrozzo,
a clout, a wad, or rowle of cloutes, as milke-maides carie things vpon their heads.
Mastruca,
a garment or robe made of wolues, deeres, or goates skinnes.
Masturzo,
the weede we call watercres∣ses.
Masuole,
the name of a roapemakers or glassemakers toole.
Matapane,
a kinde of base piece of coine.
Matara,
a maund to put bread in.
Mataraccio, Matarazzo,
a mattresse.
Matarazzo,
a mattres, or flock-bed.
Matarozza,
a wood-cleauers beetle.
something about a piece of ordinance or bell, the sinnewes where∣with the clapper of a bell is hanged vp.
Matarozza,
a wood-cleauers beetle.
something about a piece of ordinance or bell, the sinnewes where∣with the clapper of a bell is hanged vp.
Matassa,
a skeane of threed or yarne. Also a bundle or cluster.
Matassara,
a reeler of yarne or threed.
Matassare,
to make or reele vp in skeines. Also to kneade paste.
Matassina,
a little skeine or locke of wooll.
Materaccio, Materazzo,
as Mata∣razzo.
Materazzaro,
an vpholster, a mattres maker.
Matarozzolo,
a bunch to hang keyes at.
Matéria,
a matter, stuffe, or substance whereof any thing is framed. Also a thing. Also occasion.
Materia,
madnes, follie.
Materiale,
materiall, substantiall, made of anie matter. It is also taken for a foolish, grosseheaded or shallowheaded fellow.
Materna, Materno,
motherlie, mater∣nall, of the mother, of the mothers side.
Matematica,
or Mathematica, the arte or profession or knowledge in mathe∣matike, which is skill in Augurie, Geo∣metrie and Astronomie, or to caste na∣tiuities.
Matematicale,
mathematicall or pertai∣ning

Page 219

Matemático,
a Mathematician, hee that hath cunning in Augurie, geometry and Astronomie, one that casteth ones nati∣uitie.
Materozzolo,
as Matterozzolo.
Matesia, Mathesia,
learning by demon∣stration.
Maticare,
to heale the shrunken sinewes in a horse.
Matina,
as Mattina.
Matinata,
as Mattinata.
Matita,
a thing to colour withall, as black∣lead or oker.
Matonzini,
a kinde of gold-smiths worke in chaines so called.
Matre,
a mother, a damme. Also the ma∣trix or wombe of a woman. Also a dis∣ease in women called the mother. Matre magna, the earth, for it is the generall mother of all things. Dura matre, the hard & thicke pannicle or membrane, which in compassing the braine about gathereth the same not straightly and closely togither, but loosely and in re∣misse order, after the maner that Peri∣cardio inuolueth the hart: Pia matre the caules of filmes of the braine.
Matregna,
a stepdame, or mother in law.
Matremma,
mother mine, my mother.
Matrebosco
or selua, Woodbine, or ho∣nie suckle.
Matre perla,
mother of pearle.
Matricaria,
feuerfeu, whitewoort or mo∣therwoort.
Matricali vapori,
as Prefocatione.
Matrice,
the matrix, mother, or wombe of a woman.
Matricida,
the murtherer of his mother.
Matricidio,
the murthering of ones mo∣ther.
Matricolare,
as Matriculare.
Matricula,
a role or checke, or catalogue or register of names. Also a sea snaile or Venus shell.
Matriculare,
to matriculate, to enregister, or admit of a societie or vniuersitie.
Matriculatione,
a matriculation, regi∣string, or admitting.
Matrigna,
as Matregna.
Matrignale,
like a stepdame, vnnatural∣ly, vnkindly.
Matrimoniale,
of or belonging to mar∣riage.
Matrimoniare,
to marrie, to wedde, to spouse.
Matrimonio,
a matrimonie, a mariage, a wedding, a wedlocke.
Matrona,
a matron, a sage dame, a graue sober woman.
Matronale,
matrone-like, grauelie, so∣berlie.
Mattacchione,
a merrie lad, a good fel∣low, a simple gull.
Mattacciuola,
a sillie foole, a simple gull.
Mattacini,
a kinde of antique daunce or morris vsed in Italy.
Mattalone,
a gull or ninnie, a patch, a meacocke.
Mattana,
hath bin vsed in iest for Matti∣na. Also a madding or gadding hu∣mour.
Mattapane,
a kinde of base little coyne.
Mattare,
to play the foole, gull, or noddie, to become foolish, to mate or giue a mate.
Mattarie,
foolish toyes, fooleries, madde tricks, sotteries.
Mattarozza,
the head or bigge ende of a beetle or iron crow or club.
Mattea,
as Poauola. Also as Mattana.
Matteggiare,
to play the foole or coxcomb, to become foolish.
Mattelico,
a foolish conceited felow, a gul.
Mattera,
as Madia.
Matterie,
fooleries, foolish or mad tricks.
Mattero,
a sticke, a truncheon, a cudgell, but properly a butchers pricke, a pegge, a pinne.
Matterozzolo,
a gull, a noddie, a foole, a patch. Also a bunch or knob at a bunch of keyes.
Matresco,
foolish, mad, fonde.
Mattezza,
madnes, follie, fondnes, foolish∣nesse.
Matti,
a rope-makers cart, which as the rope twists so it creepes. Also fooles
Matrina,
a morning, a forenoone, earely in the morning.
Mattinata,
a morning space, a mornings worke, mornings musike or hunts vppe plaid in a morning vnder ones window. Also a mattins.
Mattinare,
to praie in the morning, to saie mattins.
Mattino,
as Mattina. Also mattins sung in churches.
Matto,
mad, fond, foolish, simple, a mad, foolish simple gul. Also a mate or check∣mate at chesse. Also the middle or ninth pin at keeles, or nine pins, the mistres bowle to caste at.
Mattonaio, Mattonaro,
a brick-layer, a brickler, a brickmaker.
Mattonare,
to paue or to laie with bricks.
Mattonato,
paued with bricks, laide with bricks, a pauement, a streete or market place. Also a foole borne.
Mattone,
a bricke or little pauing stone, a square red stone.
Mattonelle,
a weauers toole.
Mattoni cotti,
baked brickes, red bricks.
Mattoni crudi,
vnbaked brickes, white bricks.
Mattonelli, Mattoncelli,
little brickes or square tyles.
Mattoniera,
a brick-kill.
Mattonzini,
a kinde of worke in chaines of gold vsed in Italy.
Mattorelle,
some instrument or part a∣bout a weauers loome.
Mattotta,
a queane, a harlot, a gill, a minx gixie or trull.
Mattutina,
earely, or morning, or morne, La matutina rosa.
Mattutino,
mattins or morning praier. Also earely in the morning. Also of the morowe or morning.
Maturare,
as Maturire.
Maturezza,
ripenes, iudgement, prudence, consideration.
Maturire, risco, rito,
to be or waxe ripe, to ripen, to come to full grouth, bignes, and perfection, to become mellowe, to grow due.
Maturità,
ripenes, ripe age, mellownesse, perfection, maturitie, good season, time conuenient.
Maturo,
ripe, aged, olde, sage, mellowe, fit, conuenient. Also graue, wise, discreet, considerate, perfect, constant. Also due as any paiment is, debito maturo, a due debt.
Mauro,
the graie colour of a horse, a darke graie.
Mauséolo,
a great rich tombe or graue, or monument.
Maza,
a kinde of meate made of meale, milke, oyle, and water that countrimen were woont to eate.
Mazza,
a clubbe. Also a beetle to cleaue wood with. Also a pensioners polaxe. Also a great sledge or hammer. Looke Andar' alla mazza. Also a mace or any thing with a great knob at the ende of it.
Mazzabuò,
a butcher, an oxe killer.
Mazza cani,
a dogs-slayer.
Mazzacaballo,
a great knobbed cudgell, a club.
Mazzacara,
the tender part of any bird. In a goose we call it the soule. Also a kind of shrimps or praune.
Mazzacare,
to bruise, to beate blacke and blew.
Mazzachera,
an angling rod, a fishing pole.
Mazzacotto,
a kinde of stuffe whereof glasse is made.
Mazzaferrata,
an iron club.
Mazzafrusto,
a sling to hurle stones with∣all. Also a club with some chain or stone or lead or iron fastened to it.

Page 220

Mazzagattone,
a killer of cats, a bug∣beare to feare children with.
Mazza gente,
a killer or queller of people, a man queller.
Mazzapengolo,
as Mazzaruolo.
Mazzare,
to kill, to slay, to quell, to braine, to knocke on the head.
Mazza sorda,
the herb cats taile or flags.
Mazzaruolo,
a sprite, a hag, a hobgoblin, a robin-goodfellow, a hodg poker, a lar in the chimney.
Mazzasorgij,
a rat-catcher, a rat-kil∣ler.
Mazzata,
a blow giuen with a cudgell or a club.
Mazzenetta,
a kind of shrimp or praune.
Mazzera,
as Mazziero, as Mazza.
Mazzerare,
to diue, to cast, to steepe or lay in water, as Macerare, Also to knocke or kill with a club.
Mazzetto,
a little bunch, or bundle, a būch of cardes. also a litle mace or verge born before Princes. Also a nosegaie or posie of flowers, a sheafe or handfull of corne or such like.
Mazzetta, Mazzuola,
a kinde of little anuile that goldsmithes vse.
Mazzicare,
to swallow or glut downe.
Mazziére, Mazziéro,
a mace bearer, a verger, a sergeant of the mace. Also a halbardier or poleaxe man, such as the Queene of Englands gentlemen pencio∣ners are.
Mazzina,
a sheafe, a handfull or bundle Also a little club.
Mazzo,
a heape, a masse, a lump, a bundle, a sheafe, a bottle or wad of straw, a bunch, a club, a hammer, a sledge, a bee∣tle. Also a codde or cod-fish. Some take it for a sea-tench. Some vse it also for a whiting mop.
Mazzo di siori,
a nosegaie, a posie or bunch of flowres.
Mazzocca,
as Mazza.
Mazzoccola,
as Mazzuola, a womans rowle or rowler for hir head.
Mazzuola,
a little club, bunch, bundle, sledge or beetle, or mallet.
Mazzuolo,
a little bunch, a handfull, a poesie of flowers, a nosegaie, a little sheafe or club.
Me,
me, meselfe, to me, to meselfe, from me, from meselfe. Also mine.
vsed for Meglio, better.
Me,
me, meselfe, to me, to meselfe, from me, from meselfe. Also mine.
vsed for Meglio, better.
Mea,
mine, mine owne.
Meabile,
that which runneth or passeth and glideth away easily.
Meandro,
a winding, a turning or a cran∣kling in and out.
Meanta,
a kind of water fowle.
Meare,
to go or passe on further.
Meato,
gon or passed on further. Also a way, a passage or moouing course. Also the pores or holes in any body.
Mecanico,
mechanical, base, vile, a work∣man in whom there is a good hand and a good wit, a handicrafts man, a man of an occupation.
Meccere,
as Messére, but rather in ill part and as a nickename, as we say sir knaue.
Meccole,
a kinde of disease in a horses legs.
Mecenato,
a Mecenas, a patron, a fauou∣rer of learning.
Meco,
with me, togither with me.
Meco medesmo,
or stesso, with me selfe.
Medaglia,
a iewell, a monument, anie em∣bossed or grauen worke, a bruche, an ouch. It is also taken for a womans bum or geare. Also any ancient coyne.
Madaglietta,
any little brouch, ouch, iew∣ell, monument or ancient coyne.
Medaglista,
a ieweller or an antiquarie of old coines.
Medea,
a kind of pretious stone, black with veines in it, yeelding a sweate like saf∣fron, and taste like wine.
Medela,
hath beene vsed for a medicine or phisicke.
Medesimamente,
likewise. Also in such sort.
Medesimo,
selfe, selfesame, same, the same.
Medémo, Medesmo,
idem.
Mediale,
a blacke sacrifice which was offe∣red at noone daie.
Mediane vene,
the middle veine or blacke veine, branches of Cefalica and Basi∣lica, constituting the common veine in the arme.
Mediante,
by meanes, through, by.
Mediastino,
that partition which is made by certaine thinne skins, deuiding the whole breast from the throte to the mid∣riffe into two bosoms or hollowes: the one on the right side, the other on the left
Mediate,
by meanes or intercession.
Mediatore,
a mediator, an intercessor.
Medicale, Medicabile,
curable, medici∣nable, that may be cured.
Medica,
a kind of clauer grasse or Spanish trefoile. Also a woman phisition.
Medicamento,
a medicine, a medicament a salue, a curing, a phisicke, a remedie, a slibber sauce.
Medicame,
as Medicamento.
Medicante,
a phisition, a leach.
Medicare,
to cure, to heale, to dresse, to giue phisicke, to salue, to leach.
Medicastro,
an empirike, a foolish phisiti∣on, a horse-leach.
Medicina, Medecina,
phisicke, a medi∣cine or purgation, the arte of curing the sicke.
Medicinale, Medecinale,
medicinable, good for phisicke.
Medicinare,
as Medicare, to practise phisicke.
Médico,
a phisition, a leach. Also a kind of tree in Media which at all times hath blossoms. Apples halfe ripe, and apples ripe; which when they fall, others come presently in their place.
Medimno,
a certaine measure vsed in Greece.
Médio,
the middle finger of a hand. Also a kinde of blacke stone. Also a kind of herbe.
Mediocre,
meane, indifferent, moderate, not too big nor too little.
Mediocrità,
a mediocritie, an indifferen∣cie, a meane, a measure.
Meditare,
to meditate or muse with the minde, to ponder or consider, or studie with diligence.
Meditatione,
a meditation or musing, a deepe discreete consideration, an exer∣cise of the mind.
Mediteráneo,
in the middle of the land, in the maine land, farre from the sea, in land countrie.
Meditore,
a mower of hay.
Medolla,
the marrow, pith, substance or core of any thing.
Meffe nò,
No, no no, no in good sooth, no by my fay, no sir.
Mefite,
as Mephite.
Mege,
a disease in horses feete.
Megge,
a kind of sea fish.
Megistani,
gouernours, princes, great men, states, nobles, heroes.
Megliaccio,
as Migliaccio.
Megliarina,
a bird called a yellow ham∣mer, a golden hammer or yowlring.
Meglio, Megliore,
better, or best, rather. sooner, more, Io amerei meglio.
Megliorare,
to mend, to redresse, to reco∣uer, to better.
Meglioramento,
a mending, a recouerie,
Meguei,
a tree among the Indians, where∣of their gardens be full, for of the leaues they make their shoes, and vse them in stead of paper to write vpon: of the iuice thereof they make wine, vineger, honnie, and sugar, the fruite thereof and the rootes are verie good meate.
Mei,
a kinde of fish like the Cefalo.
Mel',
for Mi il, as Mel disse, he told it mee.
Mela,
any kinde of apple.
Melabatro,
an hearbe like to camomill.

Page 221

Melacotogno,
the fruite wee call a quince.
Melacchino,
full of honie, honnied, sweet, a kinde of wine in Italie.
Melagrana, granata,
a Pomegranate.
Melagrano,
a Pomegranate tree.
Mela insana,
a kinde of fruit, in latine Melongeua.
Melampiro,
an hearbe full of branches, hauing a seede like fenigreeke.
Melampo,
black-footed, a dogs name v∣sed of some poets.
Melampodio,
an hearbe called blacke hellebor.
Melanconía, Melancónico,
as Ma∣nincónico.
Melancio,
an orange tree.
Melandrino,
a kinde of broad flat fish.
Melaneto,
a bird called a Saker.
Melangole,
a kinde of cytron, or li∣mon. Also the parings of them, or of other fruites.
Melane,
a stone which yeeldeth a iuice.
Melaneo,
cole-blacke, a dogs name so called.
Melano,
sweete like honie.
Melanteria,
a kinde of blacke or inke wherewith phisitions vse to consume putrified flesh.
Melantio,
the hearbe narde, gitte, or pep∣perwort. Also a kinde of monstrous sea fish.
Melanuro,
a kinde of fish called a sea breame.
Melanzana,
the herbe mad or raging apple.
Melarancia,
an orange.
Melarancio,
an orange tree.
Melare,
to sweeten with honie.
Melato,
sweetned with honie, honied, sweete, of the colour of honie.
Mele,
bonie. Also any kinde of apples. Also a mans or womans bum, arse, or buttocks.
Mele cotogna,
a quince.
Mele d'api,
stone-honie, bee-honie.
Mele di canna,
hath bin vsed for sugar.
Melega,
the name of an hearbe: some take it for a kinde of corne.
Melensaggine,
foolishnes, or simplicitie of wit.
Melensare,
to become or play the gull or simple foole.
Melerugiadoso,
as Manna.
Melesiogallo,
a bird called a witwall.
Melenso,
foolish, gullish, simple witted.
Melia,
a tree bringing forth a pleasant fruite. Also a kinde of earth vsed in phisicke of the vertue of allom; painters vse it to make their colours last the longer.
Meliceride,
impostumes that runne a kind of matter like honie.
Melico,
musicall, or musician-like.
Melicrato,
a drinke of water and honie sodden together.
Melifero, Mellifero,
bearing or breeding honie.
Melificare,
to make or bring forth honie.
Melifluo, Mellifluo,
honnied, sweete, mellifluous.
Meligine,
a mell-dew falling on trees or corne, honie-dew.
Meliloquente,
a sweete speaker.
Meliloto,
the hearbe melilote, or clauer.
Melino,
a kinde of sweete-smelling oynt∣ment. Also a kinde of colour that pain∣ters vse, honie-colour.
Melire, lisco, lito,
to honnie, to sweeten, or season with honie.
Melissa,
the herbe baulme mint, or baulme gentle.
Melissofillo,
as Melissa.
Melite,
a kinde of yellow stone, which broken and put in water yeeldeth the sauour of honie.
Melito,
honied, or mixt with honie.
Melitena,
a kinde of herbe.
Melitéra,
a dry medicine seruing to fill vp the hollownes of vlcers after they are clensed.
Mellonaggine,
as Melensaggine.
Mellone,
the fruite we call a muske me∣lon. Also a gull, a log garhead, or a foole. Also a kinde of play that children vse in Italie. Also rowels in the mouth of a horses bit like melons.
Melo,
any kinde of apple tree.
Melochite,
a kinde of greene stone.
Melóde,
melodious, harmonious, musicall, sweetlie singing.
Melodia,
melodie, harmonie, sweete sing∣ing, a tunable singing, whereof be three kinds, that is to say Harmonia, Chronia, and Diatonia.
Melodioso,
melodius, harmonius, sweete singing.
Melogna,
a kinde of fish or beast.
Melonaggine,
as Melensaggine.
Melonare,
as Melensare.
Melone d'acqua,
a cucumber.
Meloparadiso,
the paradise apple.
Meloteragno,
a kind of shrub, or weede.
Meltusio,
the fish we call a hadock, or a cod.
Melza,
the spleene or milt of anie bodie.
Membrana,
a parchment, a sheepeskin, or vellame, the pill or skinne betweene the barke and the tree, the vppermost thin skinne of any thing, a membrane.
Membranza,
remembrance.
Membrare,
to remember, to ioine toge∣ther, to forme or shape limmes, partes, and members in due proportion.
Membratura,
the settling or order of members or partes.
Membreuole,
proportionable, according to true proportion of limmes. Also mindefull.
Mémbro,
a member, a limme, or a part of ones bodie or any other thing, in an oration it is a short sentence or clause.
Membro virile,
the priuities of man.
Membroso,
as Membruto.
Membruto,
limmed, strong, long limmed, hauing great members.
Memfite,
a stone fattie and of diuers co∣lours, in curing or burning any mem∣ber, it taketh away sense and feeling without any danger.
Memorabile,
memorable, notable, renou∣med, to be remembred, worthie of re∣membrance.
Memoraggine,
as Memoria.
Memoranza,
as Memoria.
Memorando,
as Memorabile.
Memoria,
memorie, mindefulnes, remem∣brance, souenance. Also time, dayes, chronicles, writings, histories, re∣cords.
Memore,
as Memoroso.
Memoreuole,
as Memorabile.
Memoriale,
a memoriall, pertaining to memorie, a record, a remembrancer.
Memorióso,
as Memoróso.
Memoróso,
mindfull, remembring, me∣morable, that will remember, that is thankefull.
Men',
for Me ne, Io men vado. I am going hence. Also for Meno.
Mena,
behauiour, fashion, cariage of a man. Also a kinde of waight. Also a cackrell, because it maketh whosoeuer eateth thereof laxatiue. Some take it for a herring or a pilcherd.
Menacordo,
the instrument wee call Claricords.
Menaculo,
a smug, nice, wanton, effemi∣nate fellow.
Menaia,
as Manara.
Menadi,
certaine women that were wont to sacrifice to Bacchus, dancing at the sound of hornes, and crying as mad wo∣men, carying staues wreathed about with vine leaues.
Menare,
to leade, to bring, to conduct, to direct, to guide, to frig, to wriggle, to iumble, to wag or stirre to and fro.
Menamenti,
stirrings, friggings, wrig∣lings, leadings.
Menata,
a leading, a bringing, a conduct, a wrigling, a frigging, a iogging, a iumbling.

Page 222

Menatina,
a thrust, a frigling, a wrig∣ling, a iogging, a ierk.
Menar il cazzo,
to frig, to wrigle, to frigle ones et cet.
Menar l'agresto,
as Menar il cazzo.
Menar la rilla,
as Menar il cazzo.
Menar la danza,
to leade the dance, to begin, to giue the onset.
Menar giù,
to bring downe, to put ouer as a hauke doth her meate.
Menar moglie,
to marrie or bring home a wife.
Menar le mani,
to lay about, not to be idle, to go freely about a matter.
Menar alla mazza,
to bring to destruc∣tion.
Menare i mantici,
to blow the bellowes.
Menar il cane per l'aia,
to vndertake some foolish action.
Menar tanta puzza,
to keepe a stinking coile.
Menar per il naso,
to leade by the nose, to make a foole of one.
Menar di punta,
to thrust or foine at.
Menarosto,
a iacke to turne the spit, a turnespit.
Menar l'arosto,
to turne the spit.
Menar di taglio,
to strike edgling, with purpose to cut.
Menar le calcole,
to be a free whore, to occupye freely.
Menatore,
a leader, a guide, a conducter, a directer, a bringer.
Menchiatte,
the name of a game at Cards.
Menchia,
sport, pleasure, game, glee, pastime. Also a womans geare.
Menchiattaro,
a gull, a foole, a cheater, a cogger, a shifter.
Menchionarie,
foolish, sottish, gullish, simple tricks.
Menchionare,
to gull one, to cosen, to flout in words, and iesting.
Menchione,
a foole, a sot, a gull, a coxe∣combe, a patch, a noddie, a freshman.
Menda,
a fault, an errour, a blemish, tres∣pas, dammage, condemnation, or a fee.
Mendace,
false, lying, vntrue, leasing, a lyer, a counterfeite.
Mendacia,
a lye, a leasing, an vntrue tale, an vntruth.
Menda squarci,
a botcher, a findefault.
Mendatore,
a finde fault, a Momus, a Zoilus, a mender.
Mendicare,
to beg, to procure, and get.
Mendicante,
a begger. Also begging.
Mendicanti frati,
begging friers.
Mendicità,
beggerie, pouertie, begger∣lines.
Mendico,
a begger, a needie poore bodie, one that goeth a begging.
Mendo,
false, that may be mended, faultie.
Mendose,
with fault, corrupted, full of errors, that may be mended.
Mendoso,
faultie, that may be men∣ded.
Men dotto,
lesse learned. Also lesse then eight.
Mend'uno,
lesse then one.
Mene,
a little fish that in winter is white, and in sommer blacke.
Menescalco,
as Mariscalco.
Menestra,
any kind of pottage or broth.
Menestrare,
to dresse meate, to make pot∣tage, to kich vp potage.
Menestrella, Menestrina,
any kinde of fine pottage or broth.
Menestrino,
a little porringer, a pottage dish. Also some fine kind of pottage.
Menfite,
a stone fattie and of diuers co∣lours, in curing & burning any mem∣ber it taketh away sence and feeling without any danger.
Menia,
a certaine piller in Rome where∣unto fugitiues and theeues were bound.
Menince,
the thin skin or filme inwrap∣ping the braine. Dura menince, as Dura matre.
Menna,
a dug, a pap, a teat, an vdder.
Menno,
as Menco.
Meno,
lesse, also I bring or lead.
Menola,
the fish herring or pilcherd, or a cackrell, as Mena.
Menoma parte,
the least part.
Menomare,
to diminish, to lessen.
Menomamento,
a diminishing or ma∣king lesse.
Menome,
low, least, base or abiect.
Menomo,
a simple gul, a shallow wit. Also the least.
Menospreggiare,
to despise, to contemne, to scorne, to vilifie.
Mensa,
a table or boord to eate meat on, a square table, a merchants table or coun∣ting boord. Also the broader part of the grinding teeth which chaweth the meate.
Mensale,
pertaining to a table or boord.
Menscredenza,
misbeliefe, incredulity.
Menso,
foolish, gullish, without order, forme or proportion.
Mensola,
a staie of stone or timber, carpen∣ters call it a bragget: the mazones a corbell; and some others a shouldring piece. Also a little table.
Menstruale,
of or pertaining to a moneth, or to the monethly disease of women, menstruall.
Menstruo,
a womans monethly termes or flowres or fluxes or issues. Also quicke-siluer according to Alchimistes phra∣ses.
Mensula,
as Mensola.
Menta,
the herbe called mint. Also a mans yard.
Menta greca,
a kind of sage called Roman sage.
Mentagra,
a foule tetter or scab running ouer the face, breast or necke of some.
Mentale,
mentall, pertaining to memorie or mind.
Mentastro,
a kind of herbe or weed.
Mente,
the highest and chiefest part of the soule, the mind, vnderstanding, wit, me∣morie, intent, will, aduise, remembrance, counsell, prudence, iudgement, thought, opinion, imagination, conceit, know∣ledge, hart, wisedome, prouidence or foreknowledge of man.
Mentecaggine,
madnes, foolishnes, fol∣lie.
Mentecatto, Mentecato,
rauished of his wits, sencelesse, out of his wits, besides himselfe.
Mentecattaggine,
as Mentecaggi∣ne.
Mentegate,
a kinde of paste meate so cal∣led.
Mentionare,
to name, to mention, to ming, to nominate.
Mentione,
mention, naming, minging, no∣mination.
Mentire, mento, mentito,
to lie, to belie, to giue the lie, to speake falsely, to forge, to faine, to counterfeit, to disguise.
Mentito,
lide, belide, spoken falsely. Also the partie belide. Also false or counter∣feit or vntrue, fained, forged, disgui∣sed.
Mentita,
a lie, a leasing, an vntruth. Also false, vntrue or counterfait.
Mentitamente,
falsely, vntruly, leasing∣ly, lyingly.
Mentitore,
a lier, a leaser.
Mento,
the chinne or vnder chap of anie creature.
Mentoare, Mentouare,
to name, to men∣tion, to ming, to nominate.
Mentole,
a mans or woman ingendring parts or priuities or quaint.
Mentouanza,
naming, mencioning, min∣ging or mention.
Mentone,
as Mento.
Mentre,
whilest, while that, in the meane time, so long as.
Mentre che,
whilest that, while that, so long as.
Mentuccia,
young mint. Also as Men∣tola.
Mentula,
as Mentola.
Menutezza,
as Minutezza.

Page 123

Menzogna,
a lye, an vntruth, a leasing.
Menzognare,
as Mentire.
Menzogniere,
as Mentitore.
Meo,
hath beene vsed for Mio, mine or my. Also the herbe spignll, ew, beare-woort or baldmoney.
Mephite,
a stinke or damp of corrupt wa∣ter mixed with mud or brimstone.
Merauiglia,
a wonder, a marueile, a rare thing, a miracle.
Merauigliare,
to wonder, to mar••••ile.
Merauiglioso,
wonderfull, meruellous.
Mercadante,
a merchant, a trafficker, a chapman, a trader.
Mercadantia,
merchandise or ware.
Mercadantare,
as Mercantare.
Mercadantesco,
mrechantlike.
Mercantare
to bargaine, to cheapen, to play the chapman, to merchant, to marting.
Mercante,
as Mercadante.
Mercantia,
as Mercadantia.
Mercantesca mano,
a hand that mer∣chants vse to write.
Mercantesco,
merchant like.
Mercantile,
merchant like, full of mar∣chandise or trafficke.
Mercatantare,
as Mercantare.
Mercantantuccio,
as Mercantuccio.
Mercantuccio,
a poore sillie merchant.
Mercatantia,
as Mercadantia.
Mercatante,
as Mercadante.
Mercare,
as Marchiare, as Mercan∣tare.
Mercatare,
as Mercantare.
Mercato,
a market, a market place, a faire a marte. Also cheapned, bargained or trafickt or merchandized. Also cheape, as Buon mercato, good cheape. Also cauterised, markt or branded with a hot iron.
Mercato caro,
deare bought, verie deare.
Mercatura,
the trade of merchandise, a bargaining.
Merce,
as Mercatantia, as Mercede. Also mercies, thankes, gramercies, com∣miseration, pittie, ruthe, compassion. Also wages or hire, the rewarde of sci∣ence.
Mercede,
a rewarde, a meede, a hire.
Mercenale,
as Mercenario.
Mercenario,
mercenarie, that laboureth for hire, a hireling, corrupted with mo∣ney.
Merceria, Merciaria,
mercerie ware.
Merciaio, Merciaro,
a mercer, a pedler, a haberdasher of small wares.
Merco,
a white or but, or marke to shoote at. As Marchio.
Mercole, Mercoledi,
wednesday.
Mercol, Mercoldi,
wednesday.
Mercore, Mercoredi,
idem.
Marcorella,
the herbe Mercurie or dogs caule.
Mercorella saluatica,
wilde Mercurie or dogs caule.
Mercuriale,
of the nature of the planet Mercurie. As Mercorella.
Mercurio,
Mercurie or quickesiluer. Also the God of eloquence and merchandise: he is feigned to be sonne of Iupiter and Ma••••. And is also called the messenger of the Gods.
Merda,
the excrement or ordure of man or beast, a turd.
Merdare,
to beray, to beshite.
Merdoso,
beraide, beshitten, dirtie, full of turdes.
Merenda,
a repast betweene dinner and supper, a nunchin, a beuer and anders∣meate.
Merendare,
to eate betweene dinner and supper.
Merendina,
a hungrie scambling, nun∣chion, or andersmeate.
Merendone,
an idle loggerhead, good but to feede, that will eate sixe meales a day.
Meretrice,
a whoore, a harlot, a strum∣pet.
Meretricio,
whoorish, like a strumpet, ad∣ulterous, or whooredome.
Mérgere, mergo, mersi, merso,
to diue, to duck, to drench, to plunge, to dippe, to sinke, to drowne vnder water.
Merso,
diued, duckt, drenched, plunged, dipt, sunke or drowned ouer head and eares.
Looke Mergere.
Mergo,
a diuer, a di-dapper, or arsefoote. Also a name common to sundry birdes of the sea as a cormorant, a seagull, or a pewet, &c.
Mergolare,
to build with pinnacles or battlements.
Mergolo,
as Mergo. Also a pinnacle or battlement.
Mergone,
a diuer, a didapper.
Meri,
the throte or winde-pipe.
Mericonda,
a kinde of meate, sauce, or pudding.
Meridiano,
the noone marke, the meri∣dian noone tide, a meridian.
Meridionale,
of or belonging to the meri∣dian or to the south.
Meriggiare,
to dine, to feede at noone. Al∣so to watch and not sleepe in the daie time.
Meriggio,
midday, noone-tide, highnoone. Also the south part of the world.
Merismo,
a figure called also Distribu∣tione.
Meritamente,
woorthily, deseruingly, de∣seruedly, iustly.
Meritare,
to merit, to deserue, to earne.
Meriteuole,
deseruing, woorthie, meri∣ting.
Meritissimo,
most woorthie.
Mérito,
a merite, a desart. Also a benefite, a deseruing, a good turne, a reward, a merit.
Meritorio,
meritorious, deseruing.
Meritrice,
as Meretrice.
Meritricio,
as Meretricio.
Merla,
a fish called a whiting or a mer∣ling.
Merlare,
to make or builde with battle∣ments, pinnacles or loope-holes. Also to very, a word of armorie.
Merlato,
made or built with battlements, pinnacles, or spikeholes. Also verie, or varrie.
Merletti,
the seuerall wards of a locke.
Merli,
little turrets, spires, pinnacles or battlements vpon wals.
Merlo,
the birde called an owsell, a mearle, or a blacke-birde: a fish called a mer∣ling or a whiting. Some haue vsed it for the fish Lambena. Gesner saith that it is a fish that cheweth his meate like a beast, and takes it for the gilthead.
Merlo alpadico,
a bird that feede, much vpon nuts and will crack them.
Merlo delle vesti,
a garde or hem, or fringe, or binding of a garment.
Merlo di muraglia,
the battlements of a wall. Also loope-holes in a wall.
Merlone, Merlotto,
a foole, a gull, a dolt, a patch.
Merluzzo,
the fish wee call a haddocke: others saie it is another fish with white and purple spots on his bellie.
Mero,
meere, simple, sheare or true, pure without mixture, very right.
Merope,
a birde that eateth bees, whose nature is to feede and keepe his parents, which neuer com abroad, called a wood∣pecker or eate-bee.
Merra,
vsed for Menera, the future of Menare.
Mertare,
as Meritare.
Merso,
diued, duckt, drenched, plunged, dipt, sunke or drowned ouer head and eares.
Looke Mergere.
Merto,
as Merito.
Merula,
a birde called a black-mack, an owzell, a mearle, or black-bird. Also a fish called a whiting or merling.
Merzamino,
a kinde of strong wine so called.
Mesa,
victuals or prouision for trauellers or waifairing men. Also a spokeshaue, or maund for bread. also a kneding tub
Mesale,
as Mensale.
Mesanca,
a fish called in latin Phycides.
Mesareone,
as Mesenterio.
Méscere, mescio, mescei, mesciuto,
to

Page 224

Mesciuto,
skinkt, powred or filde wine, mixed, mingled, medled togither, blen∣ded, meshed.
Mescianza, Meschianza,
as Mesco∣lanza.
Mesciandola,
idem.
Meschia,
as Mescolanza. Also a braule, a quarrell, a fray, a hurli-burly.
Mesciare, Meschiare,
as Mescolare.
Mésciere,
as Méscere.
Meschina,
a maide house-hold seruant, a kitchin drudge.
Meschinare,
to go a begging, to begge.
Meschinello,
poore, sillie, wretched, pit∣tifull.
Meschinità,
wretchednes, sillines, pouerty.
Meschino,
a wretch, miserable, poore, sil∣lie man or groome. Also poore, wret∣ched, sillie or miserable.
Meschio,
mixt, mingled togither. Also a medlie or partie-coloured colour.
Mescirobba,
an eawer or lauer to giue water with, a water pot.
Meschita,
a church or temple among the paganes and turkes.
Mescitore,
a skinker, a filler of wine, a cubboord keeper, a mixer, a mingler, a medler.
Méscola,
a mazons or carpenters squire ruler or plummet, a bricklayers trowell. Also a plummers melting ladle, anie kind of ladle or great spoon. also a kind of measure like vnto a bushell or a streeke. Also a medlie, a mixture, a blending, a mesh, a hochpoch. Also taken for a foo∣lish idle huswife, a sluttish driggle draggle.
Mescolanza, Mescolamento,
vsed for a salet of many sorts of herbes: a min∣ling, a medlie, a mesh, a melling, a blen∣ding, a mixture, a hochpoch or gallie∣mafrey of diuers things mixt togither without order.
Mescolare,
to mixe, to mingle, to blend, to meddle, to intermeddle, to mash, to mesh, to mell.
Mescolato,
mixed, mingled, blended, med∣led, intermedled. Also a kind of diuers coloured medley cloth. Also a mixture or blending.
Mescolarsi,
to intermeddle with.
Mescolate,
minglings, mixtures, med∣lings.
Mescolo,
as Mescuglio.
Mescolino,
a little mixture of diuers things together.
Mescugliare,
as Mescolare.
Mescuglio,
a hochpoch, a medley, a mix∣ture, a mesh, a mash.
Mese,
a moneth, the middle string. Also a-lam-ire in musicke.
Mesenterie vene,
braunches of the veine Porta, which conuey the iuice of the meat concocted from the stomacke to the liuer.
Mesenterio,
the middle of the bowels or intrailes. Also the double fat skins that fasten the bowels to the backe and each to other, and incloseth a number of veines, being branches of the carying veine, by which the guts are nourished, and the iuice of the meate concocted is conuaide to the liuer to be made blood.
Meseraice vene,
as Mesenterie.
Mesio,
the moneth of May.
Mesochoro,
one that standing among singers giueth a signe when they should begin to sing.
Mesocraneo,
the crowne of the head, the midst of the skull.
Mesolabio,
an instrument to finde out one or manie middle proportionall lines.
Mesoleuco,
a blacke precious stone ha∣uing a white stroke in the midst.
Mesomelo,
a precious stone hauing a blacke veine parting euery colour by the midst.
Mesopleuria,
the middle space betweene the ribs.
Messa,
a masse or sacrifice.
Messacara,
a kind of shrimps or praune.
Messaggio,
a message or embassage.
Messaggiere,
a messenger, an ambassador, a pursiuant.
Messale,
a missall or massebooke.
Messedare,
as Mescolare.
Messer, Messere,
a sir, a master.
Messer nò,
no sir, no maister, no for∣sooth.
Messersi,
yea sir, yea forsooth, yea mai∣ster.
Messettaria,
the name of a magistrate or office ouer brokers in Venice, and to cor∣rect their abuses.
Messetti,
brokers or messengers that go be∣tween man and man to make bargaines, and sell marchandise.
Messia,
an hebrew word signifiying our annointed Lord and Sauiour Iesus Christ.
Messo,
a messenger, a pursiuant, an am∣bassador, a message, an ambassage. Also of Mettere, put, placed, seated, set, laid, waged, situated.
Mestara,
as Mestura.
Mestiere, Mestieri, Mestiero,
a trade, an occupation, a craft, a misterie. Also need, necessitie, lacke, ayling or want.
Mestitia,
sadnes, sorow, pensiuenes, heaui∣nes of hart.
Mesto,
sad, sorrowfull, pensiue, heauie in hart, woefull, full of lamentation.
Mestola, Mestela,
a skummer. Also a la∣dle or a trowell, as Mescola. Also a foolish simple idle huswife, that can do nothing but skum a pot.
Mestolare,
to stir with a ladle, to kiche vp pottage.
Mestolone,
a noddie-peake, a foolish fel∣low, a log gerhead, a slouen.
Mestro, Mestruo,
as Menstruo.
Mestura,
any filthie rotten corrupt matter or bealing.
Méta,
a bound, a marke, a limit, an ayme or but, or pricke to shoote at, a pyrami∣des, a mearestone. It hath bin also taken for a soft turde. Also a beacon. Also a haie reeke, or a stacke. Also a marke or gole in the field whereunto men or hor∣ses do run. Also a staffe or stake set at the end of a race.
Metà, Metade,
a moytie or halfe.
Metacarpio,
the backe of a mans hand.
Metacismo, certa incongruità nel par∣lare.
 
Metadella,
a kinde of measure for liquid things.
Metafisica,
things supernaturall.
Metafisico,
one that professeth things su∣pernaturall.
Metafora,
a metaphor, a figure, when the worde is translated from his proper sig∣nification to another.
Metaforico,
metaphoricall, figuratiue.
Metallaro,
a founder or dealer in mettals, a coyner.
Metallificarsi,
to growe hard or congeale to mettall.
Metalessi,
a figure whereby a word is put from his common signification.
Metallino,
a kind of glistring stone so cal∣led. Also of the colour of iron or other mettall. Also made of mettall.
Metalloso,
full of mettall, hauing mettall in it.
Metamorphosi,
a transformation or changing of one likenes or shape into another.
Metaplasmo,
a figure called a transfor∣mation, when some thing is necessarilie changed.
Metafreno,
the part of the backe that is against the hart.
Metatesi,
a transposition, when one letter is put for another.
Metempsicosi,
a passing from one body to another of the soules.
Metéore,
as Metheore.
Meteoría,
speculation of high things.
Meteoróscopo,
a beholder of high things.

Page 225

Metella,
a kinde of Indian nut.
Meteorologo,
a student of high things, as of stars and planets.
Métere, meto, mietei, metuto,
to mowe haie or corne, or to reape.
Meth, Maguei,
as Cardone.
Méthodo,
a ready way to teach or do any thing, a method.
Metheore,
meteors, vnperfect mixt things, engendred in the aire.
Metitore,
a mower. Also a measurer, a reaper.
Metonomia,
a figure when the cause is put for the effect.
Metódico,
methodicall.
Método,
as Methodo.
Metoposcopo,
a metaposophist, one that by the fauour and face of a man will gesse his qualities and conditions.
Metope,
a kinde of dorike worke in buil∣ding. Also as Metope in latin.
Metra,
a bishops mytre. Also mitre.
Metrare,
to mitre, to versifie, to rime. Also to mytre or crowne with a mytre as bi∣shops are. Also to measure.
Metraro,
a rimer, a mytre, a measurer.
Metrenchito,
an instrument with which phisicions vse to conuey medicines into the bellie.
Metretta,
a measure vsed among the Gre∣cians, containing about eleuen gallons.
Metria,
any kinde of measuring.
Metrico,
pertaining to measure. Also a Poet.
Metrocomia,
a chiefe village or towne a∣bout other villages and townes.
Metro,
any kinde of rime, verse or mitre, measure or demension.
Metroposcopia,
a diuination of mens conditions by looking in their faces.
Metroposcopo,
one that looketh in ones face and thereby iudgeth his conditi∣ons.
Metropoli,
the chiefe head citie or towne of any land.
Metropolitano,
a metropolitane, a bishop of a chiefe citie. Also one of a chiefe citie.
Méttere, metto, misi, messo,
to put, to laie, to set, to place, to founde, to scitu∣ate, to wage or lay a wager.
Metutto, Messo,
put, laide, set, setled, pla∣ced, founded, scituated, waged, or laid a wager.
Metter' al'incanto,
to put to sale, at who giues most.
Metter' all' ordine,
or in ordine, to pre∣pare, to make readie, to set in order.
Metter auanti,
to propose, to exhibite, to prefer, to set forward..
Metter' a monte,
to heape vp, to swigge the cardes.
Metter' adosso,
to put on, to lay on.
Metter' amore,
to settle ones affection.
Metter' a fil di spada,
to put to the sword.
Metter' a ferro efuoco,
to put to fire and sword.
Metter' a sacco,
to sacke, to spoile, to ha∣uocke, to ransacke, to massacre.
Metter' a schio,
to hazard, to aduen∣ture, to endanger.
Metter' in voce,
to proclaime or publish.
Mettersi a fare,
to begin or prepare to do.
Metter' in campo,
to enter the listes, to begin, to propose.
Metter' in aia,
to put a man in hope, to feede a man with faire words. Also to meddle with busines that one hath no∣thing to do with.
Metter' in assetto,
to prepare, to settle, to order, to dispose.
Metter' la chiesa sopra il campanile,
to set the church vpon the steeple, id est, to set the woman vpon the man.
Metter' il capello,
to put on a hat.
Metter in letto,
to go to bed, to lie downe in bed, to lay or bring a bed.
Metter da banda,
to laie aside, to put bie.
Metter' in molle,
to laie in steepe, to laie in water.
Metter diligentia,
to employ or endeuor all diligence.
Metter' il chiauistello al vscio,
to lay or set a barre before the dore.
Metter' il freno,
to put on the bridle, to bridle.
Metter' in scritto,
to set downe in wri∣ting.
Metter fuori,
to publish, to set foorth.
Matter in fuga,
to put to flight.
Metter in rotta,
to ouerthrowe, defeate, or put to flight.
Metter in non cale,
to neglect, to despise, not to set by, to care nothing for.
Metter' in banco,
to put, set, or lay in a banke, or in safetie.
Metter' in mare,
to go to sea, to go out in∣to the maine, to put to sea.
Metter la faua nel bacello,
to put the beane into the cod.
Metter la casa sopra il camino,
to put the house vpon the chimney.
Mettersile scarpe,
to put on his shooes.
Mettersi in letto,
to go to bed, to lie downe in bed.
Metter mano,
to set abroch, to broch, to manumitte, to tame.
Metter la via tra le gambe,
to begin a iourney.
Metter paura,
to make one afraid.
Metter pegno,
to lay a wager.
Mettere scala,
to ride at an anre neere the shore, to come neere the shore.
Mettere vna camiscia,
to put on a shrt.
Mettersi in ceruello,
to call his wits to∣gither, to put into his wit.
Mettere sotto,
to subdue, to vanquish, to put vnder.
Metter sotto sopra,
to ouerthrow, to turn topsie turuie.
Metter' vn pulce nel' orecchio,
to put a toie in ones head.
Mettigarzoni,
a placer of boyes or seruing men.
Metti massare,
a woman that helps maids to seruice.
Mettitoio,
the name of a toole that gold∣smiths vse.
Mettitore,
a putter, a setter, a laier.
Mezza,
a kinde of measure holding about a pottle. Also rotten, ripe or mellowe. Also halfe or a moitie.
Mezzaaria,
is taken among horsemen when a horse doth bound high continu∣ing it without rest, whereof commeth mezzaaria aspra, which is, bounding with a yerke.
Mazzalancia,
as Lanciere, a demilance.
Mezzalana,
a stuffe called linsic woolsie, or any stuffe made of halfe wooll and halfe silke or linnen.
Mezzana,
a saile in a ship called the poope or misen saile. Also a meane string of an instrument.
Mezzanamente,
by way of mediation, or intercession. Also meanely or indif∣ferently.
Mezzanare,
to mediate, to deale betweene others.
Mezzanaro,
a mediatour, an vmpier, an arbitrator, a compromiser.
Mezzano,
a meane or countertenour in musicke or singing. Also a meane man betweene great and little. Also a medi∣ator, an intercessor, an arbitrator, an vmpier.
Mezzanità,
a meane, a helpe, an occasion, a cause, a mediocritie.
Mezzara,
a play called nine pinnes, or keeles.
Mezzare,
to deuide, to keepe the middle, to mellow, to rot as fruite.
Mezzaruola,
a kinde of small wine mea∣sure.
Mezza sella,
the second kinde of saddle vsed to coultes. Also the time of the ry∣der, or the horses exercises. Looke Ca∣uallo and Huomo.
Mezzene,
the middle rib of a peece of ba∣con or porke, or brest-peece of porke.
Mezziauolo,
a dai-laborer, a meane hus∣bandman.

Page 226

Mezzenoci,
a kinde of drinking glasse.
Mezzetta,
a kinde of wine measure, it is about a pinte.
Mezzina,
idem.
Mezzo,
a meane, an occasion, a cause, a way, a helpe. Also halfe, middle, moitie, mid, midst, or mid part. Also mellow or rotten ripe.
Mezzo di,
noone-tide, mid-day, noone, high noone. Also the south.
Mezzo giorno,
mid-day, noone-tide. Also the south part of the world.
Mezzo sapore,
neither sower nor sweete.
Mezzule,
the middle boords of the bot∣tome of a barrell, the middle ribs.
Mi,
to me, my selfe, from me. Also a note in musicke.
Mia, Mie,
mine, my.
Miagolare,
to meaw as a cat doth. Also as Nicchiare.
Miagro,
the herbe Cameline.
Miarese,
a kinde of great waight vsed in Italie.
Mica,
a whit, a iot, a crum, a little, a no∣thing, a corne, a graine, or very small quantitie of any thing.
Micancalo,
cockle, or field niggel weede.
Micca,
scot and lot, a shot, a paiment of any reckoning, any fees.
Micchi,
vsed for A me, to me.
Miccia,
a niggardly, paltrie, scuruie, pis∣kitchen wench, a foole, a gull. Also a pug, an ape, a munkie, a pusse-cat.
Miccie,
a kinde of foode that asses feede vpon.
Miccino,
a little bit, mangiare a mic∣cino, to eate minsingly, a crum, a iot.
Miccio,
a weeke of a candle. Also a match to fier with.
Micco,
a becke, a signe, a nod.
Michelazzo,
an idle, lazie, loytring fellow.
Micia,
a pusse-kat, a kitlin.
Micida,
a manslayer, a murtherer.
Micidiale,
a murtherer, a manqueller.
Micidio,
murder, manslaughter.
Micista,
a kinde of powder made of dride beefe, which in Earberie, and among the Fuoruscitos of Italie they vse to giue to their horses and soldiers to keepe them in breath: and they say, that a horse with halfe a pound of it will go a hun∣dreth miles vpon the spurre, and they neuer go without some.
Micola,
a crumme, a whit, a iot.
Micolare,
to crum, to cramble.
Micolino,
a little crum, whit, iot, or nothing.
Miconij,
people that be commonly balde of the Iland of Mycos.
Microcósmo,
a little world. Also vsed for man.
Micrologia,
curiositie about things of no value.
Midolla,
the marrow that is in the bones, or pithe.
Midolla del'albero,
the pithe of a tree.
Midollone,
the pith of any thing.
Midolloso,
full of marrow, strong, lu∣stie.
Midriasi,
a disease in the eyes, which though it change not the colour of them, yet it maketh things seeme lesse then they are.
Mie, Miei,
mine, my, my owne.
Mielare,
as Melare.
Miele,
honie.
Miétere, mieto, mietei, mietuto,
to mow grasse or corne, to reape.
Mietuto,
mowed, reaped.
Mietitore,
a mower, a reaper.
Miga,
as Mica.
Miglia,
miles, of thousand paces.
Migliaccio,
a kinde of pottage, tarte or custard made of millet and hogs bloud.
Migliaia, Migliara, Migliaro,
thou∣sands, a thousand.
Migliarese,
a kinde of coyne in Italie.
Miglio,
a mile. Aso a graine called millet, or hirse.
Miglioranza, Miglioramento,
a bette∣ring, or mending, mendment.
Migliorare,
to better, to mend.
Migliore,
better. Also best.
Miglioria,
as Miglioranza.
Migliosole,
the herbe gromell.
Mignatta,
a horseleach or bloodsucker.
Mignatti,
a kinde of silke-worme.
Mignattola, Mignera,
as Mignatta.
Mignocco,
a gull, a meacocke, a sillie foole.
Mignone,
a minion, a fauorit, a dilling, a minikin, a darling.
Mignore,
vsed for Minore.
Migrare,
to remoue or go to dwell from one place to another. Also to returne back againe. Also to issue or go out.
Migratione,
a remouing from place to place, a returning backe.
Mila,
thousands.
Milanta,
a number numberlesse, spoken skoffingly.
Milantare,
to brag, to crake, to vaunt, to boast.
Milantarie,
braggings, crakes, vaunts, boastings.
Milantatore,
as Milantiere.
Milantesimo,
the thousand in number or order.
Milantiere,
a bragger, a boaster, a van∣ter.
Milesimo,
the thousandth in order.
Milia,
thousands.
Mili,
a gold drawers toole.
Miliaia, Miliara, Miliaio,
thousands, a thousand.
Milicchio,
a surname giuen to loue, id est, pleasant, sweete, milde or gentle.
Milione,
a million in number. Also a put∣tock, a buzzard, a kite or a glade.
Miliosole,
a kinde of shrub.
Militante,
militant, fighting, warring.
Militare,
to warrefarre, to follow the warres, to fight, to warre. Also mili∣tarie, warlike.
Milite,
a souldier, a man at armes. Also a knight at armes.
Militia,
warfare, militarie profession, the exercise of warre.
Mille,
a thousand.
Millesimo,
the thousandth in order.
Millefoglio,
milfoile, yarrow or nose∣bleed.
Millepiedi,
a worme hauing manie feete called a furrie or a palmer.
Millione,
a million in number.
Millosphilo,
as Melitena.
Milo,
a goldsmiths toole.
Miluio,
a kite, a puttocke or glade.
Miluogo,
middle place, in the midst.
Milza,
as Melza. Also a filme or skinlet.
Mimare,
to iest, to play the vice, to scoffe, to counterfeit actions.
Mimesi,
a figure called imitation or coun∣terfaiting of words and gestures.
Mimico,
mimike, iesting, scoffing, full of counterfeit actions.
Mimo,
a iester, a vice, a counterfeiter of mens actions, a scoffer, a tumbler.
Mimógrafo,
a writer of wanton matters.
Mina,
a mine or digging vnder grounde, a coyne of ten crownes. Also a kinde of measure for drie things.
Minacciare,
to menace, to threaten.
Minacciatore,
a menacer, a threatner.
Minaccie,
menaces, threates, threat∣nings.
Minaccioso, Minaccieuole,
threatning, menacing.
Minacciamento,
a threatning, a mena∣cing.
Minaide,
a venemous herbe.
Minale,
a measure of corne about a bu∣shell.
Minare,
to mine or dig vnder ground.
Minatore,
a miner or vnderminer.
Minchia,
as Menchia.
Minchionare,
to play the foole, the gull, the sot or simple asse.
Minchionarie,
as Menchionarie.
Minchione,
as Menchione.
Minda,
a play called hoodman blind, blind

Page 227

Minella,
a kind of little measure.
Minera,
a mine that yeeldeth mettals.
Minerale,
minerall, containing mettals.
Minerarie,
minerall, of or pertaining to mettals.
Minestra,
as Menestra.
Minestrare,
as Menestrare.
Minestrino,
as Menestrino.
Mingherlina,
a daintie lasse, a minnikin smirking wench.
Miniare,
to die, to paint, to colour or limne with vermilion or sinople or red lead.
Miniatore,
a painter or limner with ver∣milion.
Miniatura,
a limning, a painting with vermilion.
Minima,
a minim in musicke.
Minimamente,
leastly, in no wise, at no hand, in no case, least of all.
Minimi,
an order of Friers in Italy so called.
Minimo,
the least or yoongest, or smallest of all.
Minio,
vermilion, a kinde of red colour or sinople or red lead. Also a limning, a painting.
Ministerio,
a ministery, a seruice, a labour, a vocation, a function.
Ministrale,
a minister or officer of iustice
Ministrare,
to minister vnto, to serue, to affoord, to offer or affoord vnto.
Ministratore,
an administrator or assigne
Ministro,
a minister, a vicar, a person, a priest. Also a seruant, a squire, an offi∣cer, a deputie, an instrument, one that deales for another.
Minone,
a kind of game at cardes.
Minore,
lesse, lesser, the yoonger, the least.
Minoretto,
somewhat lesse, somewhat lit∣tle. Also a kind of game so called at ta∣bles with dice. Also at cardes.
Minoringo,
one of the least of a societie, as we say one of the court, but none of the counsell.
Minotauro,
a minotaure, halfe a man and halfe a bull.
Minugia,
the small guts, the entrailes or garbage of a deare. Also any smal thing or little trifles or shreads or sraps.
Minugiare,
to play the ioyner.
Minugiere, Minusiere,
a ioyner.
Minuire, isco, ito,
to diminish, to make lesse, to abate, to appaire. Also to fa∣uour the voice in singing, as it were to fall from the highest to the lowest.
Minuitione,
a diminishing, a diminution, an appairing, an abating.
Minuscula,
little, least, smallest.
Minuscula lettera,
the smallest letter.
Minutaglia,
the basest kind of people, the skum of the earth, as Plebe.
Minutaglia dipesce,
the frie of fish.
Minutamente,
peece-meale, distinctly, particularly.
Minuare,
to mince or cut in small peeces, to shread.
Minuta,
a rough draught or copie of any writing. Also small as pouder.
Minutezza,
smalnes, littlenes.
Minutia,
a particularity, a copie.
Minutie,
as Minugia.
Minutille,
all maner of small wares.
Minuto,
small minced, shredded small, a minime or a minute. Also an herbe so called.
Minuzzare,
as Minutare.
Minuzzami,
mammockes, peeces, scraps, vailes, shreads.
Minuzzarie,
mincings, shreddings, small peeces.
Minuzzolare,
as Minutare.
Minuzzolarie,
as Minuzzarie.
Minuzzoli,
mammockes, shreads, little peeces.
Mio, Miei,
mine or my.
Mira,
an ame, a leuelling, an intent or pur∣pose. Also the sight hole of a stone bow or any other shooting artillerie.
Mirabao,
a prying knaue, a sneaking com∣panion, an cawes dropper.
Mirabile,
admirable, woonderfull, mar∣uellous, strange.
Mirabilita,
wonderment, admiration.
Mirabolani,
a nut of Egypt called of the Apothecaries a Ben. Also a kinde of daintie plum. Also a kinde of precious sweete ointment.
Mirabondo,
admiring, looking with ad∣miration.
Mirach,
as Abdomen.
Miracolo,
a miracle, a wonder, a mon∣strous thing, a thing exceeding ordinary reason.
Miracoloso,
miraculous, woonderfull.
Miraglio,
an admirall of the sea. Also a looking glsse.
Miragliato,
an admiraltie or office of an admirall.
Mirando,
admirable, woonderfull.
Mirante,
as Miraglio.
Miraos,
a kinde of pottage so called.
Mirare,
to beholde, to prie, to looke, to watch, to ayme, to leuell at, to sneake, to viewe, to consider, to regarde, to aduise, to ponder.
Mirasole,
as Girasole. Also in latin Cro∣ton or Ricinus.
Miratron,
a prince of faces.
Miria,
a kinde of small waight or measure.
Mirifico,
woondrous, maruellous.
Miriofillo,
the herbe milfoyle, or yarrow.
Mirite,
a kinde of yellow precious stone, which rubbed with woollen cloth, yeeld∣eth a swet smll.
Mirmecia,
warts in the priuie parts. Also a kinde of blackish stone.
Mironi,
were those who for their defor∣med mouthes were greatly woondred at.
Miro,
a kinde of measure of liquid things.
Mirra,
a kinde of gumme called myrrhe, or the tree that beareth it.
Mirrare,
to preserue with myrrhe, to en∣balme.
Mirride,
a kinde of herbe.
Mirrite,
as Mirite.
Mirtéa,
made of mirtle, vide Corona.
Mirtidano,
of mirtle or tempred with it, Also a knob or bunch or gall growing vpon mirtles.
Mirtilli,
yoong mirtle trees.
Mirto,
a mirtle tree.
Mis,
an adiunct added to verbes or nounes to alter the sense of them, to a contrarie or bad signification, as Mis, in English.
Misalta,
a smirking lustie wench, a good trull.
Misantropo,
he that hateth the companie of men.
Miscéllame,
things mixed togither with∣out any order, a gallie-mafrie, a mesh or hotchpotch of diuers things.
Miscellioni,
they which do not holde anie certaine opinion, but are of diuers and mixt iudgement.
Mischia,
as Meschia, as Mescolanza.
Mischianza, Mischiamento,
as Mesco∣lanza.
Mischiare,
as Mescolare.
Misciare,
to awaken or rouze from sleepe, Also as Mescolare.
Mischina, Mischino,
Looke Meschina.
Mischio,
a medlie, a mixture, mixed.
Miscio barbaro,
he that hath a Grecian to his father, and a Barbarian to his mother.
Miscoceto,
a kind of long fish.
Miscedenza,
misbeliefe.
Miscrédere,
to misbeleeue.
Miscreduto,
misbeleeued.
Miscredente,
misbeleeuing.
Miscuglio,
as Mescuglio.
Mise,
he did put, set or laie.
Miserabile, Misereuole,
miserable, wret∣ched, sillie, lamentable, pitifull, piti∣ous, to be pitied.
Miserando,
as Miserabile.
Miseratione,
commiseration, pitie, com∣passion, ruthe, mercie.
Miseréllo,
poore, sillie, wretched, miserable
Miserére,
the name of one of the seauen Psalmes so beginning.
Miséria,
miserie, wretchednes, distresse,

Page 228

Misericórde,
as Misericordioso.
Misericordia,
mercie, pittie, ruthe, com∣passion.
Misericordioso,
mercifull, tender harted, that hath pitie and compassion.
Miserrimo,
lamentable, wretched, to bee pitied.
Miseritia,
as Miseria.
Misero,
miserable, wretched, sillie, ruth∣full. Also greedie, couetous, niggard, sparing, or streight handed. Also of Mettere, they put or did put.
Miseróne,
a chuffe, a snudge, a niggard, a miser, a pinch-penny, a paltrer, a penie-father.
Misfare,
to misdoe, offende or trespasse.
Misfatto,
misdone, offended, trespassed. Also an offence, a misdeede, a trespasse.
Misfattore,
an offender, a misdoer, a tres∣passer.
Mislea,
as Mischia, a hurli-burlie.
Misleale,
false, disloyall, vntrue.
Misleanza, Mislealtà,
disloyaltie, faith∣lesnesse, falshood.
Misoginia,
the hate or contempt of wo∣men.
Misolidio,
a kinde of song or musicke.
Missiua,
a missiue, a letter, an epistle.
Missolidio, Mixolidio,
mournefull, me∣lancholike, or graue musike.
Missore,
as Becca in cauo.
Mista,
he that learneth, or he that is ex∣pert in the mysteries of religion.
Mistagogo,
a chiefe enterpreter of mi∣steries or ceremonies, he that had the keeping and shewing of church reliques to strangers.
Mistate,
a measure of liquid things.
Mistério, Mistéro,
a misterie or secret in holie things, properly a thing secretly hid in wordes or ceremonies, whereunto the common sort might not come.
Misterióso,
misterious, conteining some misterie or secret meaning.
Mistico, Misticale,
misticall, figuratiue, secret.
Mistiéro, Mistiére,
as Mestiére. Also as Mistéro.
Mistione,
as Mescolanza.
Misto,
mixed, or mingled, or mesht.
Mistro,
a measure vsed in Greece.
Mistura,
a mixture, a mingling, a medley, a hochpoch, a mangle.
Misturaggine,
idem.
Misturare,
as Mescolare.
Misuéndere, vendo, vendei, venduto,
to mis-sell, to sell wrongfully.
Misuenire, vengo, venni, venuto,
to de∣cay, to fall in a swoune, to come to ill, to miscarie.
Misuenuto,
decaid, fallen in swoune, come to ill end.
Misura,
a measure, a rule, a direction, a method, a proportion.
Misurare,
to measure, to consider, to poise, to weigh, to moderate.
Misurato,
measured, considered, weighed, poised, pondred, moderated. Also a wa∣rie, circumspect, aduised, staid, or con∣siderate man.
Misurare a peso,
to measure by waight.
Misurare ad occhio,
to measure by the eie.
Misuratore,
a measurer.
Misusare,
to misuse, to abuse.
Misuso,
an abuse or misusing.
Mità, Mitáde,
a halfe, or a moitie.
Mite,
milde, meeke, lowlie, gentle, pacient, tractable, soft, simple, not striuing, quiet.
Mitigare,
to mitigate, to asswage, to ap∣pease, to allay.
Mitigatione,
a mitigation, an asswaging, an appeasing.
Mitigheuole,
that may be appeased, mit∣tigated, or asswaged.
Mitissimamente,
most lowly, mildely, meekely.
Mitologia,
a declaration of fables, a mo∣ralizing of a tale.
Mitologo,
he that expoundeth fables or tales.
Mitra, Mitria,
a bishops mitre. Also the skinne wherein the stones or cods are wrapped.
Mitrace,
a stone of the colour of damaske roses, which laide in the sun, shineth of diuers colours.
Mitrare, Mitriare,
to enmitre, as bi∣shops be.
Mithridate,
a confection vsed in phisicke, called Mithridatum. Also as Mitrace.
Mituli,
a kinde of shell fish.
Miuolo,
a kinde of drinking glasse, it is a Lombard worde.
Mizzare,
to rot, to wither as fruits do, to be mellow.
Mizzato, Mizzo,
rotten, withered, squea∣zed, brused, or mellowed.
Mizzi frutti,
rotten, withered, bruzed or squeazed fruites, mellowe.
Mò,
now, euen now, at this instant, ioyned with other words, it stands for Mio.
Momò,
euen now, now now.
Mobile,
moueable, mutable, inconstant, wauering, that may be moued.
Mobili,
moueable goods, chattles.
Mobilità,
mutabilitie, motion, mouing, inconstancie, waueringnes, ficklenes.
Mobilmente,
mooueably, mutably, in∣constantly, waueringly.
Mocca,
a mowing mouth, an apish mouth.
Mocaiaro,
as Moccaiaro.
Moccaiaro, Moccaiorro,
the stuffe we call moccado.
Moccaiuólo, Moccatoio,
a mucketor, a handkercher, a snuffer.
Moccamento, Moccatura,
a snuffing, a blowing of the nose.
Moccare,
to snuffe or blow the nose, to blow or clense the nose, to snuffe a candle. Also to mocke, flout, or skoffe.
Moccato, Mocco,
snuft, blowen, or clensed, (the nose) snuft, (a candle.)
Moccatore, Moccadore,
a snuffer, or a muckador. Also a paire of snuffers.
Moccatura,
the snuffe of a candle.
Mocceca,
as Moccicone.
Moccenigo,
a kinde of coyne currant in Venice.
Mocci,
the snots or snuffings of ones nose.
Mocciaccia,
a flurt, a trull, a rigge, a harlot.
Mocciare,
to pare, or clip about, to snuffe or blow the nose, to snot.
Mocciatura,
any kinde of snot or snot∣ting, any kinde of paring or clipping.
Moccicone,
a snottie, slouenlie, lubberly fellow, a gull, a ninnie.
Moccicoso,
snottie, sniuelie, slouenlie, dropping at the nose.
Moccioso, Moccignoso,
as Mocci∣coso.
Moccinigo,
a kinde of coyne vsed in Venice.
Mocchiare,
to heape or pile vp.
Mocchignoso,
snottie, slouenlie, filthie.
Mocchio,
a heape, a huddle, a pile, a masse of any thing, a hey mow.
Mocco, Moccolo,
a snuffe or candles end. Also wilde fitch or cichling.
Moccolare,
to snuffe ones nose, or a candle.
Moccolino,
a little snuffe or candles end.
Moccolone,
an idiot, a gull, a ninnie, a patch.
Moccoloso,
snottie, slauering, slabberie, sniuelie.
Mocenigo,
as Moccenigo.
Mocherino,
an arme, whose hand is cut off, a stump of an arme.
Mochi?
but who?
Moco,
a kinde of pulse called tare.
Modale,
according to moode and forme.
Modellare,
to modell, to frame, or cast in a frame, to plot.
Modello,
a modell, a frame, a plot, a mould.
Modeno,
a toole that a stone-cutter v∣seth.

Page 229

Moderabile,
that may be moderated.
Moderanza, Moderatione,
temperance, moderation, moderate rule.
Moderare,
to moderate, to temper, to re∣fraine, to measure with reason.
Moderatamente,
temperatlie, moderat∣lie, meanely, with reason, patiently.
Moderato,
moderated, tempred, tempe∣rate, moderate, patient.
Moderatore,
a moderator, a temperer, a guide, a ruler.
Modernaglie,
new, fresh, last, or mo∣derne sights: it is taken for yong wen∣ches.
Modernare,
to reduce or fashion to late and new fashions.
Moderno, Modernale,
moderne, new, of this age. Also a masons or caruers toole.
Modestia,
modestie, ciuilitie, manner∣lines, temperance, shamefastnes, sober∣nes, humilitie, humblenes.
Modésto,
modest, temperat, mannerly, ciuill, moderate, shamefast, sober, humble.
Modi,
meanes, fashions, behauiours, man∣ners. Also the measures, rest, times, or pauses in singing or playing.
Modica, Modico,
a little, a modicum, a bit, or somewhat.
Modificare,
to measure, to poise, to pon∣der.
Modificatione,
a measuring, a poising, a pondering.
Modiglione,
a kinde of yonike worke in building.
Modione,
Looke Mensola.
Modo,
manner, way, fashion, guise, meane, custome, measure, rule, forme, quantitie, bignes, or size. Also a moode of a verbe.
Modolantia,
singing, musicall measure, pleasant tuning, modulation.
Modolare,
to sing or make harmonie, to measure, to tune and accent, to sing tunable, and according to due num∣ber.
Modolatione,
as Modolantia.
Modolatore,
he that singth or learneth to sing in measure, in tune and accent.
Módolo,
the measure, bignes or quantitie of a thing, a modell or frame, a conuei∣ance for water through pipes or con∣duits. Also that whereby a whole worke is measured or squared.
Modorra,
the drowsie ill.
Modulantia,
as Modolantia.
Modulare,
as Modolare.
Modulatione,
as Modolatione.
Modulatore,
as Modolatore.
Mofolo,
a kinde of great horned goate with so hard hornes that fall he neuer so high vpon them he neuer hurts him∣selfe.
Moggia,
bushels, or strikes.
Moggiare,
to measure by bushels, to heape or stacke vp.
Moggio,
a kinde of corne measure as our bushell is, a heape, a masse, a lump, a stack, or rick of hay.
Mogliaccio, Mogliazzo,
wiuing or ma∣rying, foolish wiuing.
Mogliatà,
thy wife.
Moglie, Mogliera, Mogliere,
a wife, a wedded wife.
Mogliemma,
my wife.
Moglieta,
thy wife.
Mognere,
as Mongere.
Moia,
tush, fye, phough, gup, no no, what? and is it so? good Lord. Also, let him dye.
Moiette,
mullets, fire-tongs, pincers.
Moina,
a nunne. Also a simpring fauning leering wench, a mowing face, or sim∣pring countenance.
Moinare,
to flatter, to faunt, to cog, to foist, to simper it, to make a mowing face.
Moinatore, Moinero,
a flatterer, a fauner, a cogger, a foister.
Moine,
flattries, faunings, coggings, foi∣stings, Looke Dare moine.
Mola,
a mill-stone, a grinding stone, a wheele. Also a lump of flsh in womens bellies which they call a tympanie or a moone calfe. Also a lump or peece of flesh without shape. It is also vsed for the whirrle bone of the knee.
Mola del ginocchio,
the whirrle bone of the knee.
Molagrana,
the fruite called a loue-ap∣ple.
Molare,
to grinde or wheele or turne a∣bout. Also a mill or grinde stone. Also such a stone as they make mill-stones of.
Molari denti,
the great iaw or eie teeth of any creature called the grinders or cheek teeth; which being fiue on each side of the mouth both aboue and beneath are made to grinde and fret asunder finely the meat receiued into the mouth.
Mólcere, molcio, molsi, molciúto,
to please, to make much of, to hug, to paci∣fie, to appease, to mitigate, to comfort, to refresh, to asswage, to delight, to po∣lish, to annoint, to stroke or smooth, to make tame or gentle.
Molcire, Molcio, &c.
as Molcere.
Molciuto, Molto,
pleased, fauned vpon, made much of, hugd, pacifide, appeased, mitigated, comforted, refreshed, asswa∣ged, delighted, polished, annointed, stro∣ked or smoothed with blandishments, made tame and gentle.
Móle,
a masse, a lump, a chaos, a cub or heap of any thing. Also a iaw or eie-tooth of any body. Also a great pile or bulwarke. Also a wharfe by the water side, or as we call it a key.
Molecche,
a kinde of crabbe-fish or lob∣ster.
Molegnare,
a kind of plum so called.
Molendinao,
whatsoeuer pertaines to a mill.
Molestare,
to molest, to trouble, to vexe, to grieue, to paine, to disquiet.
Molestatione,
as Molestia.
Molestazzo,
some part of a mill.
Molestia,
molestation, trouble, vexation, griefe, sorrow, paine, tediousnes, disqui∣etnes.
Molésto,
troublesome, tedious, grie∣uous, painefull, disquiet, offensiue, yrkesome.
Mólgere,
as Móngere.
Molette,
as Mollette.
Moli,
rue, hermall or herbe grasse.
Molichino,
a kind of purple coloure.
Molinello, Molinetto,
a little wheele, a spinning wheele, a little mill, and as Ventarello. Also a wheele for a dog to turne the spit in.
Molinaio, Molinaro,
a miller.
Molinaia, Molinara,
a woman miller.
Molinamento,
a winding, a reeling or turning like a mill.
Molinare,
to grinde in a mill, to full cloth. Also as Ghiribizzare.
Molino,
any kind of mill.
Molino a braccia,
a handmill.
Molino ad acqua,
a water mill.
Molino a vento,
a wind mill.
Molino gazzino,
a kinde of mill so cal∣led.
Molino da poglia,
an oyle mill.
Molino terragno,
a kinde of low mill or handmill.
Moliri,
a iocust that destroieth corne.
Molitore,
a bird like a swan braying like an asse.
Molla,
a wheele of a clocke that mooueth all the rest called the sprng.
Mollare,
to moisten, to steepe in water, to laue, to wet, to wash, to bathe. Also to leaue off, to cease, to finish, to giue ouer. Also to slacke, to loosen, to let goe a hold.
Molle,
soft, tender, slēder, limmer, lithe or soft in feeling. Also pliable, gētle, trac∣table, yeelding, effeminat, nice, emisse, easie, delicate, pleasant, calme, milde, wanton. Also moist, wet, watrish, dam∣pish

Page 230

Molle di fuoco,
fire tongs.
Mollechi,
all maner of soft row fishes. Also a kind of shrimps.
Mollemente,
effeminately, wantonly, softly, tenderly, slenderly, limmer, wa∣trish.
Mollette,
mullets, pincers or tongs or nip∣pers.
Mollette da fuoco,
fire tongs.
Molletine,
little mullets or pincers or nip∣pers.
Mollica,
any kinde of crumme or crum∣bling.
Mollicare,
to crumble, to crum.
Molliche,
crums. Also a kinde of small pulse.
Mollificare,
to mollifie, to make soft or tender.
Mollesino, Mollosino, Molesino,
soft, limmer or slender in feeling, smooth, or lythe.
Mollitia,
softnes, wantonnes, effeminacie, dalliance, delicatnes, tendernes, nicenes, calmnes, smoothnes.
Mollitre,
softnes in feeling, as Mollitia.
Mollitiuo,
softning, suppling.
Mollo,
as Molle.
Molo,
a wharfe or hithe by the water side made by arte, we properly call it a key.
Molobatro,
an ointment made of mal∣lowes.
Molochino,
a kinde of colour like a whi∣tish purple, or like the flowers of mal∣lowes.
Molochite,
a kind of precious stone of a thicke greene colour like to mallowes.
Molocuccia,
an herbe so called taken for mallowes.
Molosso,
a mastiue dog, a bull dog. Also a foote of a verse consisting of three long syllables.
Molte cose,
many or sundry things.
Molte volte,
many or diuers times.
Molti,
many, diuers, sundry.
Moltiforme,
of many fashions, formes or shapes.
Moltiformità,
that hath many formes, a multiformitie.
Moltifidi,
clouen or cleft many waies, hauing many slits or full of scotches.
Moltilátero,
hauing many sides.
Moltigenio,
of diuers kindes or sundrie sorts.
Moltinomio,
hauing many names.
Moltiloquente,
much speaking or full of words.
Moltiplicare,
to multiply, to increase, to augment.
Moltiplicabile,
that may be multiplied or augmented.
Moltiplicatione,
multiplication, increase or augmenting.
Moltiplicatore,
a multiplier, an augmen∣tour.
Moltiplice,
manifold, of diuers and sun∣drie sorts.
Moltipoténte,
of great power, that may do much.
Moltiradice,
the lesser centorie.
Moltissimi,
verie many.
Moltitudine,
a multitude, a many or great number.
Moltiuoco,
of manie significations.
Moltizzo,
a skinners toole so called.
Molto,
much, store, verie, a great deale, mickle, a long time or season, a great while.
Molto a buon hora,
very timely, verie early.
Molto bene,
very well.
Molto fa,
long agoe, long since.
Molto meno,
much lesse.
Molto per tempo,
verie earlie, verie timely.
Molto piu tosto,
much sooner, much ra∣ther.
Molto tempo fà,
long time since, verie long agoe.
Molto volontieri,
verie willingly, most willingly.
Molua,
the fish we call cod. Some take it for the hadocke.
Molucro,
a square piece of timber where∣on painims were woont to sacrifice.
Momentale,
of moment, of consequence, Also during but a little time.
Momentano,
momentarie, transitorie, which dureth but a little while.
Momentare,
to moment, to make of con∣sequence.
Momento,
a moment, a minute, the least part of time which cannot be assigned, a very little quantitie or portion of any thing or matter, a little iot. Also the estimation, force, value, weight, impor∣tance, strength or vertue of a thing. Also aduantage or helpe. Also conse∣quence, worth, moment or respect of a matter. Also a graine or little more then weight.
Momentoso,
that is of some weight or value.
Momméa,
a mumming.
Mommeare,
to mum or goe a mumming.
Momméo,
a mummer.
Momò,
euen now, by and by, now now.
Mómo,
a Momus. The god of reprehensi∣on, he that carpeth at all things and is pleased with nothing.
Momordica,
a kind of hearbe.
Mona,
an ape, a munkie, a pg, a kitlin, a munkie face. Also a nickname for wo∣men, as we say gammer, goodie, good∣wife, such a one.
Monaca,
a nun or religious woman, a so∣litarie woman.
Monacale,
monasticall, after munkes or nuns life.
Monacare,
to become a munke or nunne.
Monacarie,
the whole order or profession of nuns.
Monachelle,
a kinde of rauenous water fowle.
Monacherino,
a stump of an arme, a man that hath his arme cut off.
Monachetta, Monachina,
a yoong little nunne.
Monachetto, Monachino,
a yoong munke or a nouice.
Monacordo,
an instrument with one string. Also as Monocordo.
Monaco,
a munke or religious and solita∣rie man. Also a kind of fish.
Monacuccie,
the flowre of Galingale or Sword-grasse or Corne-flag.
Monangolo,
hauing but one corner, of one corner.
Monanno,
the last yeere, a yeere ago, now one yeere since.
Monarca,
a monarch or sole ruler, a prince ruling without peere.
Monarchia,
a monarchie, a rule or go∣uernment of one prince alone.
Monaro, Monaio,
a miller.
Monasteriale,
belonging to a monaste∣rie.
Monastério, Monastéro,
a monasterie, a conuent, a nunnerie, a religious house, a cloister for solitary liuers.
Monastico,
monasticall, liuing solitarie.
Monatto,
a burier of the dead.
Monaulo,
a pipe or a recordor.
Moncano,
Looke Frenguello.
Moncara,
drie, barren, parched, rough, vnprofitable.
Moncare,
to stump, to maime, to lame or cut off any lim.
Moncato, Monco,
stumped, maimed, la∣med or cut off any lim.
Moncerare,
to bugger, to commit sinne against Nature.
Moncherino,
a stump of an arme without a hand.
Monco,
maimed, lame, stump armed or legd, as Moncato.
Mondanità,
wordlines.
Mondano,
mundane, worldly, of the world.

Page 231

Mondare,
to pare, to pill, to shale, to shell, to vnhuske, to cleanse, to neatifie, to pu∣rifie, to mundifie, to make cleane, to sift, to winnow, to fan, to purge.
Mondatore,
a clenser, a purifier, a purger, a parer, a sheller.
Mondatore del aratro,
the plough staffe.
Mondature,
parings, shales, huskes, suf∣tings, chaffe, drosse, dregs.
Mondezza,
cleanlines, neatnes, finenes. Also dung or ordure or filth of man or cattle. Also sweepings or dust.
Mondezzaro,
a dunghill, a muckhill. Also a scauinger.
Mondiale,
pertaining to the world.
Mondiale machina,
the worlds frame, the whole world.
Mondicare,
as Mondificare.
Mondificare,
to mundifie, to make cleane, to purge.
Mondificatione,
a mundifying or pur∣ging.
Mondificatiuo,
that doth purge or mun∣difie.
Mondiglia,
cleansings, purifyings, swee∣pings, parings, shellings. Also chaffe.
Mondino,
a measure for drie things.
Monditia,
cleanlines, neatnes, clensings.
Mondo,
the vniuers, the whole worlde, a mound such as Princes are painted with in their hands. Also neate, pure, cleane, cleansed, purified, winnowed, sifted, pared, shaled, vnhusked.
Mondóra, Mondi,
worlds.
Monéta, Moneda,
money or coine, the stampe of money. Also vsed for the wombe of a woman.
Monetaio, Monedaro,
a coyner, a money maker, a minter, a monter.
Monélle,
a roguish or fustian word, a word in pedlers French, signifying wen∣ches, strumpets or whores.
Monetére, Monetario,
as Monetaio.
Monetoso,
monied, pecunious, hauing mo∣ney, full of money.
Mongara,
a kinde of meate vsed in Italy.
Mongaro,
wettish, moist, marrish, fenny, waterish.
Móngere, mongo, monsi, monto,
or mongiuto, to sucke or drawe a teat or dugge, to milke.
Mongibéllo,
a continuall burning flame, a burning hill in Sicilie.
Móngiere,
as Mongere.
Mongitore,
a milker of any cattle.
Mongiuacche,
as Couamele.
Mongiuto, Monto,
milked, suckt, or drawne a dugge or teate.
Mongrellino,
an effeminate, wanton, coy, fond smell-feast, a spruce-fellow.
Moniache,
the fruit called apricocks.
Moniaco,
an apricocke tree.
Monibile,
that is easilie warned, or may be warned.
Monicchio,
a pugge, a munkie, an ape.
Monile,
a carcanet, a billament, a coller, a border, a iewell about ones necke, a neck lace hauing iewels or pearles in it, an ouche, a tablet or a brouch.
Monimento,
a monument, a graue, a tombe, a sepulchre, a memoriall, a re∣cord, a chronicle, a historie, a remem∣brance left to posteritie of some notable acte.
Monina,
a womans geere or conie, a quaint as Chaucer calles it.
Monipolio,
a conspiracie, a complot, a conuenticle.
Monire, nisco, nito,
to admonish, to warn. Also to furnish, to munite with prepa∣ration for defence. Also to aduertise, to aduise of somthing to come.
Monito,
admonished, warned. Also fur∣nished, munited, fenced, garded.
Monitione,
admonition, warning, ad∣uertisement. Also all maner or muni∣tion.
Monitore,
an admonisher, a warner, an informer, an aduertiser, a monisher, a counsellour. Also a furnisher, a muni∣ter.
Monitorio,
that warneth, that signifieth somewhat to come.
Mono,
the number of one, or a vnitie, namely in composition.
Monna,
as Mona.
Monocentauro,
a fained beast like a horse and a man.
Monocerote,
a strange monster who hath the body of a horse, the feete of an ele∣phant, the taile of a hogge, the head of a stagge, and one onely long shining horne in his forehead, taken for an vnicorne.
Monocca,
a nunne.
Monocordo,
an instrument hauing ma∣nie strings of one sound, which with lit∣tle peeces of cloth make distinct sounds, called claricords.
Monocroma,
a kinde of picture all of one colour without mixture.
Monoculo,
that hath but one eie. Also the gut that is called Cieco, the blinde gut.
Monodia,
a mourefull song where one singeth alone.
Monodo,
he that hath but one continued tooth in his mouth.
Monogamia,
a marrying of one wife and no more all their life time.
Monologia,
a long tale of a little matter.
Monologo,
one that talkes much about nothing.
Monomachia,
a combat or fight between man and man, a single combate.
Monomaco,
he that fighteth alone with∣out aide.
Monophagia,
a liuing alwaies with one kind of meate.
Monophago,
he that eateth but one kind of meate. Also one that feedeth alone.
Monopolare,
to engrosse into one hand, to forestall.
Monopoliére,
an engrosser of any com∣moditie into one mans hands that none may sell and gaine by but he.
Monópolo,
an engrossement of any mer∣chandize into one mans handes that no man may sell and gaine by but he, or the place where such monopolies are kept.
Monoptoto,
a word hauing but one case.
Monosilaba,
hauing but one syllable.
Monosino,
as Mollosino.
Monostico,
that which consisteth of one verse.
Monotropo,
of one fashion, alwaies soli∣tarie, or vnmarried.
Monsignore,
my lorde, a title onely for prelats.
Monstro, Monstruoso,
Looke Mostro.
Monta,
a stallions couering of mares. Also a mounting or ascent. Also a blocke to get vpon horse-backe.
Montagna,
a mountaine or hill.
Montagnetta,
a little mountaine or hill, a hillocke.
Montagnaro,
a man borne or dwelling on the mountaines.
Monta in banco,
a mountibanke.
Monta in sella,
a charge that trumpet∣ters vse to sound to prepare and call men to take horse and get vp.
Montanaria,
an ascent full of mountains, hillie.
Montanaro,
hillie or mountainous, as Montagnaro.
Montanello,
a kinde of fine singing bird.
Montano,
as Frenguello. Also a kind of eagle or faulcon. Also of or pertaining to the mountaines.
Montare,
to mount, to ascende, to climbe vp, get vp, to rise vp, to flowe vp, to go vp, to encrease or growe deere, to heape vp, to amount.
Montar' in banco,
to plaie the mounti∣banke.
Montar' in collera,
to growe or become angrie.
Montar la mosca,
to take pepper in the nose, to be soone angrie.
Montar il pane,
the price of bread to rise.
Montar' a cauallo,
to mount on horse∣backe.
Montar' in barca
or naue, to take ship∣ping, to take bote.

Page 232

Montar' in mare,
to lanch out to sea, to take shipping.
Montar l'acqua,
to flow as the tide doth.
Montar' adosso,
to leape vpon, to fall vpon.
Montata,
a paire of staires, an ascent, a mounting, an ascending, a heaping vp.
Montatore,
a mounter, an ascender, an engroser, a forestaller, a heaper.
Montatura,
a riding or mounting beast, an ambling hackney, an ascent or mounting vp.
Monte,
a hill, a mount, a mountaine, a heape, a lumpe, a huddle, a stocke or full paire or bunch of cardes. Andar a monte, to swig or deale againe.
Monte di venere,
the hill or line of Venus in a mans hand.
Montemari,
impossibilities, gods cope, heauen and earth, seas and mountaines.
Montiana,
a kind of cheese-cake or tarte.
Monticello,
a hillocke, a little hill, a little heape, a little mount.
Montiera,
a kinde of cap or hat hauing no brim behinde, now worne in Italy.
Montiuago,
a wandrer vpon mountaines.
Montone,
a ram, a mutton or tup: one of the twelue signes in heauen. also a great hill or heape. Also a kinde of sea fish. Also a kinde of coine in Italy, a cub.
Montonile,
mutton or sheepe-like, faced like a sheepe. Also a kinde of fish.
Montolino,
any thing that is of mutton.
Montuare,
to commend, to extoll, to exalt, to raise, to aduance, to heape vp.
Montuoso, Montoso,
hilly, mountainous.
Monumento,
a monument, tombe, graue, or sepulchre.
Monzicchio,
a heape or huddle of anie thing.
Mora,
staie, delay, lingring, prolonging. Also a blackamore wench, a black-berie or mulberie. Also a kinde of game vsed in Italie, with casting of numbers and casting of the fingers of the right hand.
Moraglie,
a deuise to pinch a horse about the nose to tame him when he is a shoo∣ing. Also any kinde of stone wals.
Morale,
morall, pertaining to maners.
Moralità,
moralitie, a morall sencè.
Moraro,
a blackeberrie tree, or a mulberie tree.
Morato,
blacke, or black-berrie colour.
Moratoria,
a staying, or a dispensation to staie.
Morbare,
to infect with any contagion or disease.
Morbezza,
as Morbidezza, as Morbo.
Morbezzi,
foolish, wanton, iesting toyes or tricks.
Morbidezza,
smoothnesse, wantonnesse, ranknesse, softnes, tendernes, fruiteful∣nesse.
Morbidamente,
smoothly, wantonlie, ranklie, softly, tenderly fruitefully.
Morbidire, disco, dito,
to make smooth, wanton, soft, or tender.
Morbidito,
made smooth, wanton, soft, or tender.
Mórbido,
smooth, soft, tender, wanton, fruitefull, ranke, proude in growing.
Morbisciatto,
a wagge, a craftie ladde, a loute, a rascall, a varlet.
Morbo,
a sicknes, disease, contagion or euill.
Morbo regio,
a disease called the yellow iaundise.
Morboso,
contagious, infectious, full of diseases.
Morca,
a kinde of fruite like an oliue. Also a kinde of stinking oyle made of them. Also a snuff of a candle. Also filth, tare, or rubbish.
Morchia,
as Morca.
Morchioso,
snottie, sniuelie, filthie.
Mordace,
biting, nipping, pinching, snip∣ping, detracting, backbiting, tanting, satiricall, stinging, sharp, be it with teeth or words.
Mordacità,
bitternes in tanting, in bi∣ting, in detracting, sharpnes of words.
Mordella,
a whelke-flye, or blister-flye.
Mordente,
mordant, or biting. Also the name of a colour that painters vse.
Mórdere, mordo, mordei, morduto,
or morso, to bite, to champ, to gnaw, to snip, to pinch. Also to detract, to back∣bite, to grieue with words, to taunt.
Morduto, Morso,
bitten, champed, gnawen, snipped, or pinched with the teeth. Also detracted, backbitten, taun∣ted, or grieued with words.
Mordimento,
a biting, a champing, a gnawing, a snipping. Also a backbiting, a detracting or taunting. Also a re∣morce, or compunction.
Morditore,
a biter, a champer. Also a de∣tractor, or backbiter.
Morditura,
a biting, a snipping, a pin∣ching with teeth. Also a backbiting.
Moreci,
as Marouelle.
Moredale, Morredale,
a close stoole.
Morella,
a fish called a menow, some take it for a cob or gudgeon.
Morena,
the fish called a Lamprey.
Morello,
the colour murrie, or darke red. Also the name of a Sawyers toole.
Morellotto,
ruddie, red, flaming red, red hote, high, or firie coloured.
Moretto,
a little blackamoore. Also the name of a bird.
Morettone,
the name of a bird.
Moresca,
a kinde of morice or antique dance, after the moorish or ethiopian fashion.
Moresco,
a blackamoore. Also a barbarie horse.
Morféa,
hath in mockerie bin taken for a womans priuie partes. Also in rogues language a mans mouth.
Morfia,
as Morfea.
Morfino,
a kinde of kite, or rauenous bird.
Morgone,
a didapper, a diuer, or arse∣foote.
Moria,
a murrian, a plague, an infection, a pestilence, a rot that commes among sheepe. Also vsed for follie or foolishnes, but it is a greeke word.
Moriano,
as Ombriano.
Moribondo,
that is readie to dye, dying.
Morice, Morrice,
the disease called the Hemorrhoides or piles.
Moriente,
dying, yeelding vp the ghost.
Morigerare,
to obey, to do as one biddeth, to conforme himselfe to another mans will, to be, or teach to be dutifull.
Morigerato,
obeyed, done another mans will, obedient, dutifull, mannerly, kno∣wing his dutie, well brought vp, and well nurtured.
Morigiare,
to bring vp mannerly and ci∣uillie.
Morione,
a murrion, a helme, a skull, a headpeece, a caske. Also a kinde of stone. Also the male Mandragora.
Morire, Muoio, morij, morto,
to dye.
Morir di voglia,
to dye with longing.
Morir di riso, paura, freddo, rabbia,
or fame, to dye with laughing, feare, cold, rage, madnes, or hunger.
Morise,
a muzzle for a dog.
Mormillo, Mormira,
a sea-fish, hauing diuers colours.
Mormo, Mormora,
as Mormillo.
Mormorare,
to murmur, to grudge, to mutter, to grumble, to mumble, to re∣pine.
Mormoramento,
a murmuring, a grud∣ging, a repining, a muttring, a mum∣bling, a humming, or buzzing, a ro∣ring.
Mormório, Mormoratione,
as Mor∣moramento. Also the noise of water running, or any such like thing. Also the belching or rasping of the stomacke, or any kinde of rumbling in the guts.
Mormoréuole,
murmuring, muttring, grudging, grumbling, repining. Also roaring or making a noise as water doth running among stones.
Móro,
a blackamoore. Also a mulberie tree. Also a wart in a horse called an

Page 233

Morocto, Morotto,
a stone in Egypt, wherewith linnen-drapers make their cloth white.
Moroglie,
as Emoroide.
Morólogo,
wayward, foolish, tipsie, tat∣ling, babling, full of wyne.
Morona,
as Murena.
Morone,
a mulberie tree. Also a mul∣berie. Also a kinde of sweete meate so called in Italie. Also a kinde of fish much like flesh, that is eaten in Lent.
Moronella,
a kind of meate like Cauiaro, made of the fish Morone.
Morosa,
a loue, a mistres, a paramour.
Moroso,
a louer, a paramour, an amorous fellow.
Morsaro,
a bit-maker.
Morse,
as Moraglie. Also he dide. Also the great pincers that a smith doth vse to take the hote iron out of the fire with.
Morsecchiare,
to morsell, to bite.
Morse di muro,
the vtmost stones of a wall that is not finished.
Morselletto,
a little morsell or bit.
Morselli,
a kinde of daintie paste meate vsed in Italie. Also a paire of pincers or claspers that smithes vse. Also mor∣sels, or bits.
Morsicare,
to bite, to snip, to pinch with teeth.
Morsicatura,
a biting, a pinching, a nip∣ping.
Morsicatura delle reni,
a disease in a horse, called the weakenes of the backe.
Morsicello,
a little bit, or morsell.
Morsico,
a bite, a pinch, a nip.
Morso,
a bit, a bridle, or a snaffle for a horse. Also a biting, a snip, or a pinch. Also bitten, snipt, pinched, a check, a taunt, a rebuke, a morsell, a mouthfull. Also a kind of fish.
Morsodirana,
the herbe frogbit.
Morsudiaboli,
an herbe called the diuels bit, or forebit.
Morsugalline,
chickweede, or henbit.
Morsura,
a biting, a snipping, a nipping.
Mortadelle,
a kinde of sliced meate made of veale. Also a kind of meate of chiter∣lings, or of the vmbles of a deere. Also a kinde of sausages or puddings, or li∣uerings.
Mortaio, Mortaro,
a morter to stamp any thing in. Also a kinde of ordinance called a morter or a chamber. Also vsed for a womans priuities.
Mortaiuólo, Mortaruolo,
a little mor∣ter, a little chamber or potgunne. Also the blacke and blue marke of any hurt, stripe, or bruse.
Mortale,
mortall, deadly, subiect to death, that shall perish.
Mortal marca,
the whole world, the worlds frame.
Mortalità,
mortalitie, death, murraine, frailtie.
Morte,
death it selfe.
Mortella, Mortello,
the mirtle tree. Also as Vallonia.
Mortelletto,
a place or groue of mirtle trees.
Morte subitana,
sodaine death.
Morticino,
any dead carrion.
Mortifero,
deadly, infectious, contagious, that causeth or bringeth death.
Mortigno,
pale, wanne, gastlie, a dead looking colour.
Mortina,
a mirtle tree. Also a mistle.
Mortise,
a morteise in wood.
Morto,
dead, slaine, kild. Also a dead corse, a carcase. Also a pullie in a ship called the dead man he.
Morto agliado,
kild or slaine with a sword.
Mortóio, Mortorio,
the obsequies, fu∣nerals, hearse, or buriall.
Morzone,
the fish, called a gudgeon.
Mosa,
a tree in India bearing a daintie kinde of fruite like an apple.
Mosaico,
à kinde of curious stone worke of diuers colours, checkie worke, so cun∣ningly painted, that it seemed to be embossed.
Mosca,
any kinde of flye.
Moscadello, Moscatello,
the wine mus∣cadine.
Moscardino,
a kinde of muske comfets: the name of a kinde of grapes & peares: a fish called in latin Osmilus, which som say is a kinde of shell fish in forme like a bote, and swimmeth with his bellie vpward. Some thinke it is a kinde of cuttle or poor-cuttle-fish.
Moscardo,
a kind of birde. Also as Mos∣cardino. Also a musket hauke.
Moscare, Muschiare,
to sweeten, or per∣fume with muske.
Moscaruola,
a net for cariers horses in Italy, as they trauell to shake flies a∣way. Also a flap to beate flies away.
Moscaruolo,
a woorme breeding in a horse, whereof there be eight kindes. Al∣so as Moscardino.
Moscato,
sweetened or perfumed with muske, muske, a pomander or graine of muske. Also a dapple-graie, fleabitten, speckled horse. Also the wine muska∣dine.
Moscata,
a nutmegge.
Moscatini,
certaine grapes, peares and apricocks so called.
Moscherino,
a kind of flie: the name of a birde: vsed also for pepper in the nose.
Moschette,
little flies. Also flie bitings, or little spots about horses.
Moschetti,
a kinde of sparowes in India so little, as with feathers and all one is no bigger then a little wal-nut, and yet woonderfull faire to behold, it is writ∣ten that a whole nest full of them wai∣eth but 24. graines.
Moschetto,
a musket. Also a musket hauke.
Moschettiere,
a muskettier.
Moschettone,
a great horse-fly or hornet.
Moscio,
benumd in such sort that one feeleth nothing, stiffe with cold.
Moscione,
a flie, a gnat, a horse-flie, a butter-flie.
Mosco,
musse.
Moscolo,
a muskle of the bodie: also a top or gigge such as children play with.
Moscoloso,
full of muskles.
Moscone,
any great flie, a horse flie.
Moscoso,
mossie.
Mose,
a tree among the Indians which is thought to beare that fruit that Adam tasted of, for cut the fruit which waie you will and you shall finde the figure of the crosse.
Mossa,
mooued, stirred, iogged. Also a moo∣uing, a stirring, a starting, a ogging, a motion. Also the start or first motion of any thing, the starting place or start of any horse when he first takes his start to runne a race.
Mossettine,
little motions, ioggings, stur∣rings, moouings, wriglings, ierkes, ium∣bling tricks.
Mosso,
mooued, stirred, iogged, remooued, motioned, wauered, wagged, throbbed. Also mosse growing vpon trees.
Mostacciata,
a blowe, a clap, or boxe, or whirret on the mouth.
Mostaccino,
a little face, a little snout, a little mostacho.
Mostaccio, Mostazzo,
a face, a snout, a mostacho. Also as Mustacchio.
Mostaccione, Mostazzone,
a blowe or whirret giuen on the face.
Mostacciuoli,
a kind of sugar or ginger-cake, or simnell.
Mostarda,
mustard.
Mostardelle,
a kinde of meate boiled in mustarde.
Mostardo,
a musket.
Mosto,
new, sweet, vnrefined wine, muste.
Mostoso,
sweet, vnrefined, tasting of muste
Mostra, Mostranza,
a muster or mu∣string of soldiers, a facing of any gar∣ment, a shewe, a viewe, a patron or sight of any thing. Also a watch or a dyall of the sunne.

Page 234

Mostrare,
to shew, to put to view, to de∣clare. Also to muster souldiers.
Móstro,
shewed, put to view, or declared. Also a monster or any deformed crea∣ture, or misshapen thing that exceedeth, lacketh or is disordred in natural form, any thing done against the course of nature, a monstrous and incredible thing, a maruellous signe, a strange sight.
Mostruosità,
monstruositie, deformitie, monstruousnes, exceeding the course of nature.
Mostruoso, Monstruoso,
monstrous, de∣formed, strange, against the course of nature.
Mota,
a mud, a mire or puddle, that is in the bottom of a pond or ditch, a mote a∣bout a house or myre where eeles breed.
Motacilla,
a wagtaile.
Motione,
a motion, a moouing.
Motiuo,
a motiue, that is mooueable, not abiding.
Moto,
a motion, a moouing, a gesture, a wagging, a motion or cause of stirring of any thing, a passion of a mans minde.
Motore,
a moouer, a stirrer. Also taken for God almightie.
Motoso,
muddie, durtie, boggie, myrie.
Motteggiare,
to frumpe to quip, to scoffe, to iest, to gibe.
Motteggiatore,
a frumper, giber or ie∣ster, a quipper.
Motteggiére,
full of merrie conceits, quippes, frumps and iestes.
Motteggioso, Motteggieuole,
as Mot∣teggiere.
Mottetto, Mottino,
a dittie, a verse, a ••••gge, a short song. Also a quippe a frumpe, a scoffe, a iest, a wittie saying.
Motto,
a word, a mot, a phrase, a saying a posie or briefe in any shield, ring, or emprese, a quip, a frump, a scoffe, a iest, or wittie saying.
Mottozzo,
a long tale or discourse of good tidings, a tale of reioicing.
Motu proprio,
of selfe motiō & freewil.
Mouenza,
moouing, motion, or stirring.
Móuere, muóuo, mossi, mosso,
or mo∣uuto, to moue, to stir, to wauer, to wag, to motion, to iog, to throb, to remoue. also to prouoke, to entice, to allure, to cause, to stirre vp, to make, to trouble, to di∣sturbe.
Mouetizzo,
moouing, wauering, stirring, wagging.
Mouimento,
a moouing, a stirring, a wa∣uering, a wagging.
Mouuto,
as Mosso.
Mozza,
a wench, a lasse, a girle. Also a womans geere or cunnie.
Mozzare,
to shorten, to curtall, to cut off, to behead, to stumpe or maime.
Mozzargo,
as Sgramfo.
Mozzatura,
a curtalling, a cutting off, a shortning, a stumping.
Mozzenigo,
Looke Mocenigo.
Mozzi,
snots, dots, or sniuels at the nose.
Mozzo,
shortned, curtald, cut off, behea∣ded, stumped, maimed. Also a boie, a ladde, a wagge. Also the stocke of a wheele.
Mozzoraso,
a kinde of course sattin so called.
Mucchiare,
as Mocchiare.
Mucchio,
as Mocchio.
Mucchino,
a snuffe of a candle, a candles end.
Muccia, Mucia,
a yoong cat or kitlin or pusse to play with, a foxe taile to brush withall. Dare lo muccie or mucie, to giue a flap with a foxe taile, to giue a bobbe.
Mucciaccia,
a wench, a girle, a lasse, a harlot, a strumpet, a flurt, a minx, a trull, a gixie.
Mucciare,
to flie, to depart, to runne away, to scape, to shift or sneake away by craft.
Mucciata, Muciata,
a flap or bob with a foxe taile, an escape, a departing, a shif∣ting, running or sneaking away.
Muccichino,
a mucketter, a handkercher, a hand-napkin.
Muccini,
yoong cats, kitlins or whelpes.
Mucidire, disco, dito,
to droope, to faint, to fade, to soften. Also to become mustie, pale, mouldie, hoarie or sinewed.
Mucido,
tender or soft, withered, faded, drooping. Also filthie, hoarie, palled, mu∣stie, mouldie, sinewed.
Mucilage,
a kind of strange beaste.
Mucini,
yoong cats, kitlins or whelpes.
Mucronata cartilagine,
the notable gri∣stle that groweth at the lower end of the breast bone, called the triangular car∣tilage.
Muda,
a change, a shift or suite of appa∣rell. Also a mew, to mew a hauke in.
Mudare,
to change, to shift, to alter. Also to mew as haukes and other fowle are.
Mudato, Mutato,
changed, shifted or al∣tered. Also a mewd hauke.
Muffa,
mouldines or mustines.
Muffare,
to grow mouldie or mustie.
Mufiono,
a kind of wild beast in Sardi∣nia, coated like a stag, and horned as a sheepe, which makes the best Cordouan that is.
Muffo, Muffato,
growen mouldie or mu∣stie, sinewed.
Muffola,
a kind of colour that goldsmithes call colourish.
Muffoso, Muffolente,
as Muffo.
Muffire, fisco, fito,
as Muffare.
Muffri,
a kind of beast like a shamoye or wild goate, as Muffiono.
Muganza,
a kibe, a chilblaine comming vpon ones heele or hands through cold.
Mugghia,
bellowings, lowings, roarings, hideous cries, gronings.
Mugghiare,
to low and bellow as a bull or cow doth. Also to roare or make a great noise. Also to grone.
Mugghio,
a lowing or bellowing. Also a groaning or a roring and great noise.
Mugghire, ghisco, ghito,
as Mugghi∣are.
Muggia,
a fish that so loues his make that if he be taken, it will follow him to the shore and there either be taken or pine away. Some take it for the mullet.
Muggiare,
as Mugghiare.
Muggine,
a fish called a mullet.
Muggire, gisco, gito,
as Mugghiare.
Muggito, Mugghiato,
as Mugghio.
Mugile,
a kind of fish called a mullet.
Mugio,
the fish called a mullet.
Mugliare,
to shake betweene two hands as one would play handie-dandie, to shake togither.
Mugnaio, Mugnaro,
a miller.
Múgnere,
as Móngere.
Mugolare,
to meaw as a cat.
Mugolo,
a meawing of a cat.
Muiare,
to roare as the sea or fall of a wa∣ter doth.
Muinare,
as Moinare.
Muine,
as Moine.
Mula,
a moyle or mule gotten of a horse and a female asse.
Mulacchia, Mulaccia,
a daw, a rooke or a chough.
Mulardo,
a kinde of daintie fish, which some take for the mullet.
Mulatiere,
a driuer or keeper of mules or moiles, as we say a carrier: for the car∣riers in Italy commonly driue mules, and vse them to carrie as we vse horses in England.
Mulatieresco,
of or pertaining to mules or moiles.
Mule,
a fish taken for the mullet. Also a disease in man and beast called kibes or mules or chilblaines. Also pantofles or slippers.
Muletto,
a yoong mule or moile.
Mulgere, mulgo, mulsi, mulgiuto,
as Mólgere.
Muliebre,
womanish, effeminate, vncon∣stant, wauering, slipperie, of or pertai∣ning to a woman.
Muliebrità,
womanlines, delicatenes.

Page 235

Mulinaio, Mulinaro,
a miller.
Mulinamento,
as Molinamento.
Mulinare,
as Molinare.
Mulinello, Mulinetto,
as Molinello.
Mulino,
any kind of mill.
Mullei,
a kind of shoe like the turkish shoes vp to the middle of the legs that Kings and Princes were woont to weare.
Mullo,
a barble fish.
Mulo,
a horse mule or moile. Also a ba∣stard. Also a kind of fish which some take for the barble fish.
Mulomédico,
a horse-leach or mule-leach.
Mulone,
a great old moile or mule.
Mulsa,
the herbe Clarie. Also a drinke of wine, honie and spices, as Metheglin.
Multa,
a forfeiture, punishment, paine, chasticement, a penalty, a fine, an amer∣cement.
Multi lustre,
of many yeeres and ages.
Mumia, Mummia,
a drug made of dead mens flesh called mummie. Some take it for the liquour that floweth out of the Cedar tree.
Munacchia,
a chough, a rooke or a daw.
Munaio,
a miller.
Múngere,
as Mongere.
Mungiuacche,
as Mongiuacche.
Mungitore,
as Mongitore.
Muniaca,
the fruit we call an Apricocke.
Muniaco,
an Apricocke tree.
Municipali huomini,
base condicioned or priuate housholders that are neuer cal∣led to any office or authoritie.
Municipale,
priuately belonging to the burges of one citie.
Municipio,
a citie hauing her own & spe∣ciall officers, lawes, and priuileges. Also freedenizon.
Munifica,
inriched, or endowed with ma∣nie guifts.
Munisicentia,
liberality, largesse, bounty.
Munifico,
free, liberall, bountifull, that yeeldeth fruit and commoditie.
Munire, nisco, nito,
to munite, to arme, to fence, to strengthen, to fortifie, to re∣paire.
Munito,
munited, fenced, armed, fortified, strengthened, repaired.
Munitione,
munition, armour, garrison, fence, fortification.
Munitore,
a prouider of munition or ar∣mour, a fortifier.
Munto,
milched or drawen a teat or dug, dried vp.
Munusculo,
a small guift, a present.
Muolino del' onghia,
the paring of ones nailes.
Muóuere,
as Mouere.
Muouimento,
as Mouimento.
Muraglia,
any kind of wall.
Muraiuola,
a kind of small coyne. Also an herbe growing vpon wals or snaile bree∣ding in wals.
Murale,
that pertaines to a wall. Vide Corona.
Murare,
to build or make vp a wall.
Muratore,
a builder or bricklayer, a ma∣zon or maker of a wall.
Murca,
the snuffe of a candle or lamp.
Murena,
a kinde of shell fish, the liquor whereof makeh a purple colour.
Muria,
a kind of medicament. Also a kind of salt meate made of the fat of fishes.
Murice,
an engine of warre with sharpe points to cast in the enemies way, called Caltraps. Also a kind of hard shell fish; of the liquor whereof purple colour is made.
Muriccio,
a poore mud wall.
Muricciolo,
a slender thin or small wall, it is also vsed for a porche.
Muro, Mura,
a wall, any kinde of wall.
Muro a secco,
a dry wall.
Muro in volta,
a wall made vault or arche-wise.
Murone,
a kinde of conserue, or preserue, or sweete meate.
Murtella,
the mirtle tree.
Musa,
a Muse, or a sweete song. Also the mose tree hauing very broade leaues.
Musaico,
as Mosaico.
Musare,
to muse, to thinke, to surmise. also to muzle, to muffle, to mocke, to iest, to gape idlie about, to hould ones musle or snout in the aire.
Musaruola,
a muffler, a musler, a muzle, a musroll or caetzan for a horse.
Musata,
a mocke, a iest, a skoffe, a taunt. Also a musing.
Muscata,
a nutmeg.
Muschetto,
a hawke called a Musket. Al∣so as Moschetto.
Muschiare,
to perfume, or make sweete with muske.
Muschiero, Muschiaro,
a perfumer or muske seller.
Muschio,
the sweete perfume called muske.
Musco,
as Muschio, it is also greene tree mosse. Also a muske or Ciuet cat.
Muscolare, Muscoleare,
as Muschiare.
Muscolo, Muscoli,
a muskle or fleshie part of the bodie consisting of flesh, veines, sinnewes, and arteries, being an instrumentall part of the bodie, seruing for voluntarie moouing, being a sub∣stance harder and endued with lesse sence then a sinew, as also softer and endued with more sence then a ligature: it is also an engine of warre, vnder which the Romaines were wont safely to approch to the walles of a towne to fill vp the ditches. It is also vsed for a fish which continuallie swimmeth before the whale, and serueth as a guide vnto him that he runne not vpon rocks.
Muscoloso, Musculoso,
full of muskles, hard and stiffe, with many muskles or braunes of hard and compact flesh.
Musco marino,
sea mosse, flauke, or herbe corall.
Muscorini,
muske grape floure.
Muscoso,
mossie, full of mosse. Also full of muske.
Muse,
Muses or Nimphes, properlie the muses or goddesses of learning, poesie & musike. Also poetrie, learning or studie of good letters.
Museo,
a study, a cabinet, a colledge, a schoole-house for learned men or of learned men. Also taken for delight∣full.
Museragno,
a kinde of mouse called a shrew, deadlie to other beasts if he bite them, and laming any bodie if he but touch them, of which that curse came I beshrew thee.
Museruola,
as Musaruola.
Musette,
a kinde of daintie apple so called in Italie.
Musetto,
a little musle or snout.
Musiare,
to worke Mosaico worke.
Musiatore,
a worker in Mosaico worke.
Musica,
the arte of Musike, it was vsed for studie of humanitie, and namely poetrie: hereof some make three kindes, first, with the voice, 2. with the hand, 3. with blowing, or as some call it vo∣call, instrumentall, and proportionall. Also of musicall instruments there be three kindes, one in blowing, as the organs, or the flute, &c. 2. in strings or wyers as the Lute, the Virginals, &c. the third, in striking or beating, as the drumme, &c.
Musicale, Musicheuole,
musicall, accor∣ding to musicke.
Musicare,
to play the Musition.
Musico,
a musition, or singing man.
Musillo,
a little musle or snout.
Musimone,
a beast like a sheepe, but hath hairie wooll like a ramme, engendred of a goate and a ramme.
Musino,
as Musillo.
Muso,
a musle, a snout, a face. Also a spout.
Muso di cane,
a dogges snout.
Muso del boccale,
the snout of a pot.
Musoli,
a kinde of fish that swimmeth as a guide before the whale that he runne not vpon rocks.

Page 236

Musone,
a great musle, snout or face.
Musorone,
a nickname for a foolish mea∣cocke, a lumpish pouting fellow, that in good companie will not speake with o∣thers, but lout and pout.
Mussare,
to mumble or speake betweene the teeth.
Mussatore,
a mumbler or speaker between the teeth.
Musse,
mumblings in speech.
Mussitare,
as Mussare.
Musso,
soft speech or silence.
Mussolo,
a kinde of great oister. Also an Asse hoofe. Also a wyer-drawers toole.
Mustacchio,
a horses lower part of his head, which we call the mosell.
Mustaccio, Mustazzo,
as Mostaccio.
Mustaccione,
as Mostaccione.
Mustalo,
a wyer-drawers toole.
Mustella,
a Weasell. Also a Powte or Eele-powte.
Mustellino,
a kind of colour like a weasel.
Muta a muta,
by turnes, one after ano∣ther. Also as Muda.
Mutabile,
mutable, inconstant, moue∣able, wauering, changeable.
Mutabilità,
mutabilitie, inconstancie, waueringnes, vncertaintie.
Mutade,
panniers or paddes, such as Rippiers bring fish in.
Mutamento,
a change, an alteration, a shifting, a remoouing, a transformation, a translating, a disguising.
Mutande,
thinne vnder-breeches, such as wrestlers vse for lightnes.
Mutare,
to change, to translate, to turne, to disguise, to shift, to alter, to remoue, to transforme. Also to make dombe, mute, still, or silent. Also to mue a hauke, or any other fowle.
Mutatione,
as Mutamento.
Muteggiare,
to be dumbe, or play the mute man.
Mutezza,
mutenes, dumnes, silence.
Muti,
a kinde of verses called blanke ver∣ses.
Mutilare,
to maime or diminish in some limme or member, to cut.
Mutilamento,
a maiming, or maime in some limme.
Mutilato,
maimed, imperfect in some limme, cut off.
Mutinare,
to mutinie.
Mutino,
a mutinie.
Mutire, tisco, tito,
to make dumbe or mute, or put to silence.
Muto, Mutolo,
mute, dumbe, speechlesse, silent, tonguelesse, quiet, still, making no noise. Also a blanke verse.
Mutuamente,
mutually, enterchange∣ably.
Mutuare,
to lend, to borrow, to take of a∣nother, and vse as his owne.
Mutulo,
a stay cut out of stone or timber in building to beare vp the summer or other part, in masonrie they call it a corbell, in timber worke a bracket, or shouldring piece. Also a kinde of shel∣fish that the Venetians call Cappa∣ruole, or Cappe.
Muzza,
a baude or pander.
Muzzaro,
as the fish Moscardino.
Muzzo,
a hee-baude, or applesquire. Also a cod or codfish. Also a whiting mop.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.