Articles Assigned for Translation

This page lists articles assigned for translation but not yet published online.

French Title English Title Vol:Page #
Missouri (Geography) 10:579
(title not yet translated)
A (title not yet translated) 1:2
A (title not yet translated) 1:2
A (title not yet translated) 1:4
A (title not yet translated) 1:5
A (title not yet translated) 1:5
A (title not yet translated) 1:5
A (title not yet translated) 1:6
A (caractere alphabétique) (title not yet translated) 1:5
A (dans le calendrier Julien) A (in the Julian calendar) 1:5
A (dans les Ecrivains modernes) A (among modern writers) 1:5
A A A (title not yet translated) (Chemistry) 1:5
A cognitionibus (title not yet translated) 1:4
A curâ amicorum (title not yet translated) 1:5
A, a & a (title not yet translated) (Grammar) 1:1
A, a, ou a a (title not yet translated) (Medecine) 1:5
A, lapidaire (title not yet translated) 1:4
A, lettre de suffrage (title not yet translated) 1:4
A, lettre symbolique (title not yet translated) 1:4
A, numismatique ou monétaire (title not yet translated) 1:4
A, signe d'absolution (title not yet translated) 1:4
A, signe d'absolution (title not yet translated) 1:4
A, signe des passions (title not yet translated) 1:5
A. D., (épistolaire) A. D. (epistolary) 1:5
AA (title not yet translated) 1:6
Aa ou Aas (title not yet translated) 1:6
Aabam (title not yet translated) 1:6
Aach ou Ach (title not yet translated) 1:6
Aahus (title not yet translated) 1:6
Aam (title not yet translated) 1:6
Aar (title not yet translated) 1:6
Aar (title not yet translated) 1:6
Aas ou Aasa (title not yet translated) 1:6
Ab Av 1:6
Ab Av 1:6
Abacuz (title not yet translated) 1:7
Abada Abada 1:6
Abaddon (title not yet translated) 1:7
Abadir ou Abaddir (title not yet translated) 1:7
Abaisir (title not yet translated) 1:7
Abaisse (title not yet translated) 1:7
Abaisse (title not yet translated) 1:7
Abaissé (title not yet translated) (Coats of arms) 1:7
Abaissement (des Equations) (title not yet translated) (Algebra) 1:7
Abaissement de l'Horison visible (title not yet translated) 1:7
Abaissement du Pole (title not yet translated) 1:7
Abaissement ou Abattement (title not yet translated) (Coats of arms) 1:8
Abaisser (title not yet translated) (Geometry) 1:8
Abaisser (title not yet translated) 1:8
Abaisser (title not yet translated) (Falconry) 1:8
Abaisser (title not yet translated) 1:8
Abaisser un équation (title not yet translated) (Algebra) 1:8
Abaisseur (title not yet translated) (Anatomie) 1:8
Abaisseur de l'oeil (title not yet translated) 1:8
Abaisseur de la levre supérieure (title not yet translated) 1:8
Abaisseur de la mâchoire inférieure (title not yet translated) 1:8
Abaisseur des sourcils (title not yet translated) 1:8
Abaisseur propre de la levre inférieure ou quarré (title not yet translated) 1:8
Abaisseurs de la paupiere inférieure (title not yet translated) 1:8
Abajour (title not yet translated) 1:7
Abalienation (title not yet translated) (Roman law) 1:8
Abana (title not yet translated) 1:8
Abandonné (title not yet translated) (Law) 1:8
Abandonné (title not yet translated) 1:9
Abandonné au bras séculier (title not yet translated) 1:9
Abandonnement (title not yet translated) (Law) 1:9
Abandonner (title not yet translated) (Falconry) 1:9
Abandonner un cheval (title not yet translated) 1:9
Abanga (title not yet translated) 1:9
Abano (title not yet translated) 1:9
Abantéens (title not yet translated) 1:9
Abantes (title not yet translated) 1:9
Abantide (title not yet translated) 1:9
Abaptiston (title not yet translated) 1:9
Abaque (title not yet translated) 1:9
Abaque (title not yet translated) 1:9
Abaque (title not yet translated) 1:9
Abaque (title not yet translated) 1:9
Abaque, ou Table de Pythagore, abacus Pythagoricus (title not yet translated) 1:9
Abaraner (title not yet translated) 1:9
Abaremo-Temo (title not yet translated) 1:9
Abares (title not yet translated) 1:10
Abari (title not yet translated) 1:11
Abarim (title not yet translated) 1:10
Abarime ou Abarimon (title not yet translated) 1:10
Abarnahas (title not yet translated) 1:10
Abaro (title not yet translated) 1:10
Abas (title not yet translated) 1:10
Abascie (title not yet translated) 1:10
Abasse ou Abasce (title not yet translated) 1:10
Abaster (title not yet translated) (Metamorphosis) 1:10
Abat chauvée (title not yet translated) 1:10
Abatage (title not yet translated) 1:10
Abatage (title not yet translated) 1:10
Abatage (title not yet translated) (Carpentry) 1:10
Abatant (title not yet translated) 1:10
Abatant (title not yet translated) (Stocking manufacture) 1:10
Abatée ou Abbatée (title not yet translated) 1:10
Abatelement (title not yet translated) (Commerce) 1:10
Abatement (title not yet translated) 1:10
Abatis (title not yet translated) 1:10
Abatis (title not yet translated) (Military arts) 1:10
Abatis (title not yet translated) 1:11
Abatis (title not yet translated) 1:11
Abatis (title not yet translated) 1:11
Abatis (title not yet translated) 1:11
Abatis (title not yet translated) 1:11
Abaton (title not yet translated) 1:11
Abatos (title not yet translated) 1:11
Abattre (title not yet translated) 1:11
Abattre (title not yet translated) (Hatter) 1:11
Abattre du bois au trictrac (title not yet translated) 1:11
Abattre l'oiseau (title not yet translated) 1:11
Abattre un cheval (title not yet translated) 1:11
Abattre, arriver, dériver, obéir au vent (title not yet translated) 1:11
Abattue (title not yet translated) 1:11
Abattures (title not yet translated) 1:11
Abavents (title not yet translated) 1:11
Abawiwar (title not yet translated) 1:11
Abayance (title not yet translated) 1:11
Abazée (title not yet translated) 1:11
Abba (title not yet translated) 1:11
Abbaasi (title not yet translated) 1:11
Abbatre (title not yet translated) 1:11
Abbaye (title not yet translated) 1:11
Abbaye (title not yet translated) 1:12
Abbé Father 1:12
Abbé (title not yet translated) 1:14
Abbé (title not yet translated) 1:14
Abbé (title not yet translated) 1:14
Abbecher ou Abbecquer (title not yet translated) 1:14
Abeilles (title not yet translated) (Mythology) 1:23
Aborigenes Aboriginals 1:32
Abracadabra Abracadabra 1:33
Abstinence (title not yet translated) 1:44
Académie Academy (Literary history) 1:52
Accrochement Suspension (Horology) 1:87
Accrochement Catch (Clockmaking) 1:87
Acte Act (Literature) 1:115
Acte (title not yet translated) (Law. Modern history) 1:116
Acteur Actor (Theater) 1:117
Action (en Poësie) (title not yet translated) (Poetry) 1:121
Affection (title not yet translated) (Physiology) 1:158
Ailes Leaves (Horology) 1:213
Ailes Leaf (Clockmaking) 1:213
Allegorie Allegory (Literature) 1:280
Ambition Ambition 1:321
Ame Soul 1:327
Amende honorable Honorable Amends 1:355
Amour Love 1:367
Amour Conjugal Conjugal Love 1:369
Amour de la gloire Love of Glory 1:368
Amphithéatre Amphitheater (Ancient history) 1:377
Amsterdam Amsterdam 1:383
Amsterdam Amsterdam 1:383
Amsterdam la nouvelle New Amsterdam 1:383
Anatomie Anatomy 1:409
Ancre Anchor (Marine) 1:442
Androide Android (Mechanics) 1:448
Anneau astronomique, ou universel (title not yet translated) 1:480
Antiquer Gauffering (Historic bookbinder's term) 1:516
Antiquités Antiquities
Aphonie (title not yet translated) (Medecine) 1:524
Apocalypse Apocalypse (Theology) 1:527
Arabe Arab 1:566
Arabes. Etat de la Philosophie chez les anciens Arabes (title not yet translated) (Philosophy) 1:566
Architecture Architecture
Ardoise Slate (Natural History. Mineralogy) 1:628
Assiette Plate (Horology) 1:770
Assiette Hub (Clockmaking) 1:770
Athletes (title not yet translated) (Ancient history, gymnastics) 1:818
Attraction, attractio ou tractio (title not yet translated) (Mechanics) 1:846
Aubaine (title not yet translated) (Jurisprudence) 1:863
Automnal Automnal 1:897
Avent Advent (Ecclesiastical history) 1:868
Balancé (title not yet translated) (Dance) 2:29
Baliste Ballista (Military arts) 2:37
Banc à river Stake (Clockmaking) 2:53
Banlieue (title not yet translated) (Jurisprudence) 2:59
Barbares (Lois) (title not yet translated) (Jurisprudence) 2:69
Barrillet Barrel (Horology) 2:96
Battemens (title not yet translated) (Dance) 2:148
Bibliothèque Library 2:228
Bigot (title not yet translated) (History. Ethics) 2:248
Bleu d'azur (title not yet translated) (Chemistry) 2:282
Bleu d'émail (title not yet translated) (Chemistry) 2:282
Bleu d'Inde & Indigo (title not yet translated) 2:282
Bleu de montagne (title not yet translated) (Natural history. Mineralogy) 2:283
Bois d'inde, Bois de la Jamaïque, ou Bois de campeche (title not yet translated) (Natural history) 2:308
Bois de Bresil (title not yet translated) 2:308
Bois rouge ou Bois de sang (title not yet translated) (Natural history) 2:309
Bonté Goodness (Ethics) 2:329
Botte de parchemin (title not yet translated) 2:346
Bouillie Porridge (Pulp) (Papermakers. Boardmaker) 2:357
Bourre, rouge de (title not yet translated) (Dyeing) 2:371
Bresiller (title not yet translated) (Dyeing) 2:412
Broderie Embroidery 2:433
Bruyere (title not yet translated) (Natural history) 2:453
Cabinet d'histoire naturelle Natural History Collection 2:489
Cabriole ou Capriole (title not yet translated) (Dance) 2:495
Caffé Coffee (Natural history. Botany) 2:527
Cagots ou Capots (title not yet translated) (Modern history) 2:530
Cahier Gathering (Bookbinding) 2:531
Calcaire (terre ou pierre) Limestone (earth or stone) (Natural history. Chemistry) 2:541
Canepin (title not yet translated) (Tanning of sheep and goat leather) 2:596
Cap-Breton Cape Breton 2:625
Caractères et Alphabets de Langues Mortes et Vivantes [planches] Characters and Alphabets of Dead and Living Languages [plates] 19:20:1
Cardialgie (title not yet translated) (Medicine) 2:677
Carton Board (Mechanical arts) 2:727
Caves (title not yet translated) 2:783
Centre d'oscillation Center of oscillation 2:826
Chaîne de montre Chain, watch (Clockmaking) 3:8
Chaînette de montre Chain, watch (Mechanical arts) 10:692
Chamoiseur (title not yet translated) 3:69
Chant Singing (Music) 3:140
Chant Chant (Literature) 3:142
Chant Chant (Literature) 3:142
Chaos (title not yet translated) (Philosophy. Mythology) 3:157
Chapelier [planches] Hatmaker [plates] 19:29:1
Chaperon Count plate (Clockmaking) 3:178
Charpente (bois de) Carpentry, wood of 3:214
Charpente ou Charpenterie Carpentry (Mechanical arts) 3:214
Chassis Chase (Printing) 3:232
Chaussée Cannon (Clockmaking) 3:258
Chef d'Académie (title not yet translated) (Horsemanship) 3:272
Chef du nom et armes (title not yet translated) 3:272
Chevillette Sewing Keys (Bookbinding) 3:320
Chine China (Geography) 3:339
Chinois, philosophie des Chinese Philosophy (History of philosophy) 3:341
Choix Choice 3:363
Cire (title not yet translated) (Natural history) 3:471
Clan ou gland (title not yet translated) (Parchment-making) 3:503
Clavecin (title not yet translated) (Stringed instrument-making) 3:509
Cochenillage (title not yet translated) (Dyeing) 3:559
Colère Anger (Medicine) 3:615
Colique bilieuse (title not yet translated) (Medicine) 3:620
Collier à la reine Queen's Necklace (Pursemaking) 3:640
Comédie sainte Saint comedy (Modern theater history) 3:669
Comédien Player (Literature) 3:671
Composition, en musique (title not yet translated) (Music) 3:771
Conduite Shaft (Horology) 3:844
Connoisseur Connoisseur (Music) 3:898
Conscience Conscience (Natural law. Ethics) 3:902
Conseiller du roi Royal counsellor 4:30
Constellation Constellation (Astronomy) 4:59
Conte (title not yet translated) (Literature) 4:111
Contre (title not yet translated) (Last-maker) 4:129
Contre Counter
Contre-forts (title not yet translated) (Architecture) 4:134
Contre-forts (title not yet translated) (Fortifications) 4:134
Contre-forts (title not yet translated) (Bootmaker) 4:134
Contre-sommier (title not yet translated) (Parchment-making) 4:141
Copie Copy (Printing. Bookseller) 4:1777
Corail Coral (Mythology) 4:197
Corail Coral (Matiera medica. Pharmacy) 4:196
Corail, corallum Coral (Natural history. Entomology) 4:194
Corruption publique Public Corruption (Politics. Ethics) 4:278
Cosse (title not yet translated) (Parchment-making) 4:298
Couleur Color (Physics) 4:327
Coupés du mouvement (title not yet translated) (Dance) 4:348
Cousoir à coudre les livres Sewing Frame (Bookbinding) 4:404
Couteau à parer Paring Knife 4:408
Coûtume (title not yet translated) (Ethics) 4:410
Coûtume, habitude (title not yet translated) (Synonyms. Grammar) 4:411
Coûtume, Usage (title not yet translated) (Grammar. Synonyms) 4:410
Cramoisi (title not yet translated) 4:429
Crane (title not yet translated) (Anatomy) 4:430
Crane (blessures du) (title not yet translated) (Surgery) 4:432
Creusure Sink (Horology) 4:460
Crime Crime (Natural law) 4:466
Crime, Faute, Péché, Delit, Forfait (title not yet translated) (Synonyms) 4:446
Crochet ou Eschopes (title not yet translated) (Horology) 4:499
Croute (title not yet translated) (Tanning) 4:516
Decente ou chute (title not yet translated) (Mechanical term) 4:874
Demi-jetté (title not yet translated) (Dance) 4:812
Démocratie Democracy (Political law) 4:816
Dent Tooth (Bookbinding) 4:843
Dent Tooth (Mechanical) 4:840
Dentelle Dentelle (Bookbinding) 4:847
Despotisme Despotism (Political law) 4:886
Dette publique Public Debt (Political law) 17:769
Divinité Divinity (Grammar. Theology) 4:1073
Divorce Divorce (Jurisprudence) 4:1083
Doubler Doublure (Bookbinding) 5:81
Douleur (title not yet translated) (Medicine) 5:83
Drame Drama (Literature) 5:105
Drapeau (title not yet translated) (History. Military arts) 5:106
droits litigieux (title not yet translated) 5:143
Echappement Escapement (Clockmaking) 5:232
Eclectisme (title not yet translated) (History of modern philosophy. History of ancient philosophy) 5:270
Ecriture Writing (Ancient history. Grammar. Arts) 5:358
Ecu (title not yet translated) (Military arts. Ancient history) 5:377
Ecu (title not yet translated) (Heraldry) 5:377
Ecu de Sobieski (title not yet translated) 5:377
Egoisme (title not yet translated) (Ethics) 5:431
Eléatique (secte) (title not yet translated) (History of philosophy) 5:449
Eloge de M. le Président de Montesquieu Eulogy of Montesquieu 5:iii
Eloquent Eloquent (Literature) 5:531
Encliquetage Click (Clockmaking) 5:623
Enfance de Jesus-Christ, (Filles de l') Childhood of Jesus Christ, (Daughters of the) (Ecclesiastical history) 5:652
Engrenage Gear (Horology) 5:687
Engrenage, machine à Gear layout tool (Clockmaking) 5:687
Engrener To mesh (Horology) 5:687
Engrener Mesh (Clockmaking) 5:687
Equation Equation (Algebra) 5:842
Equation Equation (Horology) 5:857
Espacer Space, To (Gardening) 5:327
Estampe (title not yet translated) (Engraving) 5:999
Esther Esther (Theology) 5:1002
Etat de la guerre State of war 6:30
Étranger Stranger (Political law) 6:71
Excès (title not yet translated) (Grammar) 6:219
Excès (title not yet translated) (Commerce) 6:219
Expérimental (title not yet translated) (Natural philosophy) 6:298
Expression Expression (Algebra) 6:315
Expression Expression (Literature) 6:315
Expression Expression (Opera) 6:315
Expression Expression (Painting) 6:319
Expression Expression (Pharmacy. Chemistry) 6:319
Fable Fable (Literature) 6:349
Fabuliste (title not yet translated) (Literature) 6:352
Faces de Pignon Faces, pinion (Clockmaking) 6:357
Faces, outil à faire des Faces, tool for polishing (Clockmaking) 6:358
Fantaisie Fancy (Farrier's art) 6:403
Faste (title not yet translated) (Grammar) 6:418
Faste (title not yet translated) (Ethics) 6:419
Fastes (title not yet translated) (History) 6:419
Fastes Consulaires (title not yet translated) (Litterature) 6:420
Fatalité Fatality (Metaphysics) 6:422
Fausseté (title not yet translated) (Ethics) 6:438
Faux-Bourg (title not yet translated) (Geography) 6:443
Féminin Feminine
Femme adultère, la Adulterous Woman (Theology. Critique) 6:478
Fendre Cutting, wheel (Mechanical. Horology) 6:482
Fendre, (Machine à) (title not yet translated) (Mechanics. Clockmaking) 6:482
Fendre, (machine à) (title not yet translated) 6:490
Fer, age de (title not yet translated) (Mythology) 6:500
Fêtes de la Ville de Paris (title not yet translated) 6:585
Fiançailles (title not yet translated) (Ancient history. Modern history) 6:659
Fil de pignon Pinion wire (Clockmaking) 6:789
Flaterie Flattery (Ethics) 6:844
Fleche Arrow (Military arts) 6:850
Fleuret (title not yet translated) (Dance) 6:865
Foi Faith (Theology) 7:7
Fonderie des canons – [1] [Planches I-V] [planches] Cannon Casting – [1] [Plates I-V] [plates] 22:3:1
Fonderie des canons – [2] [Planches VI, VII & VIII] [planches] Cannon Casting – [2] [Plates VI-VIII] [plates] 22:3:3
Fonderie des canons – [3] [Planches IX - XXV] [planches] Cannon Casting – [3] [Plates IX - XXV] [plates] 22:3:8
Forge (title not yet translated) (Mechanical arts) 7:134
Forme Forme (Printing) 7:180
Fornication Fornication (Ethics) 7:188
Fornication Fornication (Ethics) 7:188
Fou (title not yet translated) (Game) 7:212
Fragilité Fragility (Ethics) 7:273
Fraise Strawberry 7:275
Fritillaire Fritillary (Gardening) 7:311
Frottement Friction (Horology) 7:345
Fureur (title not yet translated) (Grammar. Ethics) 7:377
Fureur (title not yet translated) (Mythology) 7:377
Fureur (title not yet translated) (Medicine) 7:377
Fureur utérine (title not yet translated) 3:377
Fusée Fusee (Clockmaking) 7:391
Fust Plow (Bookbinder's tool) 7:401
Galant (title not yet translated) (Grammar) 7:427
Galanterie (title not yet translated) (Ethics) 7:427
Galaxie Galaxy (Astronomy) 7:429
Gambit (title not yet translated) (Chess) 7:460
Garde (title not yet translated) (Bookbinding) 7:511
Géographie Geography (Geography) 7:608
Géometre Geometer (Mathematics) 7:627
Geronte Geronte (Ancient history) 7:649
Gille Grille (Gardening) 7:948
Glace (title not yet translated) (Physics) 7:687
Glissé (title not yet translated) (Dance) 7:706
Gluten (title not yet translated) (Natural history. Mineralogy) 7:723
Golgotha Golgotha (Geography. Theology) 7:732
Grace (title not yet translated) (Grammar. Literature. Mythology) 7:805
Grace (title not yet translated) (Political law) 7:803
Grand Lord (Philosophy. Ethics. Politics) 7:848
Graveur en cuivre, en acier, au burin, à l'eau forte, en bois, en maniere noire, & en clair-obscur (title not yet translated) (Modern arts) 7:866
Gravitation (title not yet translated) (Physics) 7:871
Gravure Engraving (Fine arts) 7:877
Groizon (title not yet translated) (Tanning of sheep and goat leather) 7:951
Guerre War (History. Military arts) 7:985
Hameau Hamlet (Geography) 8:34
Harmonie Harmony (Grammar) 8:50
Harmonique (title not yet translated) (Music) 8:54
Hautbois (ancien) (title not yet translated) (Wind instruments. Stringed instrument-making)
Haute-contre (title not yet translated) (Music) 8:70
Hérésie Heresy (Sacred criticism) 8:158
Hérésie Heresy (Jurisprudence) 8:158
Hérétique Heretic (Ethics) 8:159
Heroïque (title not yet translated) (Medecine) 8:181
Herse (title not yet translated) (Tanning of sheep and goat leather) 8:185
Hiver, iconographique Winter, iconographic (Iconography) 8:231
Horloge Clock (Machine) 8:300
Horlogerie Horology 8:303
Identité Identity (Metaphysics) 8:494
Idylle (title not yet translated) (Poetry) 8:505
Ignorance Ignorance (Metaphysique) 8:549
Illusion Illusion (Grammar. Literature) 8:557
Imitation (title not yet translated) (Grammar. Philosophy) 8:567
Impérissable (title not yet translated) (Grammar. Philosophy) 8:593
Imposition Imposition (Letterpress printing) 8:600
Impot Tax (Political law. Finances) 8:601
Imprimer Print (Grammar) 8:607
Indes (title not yet translated) (Modern Geography) 8:662
Individu Individual (Metaphysics) 8:684
Ingénu (title not yet translated) (Ancient history) 8:744
Inquisiteur Inquisitor (Ecclesiastical history) 8:773
Inquisiteur d'état (title not yet translated) (Modern history of Venice) 8:773
Inspecteur de manufactures (title not yet translated) (Commerce. Finances) 8:792
Inspiration Inspiration (Theology) 8:793
Integre, Integrité (title not yet translated) (Grammar. Ethics) 8:805
Intervallle Interval (Music) 8:838
Intrigue (title not yet translated) (Literature) 8:845
Jargon (title not yet translated) (Grammar) 8:461
Jaune de Corroyeurs Stil de grain (tanner's yellow) 8:476
Jetté (title not yet translated) (Dance) 8:528
Jettés en Chassé (title not yet translated) (Dance) 8:528
Jeunesse Youth (Literature) 8:544
Jordanus Brunus, philosophie de (title not yet translated) (History of philosophy) 8:881
Journal Journal (Literature) 8:896
Juifs, philosophie des Philosophy of the Jews (History of philosophy) 9:25
Jupiter Jupiter (Mythology) 9:65
Labeur Labor (Printing) 9:144
Labeur Labor (Grammar) 9:144
Langue de Cerf, lingua cervina (title not yet translated) (Natural history. Botany) 9:271
Lanterne (title not yet translated) (Horology) 9:277
Lanterne Lantern (Clockmaking) 9:277
Lecteur (title not yet translated) (Modern literature) 9:333
Lecteur (title not yet translated) (Literature) 9:334
Lecteur (title not yet translated) (Arts) 9:335
Lese-Majesté Lèse-majesté (Jurisprudence) 9:400
Levier (title not yet translated) (Clockmaking tool) 9:447
Liaison (title not yet translated) (Metaphysics) 9:454
Liberté de conscience (title not yet translated) 3:903
Lithophyte Lithophyte (Natural history) 9:588
Loi civile Civil law (Law of a nation) 9:655
Loi criminelle Criminal law (Ancient and modern civil law) 9:657
Loi Politique Political Law (Political law) 9:667
Lois Barbares (title not yet translated) 9:653
Lois des Barbares (title not yet translated) (Barbarian law code) 9:647
Longitude d'une étoile Longitude of a star (Astronomy) 9:685
Loup, lupus (title not yet translated) (Natural history. Zoology) 9:700
Lumiere Light (Optics) 9:717
Lune Moon (Astronomy) 9:726
Lycurgées (title not yet translated) (Ancient Greece) 9:774
Machine Machine (Hydraulics) 9:794
Madere, ou Madera (title not yet translated) (Geography. 8) 9:840
Malo, Saint Saint Malo (Geography) 9:948
Manstupration ou Manustupration Masturbation (Medicine. Pathology) 10:51
Marbrier Marbler (Mechanical art) 10:77
Maréchal ferrant [planches] Farrier [plates] 24:6:1
Maréchal grossier [planches] Wheelwright [plates] 24:7:1
Mari Husband (Jurisprudence) 10:101
Mars (title not yet translated) 10:151
Marteau à battre les livres Hammer for beating books (Bookbinder's tool) 10:163
Matchez Natchez (Geography) 11:35
Matiere Matter (Metaphysics. Physics) 10:189
Médecine, parties de la (title not yet translated) (Science) 10:275
Mégie (title not yet translated) (Mechanical arts) 10:306
Mégisserie Tanning of sheep and goat leather (Commerce) 10:306
Mégissier (title not yet translated) (Mechanical arts) 10:306
Menée (title not yet translated) (Clockmaking) 10:332
Menée Mesh (Clockmaking) 10:332
Miracle Miracle (Theology) 10:560
Mississipi, le, autrement nommé par les François, fleuve saint Louis (title not yet translated) (Geography) 10:578
Molette (title not yet translated) (Horology) 10:628
Molette Spur gear (Clockmaking) 10:628
Mondificatif (title not yet translated) (Therapy) 10:641
Monstre (title not yet translated) (Zoology) 10:671
Montre (title not yet translated) (Clockmaking) 10:690
Morale (title not yet translated) (Science of morals) 10:699
Mords des livres Shoulder of books (Bookbinder's term) 10:709
Mords du carton Shoulder of the board 10:709
Motet Motet (Music) 10:765
Mouiller les veaux Dampening calfskins (Bookbinding) 10:782
Mouvement (title not yet translated) (Horology) 10:842
Mouvement Movement (Clockmaking) 10:842
Moyenne proportionnelle arithmétique (title not yet translated) (Geometry) 10:844
Mutazalites Mutazalites (Ecclesiastical history) 10:910
Nausée (title not yet translated) (Medicine) 11:61
Négociants (title not yet translated) 11:75
Nerver un livre (title not yet translated) (Bookbinding) 11:104
Neutralité Neutrality (Political law) 11:118
Noir d'Espagne (title not yet translated) (Chemistry. Pharmacy) 11:188
Normandie Normandy (Geography) 11:228
Nu, Nudité Nude, Nudity (Sacred criticism) 11:275
Nymphomanie ou Fureur utérine Nymphomania (Medicine) 11:293
Observation Observation (Astronomy) 11-323
Observatoire Observatory (Astronomy) 11:323
Office, congrégation du saint Office, Congregation of the Holy (Ecclesiastical history) 11:419
Optique Optic 11:517
Oraire (title not yet translated) (Liturgy) 11:548
Orateur Orator (Modern history) 11:573
Orateur Orator (Eloquence. Rhetoric) 11:559
Orateurs grecs Orators, Greek (History of eloquence) 11:559
Orateurs romains Orators, Roman (History of eloquence) 11:566
Orgasme Orgasm (Medicine) 11:630
Ornement Ornament (Grammar) 11:657
Orner Decorate (Grammar) 11:658
Orphée (title not yet translated) (Literature. Mythology. History) 11:661
Ourang-outang Orangutan (Natural history) 11:711
Ouverture Opening (Music) 11:721
Pachamama Pachamama 11:735
Paix, Traité de Peace treaty (Political law) 11:769
Pantomime Pantomime (Roman theater games) 11:827
Paon (title not yet translated) (Literature) 11:832
Parchemin (title not yet translated) (Commerce) 11:929
Parchemin, ratissure de (title not yet translated) (Parchment-making) 11:931
Parcheminier [planches] Parchment Maker [plates] 25:8:1
Parer (title not yet translated) (Leather currying) 11:938
Parlement de Bordeaux (title not yet translated) 12:44
Pas Step (Dance) 12:110
Péché Sin (Theology) 12:225
Peine Punishment (Civil law. Natural law. Political law) 12:246
Pendule Pendulum (Horology) 12:298
Périgord, le Périgord, the (Modern geography) 12:357
Période (title not yet translated) (Grammar. Rhetoric) 12:361
Perruquier Wigmaker (Mechanical arts) 12
Pesanteur Weight (Physics. Physiology) 12:443
Peuple, le People, The (Political government) 12:475
Pié de guide-chaîne (title not yet translated) (Horology) 12:564
Pignon Pinion (Mechanical term) 12:615
Pince Band nippers (Bookbinder's tool) 12:637
Pirouette Pirouette (Dance) 12:655
Pivots Pivots (Horology) 12:667
Plagiaire (title not yet translated) 12:680
Plagiarisme ou Plagiat (title not yet translated) (Literature) 12:679
Plain ou Plein (title not yet translated) (Tanning) 12:685
Platine Bottomplate (Horology) 12:743
Platine Plate (Clockmaking) 12:743
Plier Fold (Bookbinding) 12:770
Plioir Folder (Bookbinding) 12:772
Poétique, composition Poetic Composition (Poetry) 12:849
Poétique, style Poetic Style (Poetry) 12:849
Poinçon à river Staking punch (Clockmaking) 12:868
Pointe Awl (Printing) 12:878
Police (title not yet translated) (Government) 12:904
Poncer le parchemin (title not yet translated) (Parchment-making) 13:14
Porte-feuille Portfolio (Bookbinding) 13:140
Portepage Portepage (Printing) 13:142
Portrait (title not yet translated) (Painting) 13:153
Portrait, image, figure, effigie (title not yet translated) (Synonyms) 13:153
Précipice, Gouffre, Abysme Precipice, chasm, abyss (Synonyms) 13:270
Presbytériens Presbyterians (Ecclesiastical history) 13:309
Printems, maladies du Spring, illnesses of (Medicine) 13:377
Prologue Prologue (Literature) 13:443
Promethée Prometheus (Mythology) 13:446
Prorata (title not yet translated) (Jurisprudence) 13:492
Proserpine (title not yet translated) (Mythology) 13:496
Prostituer, Prostitution (title not yet translated) (Technical term) 13:502
Protestant Protestant (Ecclesiastical history) 13:506
Puissance maritale (title not yet translated) 13:558
Pyrometre Pyrometer (Physical) 13:605
Quadrat Quad (Printing) 13:637
Querelle d'inofficiosité (title not yet translated) (Jurisprudence) 13:699
Querelle, sergent de la (title not yet translated) (Jurisprudence) 13:699
Querelleur (title not yet translated) (Jurisprudence) 13:699
Queue (title not yet translated) (Chancellery) 13:706
Racine d’un nombre (title not yet translated) (Mathematics) 13:749
Rapporteur, ou outil à placer les roues de rencontre Positioner, or contrate wheel positioner (Clockmaking) 13:809
Raturer (title not yet translated) (Parchment-making) 13:829
Ravadeuse (title not yet translated) (Sewing trade) 13:830
Ravenne Ravenna (Modern geography) 13:831
Recul Recoil (Clockmaking) 13:871
Reggio (title not yet translated) (Modern geography) 14:1
Régleur Ruler (Bookbinding) 14:31
Relier Binding (Bookbinding) 14:70
Relieure, ou art de relier les livres Bookbinding (Mechanical arts) 14:70
Religieuse (title not yet translated) (Ecclesiastical history) 14:77
Religieux (title not yet translated) (French language) 14:78
Religieux (title not yet translated) (Jurisprudence) 14:78
Religion Religion (Theology) 14:78
Renard marin, Porc marin, Ramart (title not yet translated) (Natural history. Ichthyology) 14:104
Renversement Balance stops (Clockmaking) 14:123
Répétition (title not yet translated) (Clockmaking) 14:133
République fédérative Federal republic (Political government) 14:158
Ressort de cadran Spring, case (Clockmaking) 14:187
Ressort ou grand ressort Spring or mainspring (Clockmaking) 14:187
Reveil (title not yet translated) (Physiology) 14:224
Rhinoceros Rhinoceros (Natural history. Zoology) 14:251
River To rivet (Clockmaking) 14:303
River Staking (Clockmaking) 14:303
Rochet Ratchet (Clockmaking) 14:315
Rochet Ratchet (Clockmaking) 14:315
Rognure (title not yet translated) (Technical term) 14:320
Romance Romance (Literature) 14:343
Rome Rome (Ancient geography) 14:346
Ruban des canons des Missels Ribbon to mark the canon in missals (Bookbinding) 14:423
Saisons Seasons (Mythology. Iconology. Sculpture. Poetry) 14:530
Saraceni Saracens (Ancient geography) 14:642
Scandale Scandal (Grammar. Theology) 14:741
Scene Scene (Literature) 14:752
Scholastiques Scholastics (History of philosophy) 14:770
Secret (title not yet translated) (Ethics) 14:862
Selle à poncer (title not yet translated) (Parchment-making) 14:933
Semoir (title not yet translated) (Rural economy. Agriculture) 14:947
Signet (title not yet translated) (Bookbinding) 15:189
Sissonne, pas de (title not yet translated) (Dance) 15:229
Slaves, les Slavs (Ancient geography) 15:237
Soldat (title not yet translated) (Military arts) 15:311
Solo Solo (Music) 15:326
Sommier (title not yet translated) (Parchment-making) 15:339
Songe (title not yet translated) (Metaphysics. Physiology) 15:354
Songer (title not yet translated) (Metaphysics) 15:358
Sonnerie Strike (Clockmaking) 15:359
Spectre (title not yet translated) (Metaphysics) 15:447
Sphinx Sphinx (Mythology) 15:460
Spiral, ressort Spring, torsion or spiral (Horology) 15:474
Suffisante raison, principe de la raison suffisante (title not yet translated) (Metaphysics) 15:634
Suisse Switzerland (Modern geography) 15:646
Supplément d'un arc Supplement of an Angle (Geometric or trigonometric term) 15:673
Suspension d'armes (title not yet translated) 1:690
Syndic (title not yet translated) (Government. Commerce) 15:750
Syrie Syria (Ancient geography) 15:771
Tact, le, le tact, le toucher, l'attouchment Touch (Physiology) 15:819
Taille (title not yet translated) 15:856
Taquer Dress (Printing) 15:901
Taquoir Dressing block (Printing) 15:901
Taxe (title not yet translated) (Political government) 15:947
Témoin Witness (Bookbinder's term) 16:55
Théatre des Grecs (title not yet translated) (Greek architecture) 16:234
Théorbe ou Tuorbe (title not yet translated) (Stringed instrument making) 16:252
Tiret (title not yet translated) (Practices) 16:346
Tombé (title not yet translated) (Dance) 16:401
Tour de Londres Tower of London (Modern geography) 16:465
Translation (title not yet translated) (Literature) 16:554
Travail Work (Grammar) 16:567
Travail Work (Sacred criticism) 16:567
Travail Work (Military arts) 16:567
Travail Work (Farrier's art) 16:567
Travail à mouiller (title not yet translated) (Tanning of sheep and goat leather) 16:568
Tremblemens de terre Earthquakes (Natural history. Mineralogy. Physics) 16:580
Tringle à dorer Finishing Rod (Bookbinding) 16:644
Triumvirs, des colonies Triumvirs of the colonies (Roman history) 16:666
Turquie Turkey (Modern geography) 16:755
Veau (title not yet translated) (Leather currying) 16:867
Vélin (title not yet translated) 16:879
Versailles Versailles (Modern geography) 17:162
Viande Meat (Grammar) 17:228
Viande Meat (Sacred criticism) 17:228
Vibration ou Oscillation (title not yet translated) (Clockmaking) 17:850
Vieillesse (title not yet translated) (Physiology) 17:259
Vieillesse (title not yet translated) (Ethics) 17:260
Vieillesse (title not yet translated) (Mythology) 17:260
Village Village (Grammar. Modern history) 12:276
Vin Wine (Diet. Materia medica) 17:289
Vin Wine (Chemistry) 17:283
Vins grecs Greek wines (Agriculture) 17:301
Viol Rape (Grammar. Jurisprudence) 17:310
Viol, Violement, Violation Rape, Breach of law, Desecration (Synonyms) 17:310
Visage Face (Medicine) 17:337
Vitesse Speed (Mechanics) 17:359
Volant Fly (Clockmaking) 17:442
Volant Fan (Clockmaking ) 17:442
Volition Volition (Metaphysics) 17:453
Yacht ou yac (title not yet translated) (Navy) 17:662
Yorck, la nouvelle New York (Modern geography) 17:672

<< Return Home