Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang

About this Item

Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Cite this Item
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 23, 2024.

Pages

¶ Capitulum Tercium

ANd anone as he had vnshet the wyndowe the enchaūtement was gone / thēne he knewe hym self that he had done amys / Allas he sayd that I haue lyued so long now I am shamed / Soo thenne he gat his swerd in his hand and said thow traitresse what arte thow that I haue layn by alle this nyghte / thow shalt dye ryghte here of my handes / Thenne this fayr lady Elaye skypped oute of her bedde al naked and kneled doune afore sir launcelot / and sayd Fair curteis knyghte comen of kynges blood / I requyre yow haue mercy vpon me /

¶ And as thow arte renoumed the moost noble

Page 575

[leaf 288r] knyghte of the world / slee me not / for I haue in my wombe hym by the / that shal be the moost noblest knyȝte of the world A fals traitresse said syr launcelot why hast thow bytrayed me / anone telle me what thow arte / Syr she said I am Elayn the doughter of Kynge pelles / wel said sire Launcelot I wyl forgyue yow this dede / and there with he took her vp in his armes / and kyssed her / for she was as fayr a lady and there to lusty and yonge and as wyse as ony was that tyme lyuyng So god me helpe said sir launcelot I may not wyte thys to yow / but her that made this enchauntement vpon me as bytwene yow and me / and I may fynde her that same lady Brysen she shalle lese her hede for wytchecraftes / for there was neuer knyghte deceyued soo as I am this nyghte / And soo syre Launcelot arayed hym / and armed hym / and toke his leue myldely at that lady yonge Elayne / and soo he departed / Thenne she said my lord sir launcelot I biseche yow see me as soone as ye may / for I haue obeyed me vnto the prophecy that my fader teld me / And by his commaūdement to fulfille this prophecy I haue gyuen the grettest rychesse and the fayrest floure that euer I had / and that is my maydenhode that I shalle neuer haue ageyne / and therfore gentyl knyȝt owe me youre good wille / And soo syr launcelot arayed hym and was armed / and toke his leue myldely at that yonge lady Elayne / & soo he departed / and rode tyl he came to the Castel of Corbyn/ where her fader was / and as fast as her tyme came she was delyuerd of a fayr chylde / and they crystened hym Galahalt / & wete ye wel that child was wel kepte and wel nourisshed / & he was named Galahalt by cause syr Launcelot was so named at the fontayne stone / And after that the lady of the lake confermed hym sir Launcelot du lake / Thenne after this lady was delyuerd and chirched / there came a knyghte vnto her / his name was sire Bromel la pleche / the whiche was a grete lord and he hadde loued that lady longe / and he euermore desyred her to wedde her / and soo by no meane she coude putte hym of / Tyl on a day she said to syr Bromel / wete thow wel sir knyȝt I wille not loue yow / for my loue is set vpon the best knyȝt of the world / Who is he said syr Bromel . syr she said it is syre Launcelot du lake that I loue and none other / and therfore

Page 576

[leaf 288v] wowe me no lenger / ye saye wel said sir Bromel / And sythen ye haue told me soo moche / ye shalle haue but lytel Ioye of sir launcelot / for I shal slee hym where someuer I mete hym / sire said the lady Elayne / doo to hym no treason / wete ye wel my lady said Bromel / and I promyse yow this twelue moneth I shalle kepe the pounte of Corbyn for syr launcelots sake / that he shalle neyther come ne goo vnto yow / but I shall mete with hym /

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.