Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang

About this Item

Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2
Cite this Item
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

¶ Capitulum primum

NOw leue we syr Tristram de lyones / & speke we of sire launcelot du lake and of sire Galahalt syr launcelots sone hou he was goten / and in what maner as the book of Frensshe reherceth Afore the tyme that syre Galahalt was goten or borne / there came in an hermyte vnto kynge Arthur vpon whytsonday / as the knyghtes satte at the table round / And whan the heremyte sawe the syege perillous / he asked the kyng and alle the knyghtes why that sege was voyd / Sir Arthur and alle the knyghtes ansuerd / ther shalle neuer none sytte in that syege / but one / but yf he be destroyed /

¶ Thenne sayd the hermyte wote ye what is he / nay said Arthur / and alle the Knyghtes / we wote not who is he / that shalle sytte therin / thenne wote I said the heremyte / for he that shal sytte there is vnborne and vngoten / and this same yere he shalle be goten that shalle sytte ther in that syege perillous / and he shall wynne the Sancgreal whan this hermyte had made this mensyon he departed from the courte of kynge Arthur / And thenne after this feeste syr launcelot rode on his aduenture tyl on a tyme by aduenture he past ouer the pounte of Corbyn / and there he sawe the fayrest toure that euer he sawe / and ther vnder was a fayre Towne ful of peple and alle the peple men and wymmen cryed at ones / welcome sir Launcelot du lake the floure of all knyghthode for by the alle we shalle be holpen oute of daunger / what mene ye said sire Launcelot that ye crye soo vpon me / A fayr knyght said they alle here is within thys Toure a dolorous lady that hath ben ther in paynes many wynters and dayes / for euer she boyleth in scaldynge water / & but late said alle the peple sire Gawayne was here and he myght not helpe her / and soo he lefte her in payne / Soo may I saide syr Launcelot leue her in payne as wel as sire Gawayne dyd Nay said the peple we knowe wel that it is sir Laūcelot that shalle delyuer her / wel said launcelot / thenne shewe me what I shalle doo / thenne they brought sire launcelot in to the toure And when he came to the chamber there as this lady was the dores of yron vnlocked and vnbolted / And so syr launcelot

Page 572

[leaf 286v] wente in to the chambre that was as hote as ony stewe / And there syr launcelot toke the fayrest lady by the hand / that euer he sawe / and she was naked as a nedel / and by enchauntemēt Quene Morgan le fay and the Quene of Northgalys hadde put her there in that paynes by cause she was called the fairest lady of that countrey / and there she had ben fyue yeres / and neuer myghte she be delyuerd oute of her grete paynes vnto the tyme the best knyghte of the world had taken her by the hand / Thenne the peple broughte her clothes / And whanne she was arayed / syre launcelot thoughte she was the fayrest lady of the word / but yf it were Quene Gueneuer / thenne this lady said to sire Launcelot / syre yf hit please yow wille ye goo with me here by in to a chappel that we may yeue louyng and thankynge vnto god /

¶ Madame said sir launcelot cometh on with me I wille goo with yow / Soo whanne they came there and gaf thankynges to god / alle the people both lerned and lewde gaf thankynges vnto god and hym / and sayd sir knyght syn ye haue delyuerd this lady / ye shall delyuer vs from a serpent that is here in a tombe / Thenne syr launcelot tooke his shelde and said brynge me thyder / and what I may doo vnto the pleasyr of god and yow I wille doo /

¶ Soo whanne sir Laūcelot came thydder / he sawe wryten vpon the tombe letters of gold that said thus / Here shalle come a lybard of kynges blood / and he shalle slee this serpent / and this lybard shalle engendre a lyon in this foreyn countrey the whiche lyon shall passe alle other knyghtes / Soo thenne sir launcelot lyfte vp the tombe / and there came out an horryble & a fyendly dragon spyttynge fyre oute of his mouthe / Thenne sir launcelot drewe his swerd and fought with the dragon longe / and atte laste with grete payne sir launcelot slewe that dragon / There with alle came kynge Pelles the good and noble knyght / and salewed syr launcelot and he hym ageyne / Fair knyghte sayd the kynge / What is your name / I requyre you of your knyȝthode telle me

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.