Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 7501 through 7600

He nom feole sonden; & sende ȝeond his londe.
     7501
& hehte alle his cnihtes; to him comen forð-rihtes.
     7502
Þa þat folc was icumen; þa wes þe king swiðe untrumed.
     7503
þa ȝirnde þe king heore grið; & þus he spac hem alle wið.
     7504
Alre cnihten wrð eow best; þe heren æie kinge.
     7505
þer nis nan oðer red; buten hiȝend-liche ich beo dæd.
     7506
hir ich bitæche eow mi lond; al mi seoluer & al mi gold.
     7507
& alle mine maðmes; eowre monscipe is þa mare.
     7508
& ȝe forð-rihtes senden after cnihtes;
     7509
& ȝeuen heom soluer & gold; & hældeð ȝe seolf eowre lond. Page  390
     7510
& wrekeð eow ȝif ȝe cunnen; of Sexisce monnen.
     7511
uor weonne so ich beo uorð-faren; Hengest eow wul makien kare.
     7512
& nimeð mine likamæ; & leggeð an chæsten.
     7513
& ledeð me to þare sæ-stronde; þer Saxisce men wulleð cumen a lond.
     7514
Anan swa heo me þer witen; awæi heo wulleð wenden.
     7515
nouðer quic ne dead ne durren heo me abiden.
     7516
I-mong þissen dome; dæ[d] i-warð þe gode king.
     7517
þer wes wop þer wes rop; & reuliche iberen.
     7518
Heo nomen þes kinges licame; & ladden to Lundene.
     7519
& bisides Bælȝes-ȝate fæire hine bi-burȝeden.
     7520
& nawiht hine ne ladden; alse þe king heihte.
     7521
Þus liuede Uortimer; & þus he endede þar.
     7522
Þa iueolen Bruttes; a balu-fulle ræde.
     7523
heo nomen Uortigerne anan; & bi-tahten heom þesne kenedom.
     7524
welle reoulich wes þer a þing; nu was Vortigerne æft king.
     7525
Uortigerne nom his sonde; & sende to Sexlonde.
     7526
& grette wel Hengest; cnihten alre væirest.
     7527
& bad hine [an] hiȝinge; comen to þisse londe.
     7528
& mid him brouhte here; an hundred ridæren.
     7529
For þat wite þu þuru alle þing; þat dead is Vortimer þe king.
     7530
& siker þu miht hider comen; for dæd is Fortimer mi sune.
     7531
Nis þe non neod to bringen; mid þe muchel genge.
     7532
leste ure Bruttes; æft beon abolȝen.
     7533
þat eow æft seorwen; siȝen bitweonen.
     7534
Hengest somnede uærde; of feole cunne ærde.
     7535
þat he hefde to iwiten; seouen hundred scipen.
     7536
& ælc scip he dihte; mid þreo hundred cniten.
     7537
i þere Temese at Lundene; Hengest com to londe.
     7538
Þat word com ful sone to Uortigerne þan kinge.
     7539
þat Hengest was in hauene; mid seouen hundred scipene.
     7540
Ofte was Uortigerne wa; neuer wrse þan þæ.
     7541
& Bruttes weoren sari; & seorhful an heorte.
     7542
nusten heo an world-riche; ræd þat heom weore ilike.
     7543
Hengest was of ufele war; þat he wel cudde þær.
     7544
he nom sone his sonde; & sende to þan kinge.
     7545
& grette Uortigerne king; mid swiðe uæire worden.
     7546
& seide þat he was icumen; swa fader sculde to his sune.
     7547
mid sibbe & mid saihte; he wolde on sele wunien.
     7548
grið he wolde luuien; un-riht he wolde scunien. Page  392
     7549
grið he wolde habben; grið he wolde holden.
     7550
& al þis leodisce folc; luuien he wolde.
     7551
& Uortigerne þene king; luuien þurh alle þing.
     7552
Ah he hefde ibroht i þis lond; ut of Sexleoden.
     7553
seouen hundred scipene; of hæðene folke.
     7554
þat beoð þe alre wihteste men. þat wunieð under sunnen.
     7555
& ich wulle quað Hengest; leden heo to þan kinge.
     7556
to an i-sette dæie; at-foren al his duȝeðe.
     7557
& þe king scal arisen; and of þan cnihten cheosen.
     7558
twa hundred cnihten; to leden to his fihten.
     7559
þe sculen biwiten þene king; durewurðliche þurh alle þing.
     7560
& seoððen scul%len þa oðere; uaren to heore ærde.
     7561
mid sibbe & mid sæle; aȝen to Sæx-londe.
     7562
& ich wulle bi-læuen; mid monnen alre selest.
     7563
þat is Uortigerne þe king; þe ich luuie þurh alle þing.
     7564
Þat word com to Brutten; hu Hengest bihæhte heom.
     7565
þa weoren heo uæine; uor uæiren his worden.
     7566
& setten grið & setten frið; to whulchen ane uirste.
     7567
þe king an ane dæie; wolde iseon þas duȝeðe.
     7568
Þat iherde Hengest; cnihten alre uæirest.
     7569
Þa wes he swa bliðe; swa he nes neuer ær an liue.
     7570
for he þohte swike; þene king an his riche.
     7571
Her iwrað Hengest; cnihte uor-cuðest.
     7572
swa bið æuerælc mon; þe bi-swikeð þe him wel on.
     7573
Wha wolde wenen; a þissere weorld-riche.
     7574
þat Hengest swiken þohte; þene king þat hæfde his dohter.
     7575
for nis nauer nan mon; þat me ne mai mid swike-dome ouer-gan.
     7576
Heo nomen ænne isetne dæi; þat scolden þas duȝeðen.
     7577
cumen heom to-somne; mid sæhte & mid sibbe.
     7578
an ane uælde þe wæs muri; an-uast Ambresburi.
     7579
Þe stude wes Ælenge; nu hatte hit Stan-henge.
     7580
Þer Hengest þe swike; æiðer bi worde & bi write.
     7581
cuðde þan kinge; þat he cumen wolde.
     7582
mid his mon-uerde; to wurð-scipe þes kinges.
     7583
ah he nalde bringen on drihte; buten þreo hundred cnihten.
     7584
þa alre wiseste men; þe he mihte uinden.
     7585
& þe king brohte al swa ueole; baldere þeinen.
     7586
and þeo weoren þa alre witereste; þe wuneden on Bruttene.
     7587
mid goden heore iweden; al buten wepnen.
     7588
þat heom no to-wurðen; þurh þrist of þan wepnen.
     7589
Þus heo hit speken; & æft heo hit to-breken. Page  394
     7590
for Hængest þe leod-swike; þus he his gon learen.
     7591
þat ælc nome a long sax; & læiden bi his sconke.
     7592
wið-inne his hose; þer h[e] hit [mihte] hæle.
     7593
Þenne heo comen to-somne; Sæxes & Bruttes.
     7594
þenne queð Hengest; cnihten alre swikelest.
     7595
Hail seo þu lauerd king; ælc þe is þin vnder-ling.
     7596
Ȝif æuere æi of þine gume; gære haueð bisiden.
     7597
send hit mid freond-scipe; feor from us seoluen.
     7598
& beon we on sele; and motegen of sahte.
     7599
nu we maȝen mid sibben; ure lif libben.
     7600