Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 6401 through 6500

Þa heo iherden of þissen worde; þat Costantin wes an ærde.
     6401
þa comen ut of munten; moni þusend monnen.
     6402
heo leopen ut of þan wuden; swulc hit deor weoren.
     6403
Liðen toward Lundenne; moni hundred þusend.
     6404
bi straten & bi walden; al hit forð hælden.
     6405
& þa æhte wif-men; wæpmonnes claðes duden heom on.
     6406
& heo forð wenden; tow%ward þere uerde.
     6407
Þa isæh þe eorl Costantin; al þis folc cumen to him.
     6408
þa wes he swa bliðe; swa he nes næuer ær an liue.
     6409
Forð heo nomen heore wæi; twa niht & enne dæi.
     6410
þat heo comen ful iwis; to Melga & Wanis.
     6411
To-gadere heo ræsden; mid ræȝe strengðe.
     6412
fuhten feo[n]dliche feollen þa uæie.
     6413
ær þe dæi weoren a-gan; islaȝen wes Wanis & Melgan.
     6414
& Peohtes inowe; & Scottes vnifohȝe.
     6415
Densce & Norenisce; Galewaȝes & Irreisce.
     6416
Þa while þat þe dæi wes liht; ilæste auere þis slæht.
     6417
þa com hit to þan æuen-time; þa cleopeden þe æorl Costantin.
     6418
& bad þa wæi-witere; for-ærnen þa wateres.
     6419
and snelle men toward þære sæ; þet þer heom sculden sechen.
     6420
Þe mon þe iseȝen þat gomen; hu forð gengden þa quenen. Page  334
     6421
ȝeond wudes & ȝend feldes; ȝeond hulles & ȝeond heldes.
     6422
whær-swa heo funden; æine mon at-wunden.
     6423
þe weore mid Melga; þan hæðene kinga.
     6424
þa quenen lude loȝen; & al hine to-droȝen.
     6425
& beden for þere seole; þat hire neuere sæl nere.
     6426
Þus þa Bruttisce quenen; moni þusend aqualden.
     6427
& þus heo areden þæsne kinedo[m]. of Wanis & Melgan;
     6428
& Costantin þe ohte. ferde to Selechæstre;
     6429
& heold his hustinge. of alle his Brut þringen;
     6430
alle þa Bruttes. buȝen to þan mote;
     6431
& nomen Costantin aðeling. and makeden hine Bruttene king;
     6432
Muchel wes þa murðe. þat wæs a mancunne;
     6433
& seoððen heo him ȝefuen wif. wunder ane hende;
     6434
i-boren of þan hæsten. of Bruttene þan alre bezsten;
     6435
Of þissen hæȝe wiue. Costantin hæfuede
     6436
inne þissere leode; þreo sunen lutle.
     6437
Hæfde þe æreste sune; wel neh his fader nome.
     6438
Costantin hæhte þe king; & Costanz hæhte þat child.
     6439
Þa þis child wes iwaxen; þat hit cuðe riden.
     6440
þa lette his fader hit munekien; þurh luðere monnene ræde.
     6441
& þat child munec wes; inne Winchæstre.
     6442
After him wes iboren an-oðer; þe wes þe midleste broðer.
     6443
he wes ihaten Aurelius; his to-nome hæhte Ambrosius.
     6444
Þa wes alre last iboren; a child wes wel icoren.
     6445
he wes ihaten Vther; his aðelen weore store.
     6446
he wes þe ȝungeste broðer. ah he leouede lengere þane þa oðere;
     6447
Guencelin þe ærchebiscop. þe to-ward Gode wes ful god;
     6448
he bi-wuste þa twa childere. for luue of þan kinge;
     6449
Ah wale þat heore fader; na lengere ne moste libben.
     6450
for he hafde gode laȝen; þa while þe he luuede.
     6451
ah he nes king here; buten twælf ȝere.
     6452
& seoððen wæs þæ king dæd; hercne nu þurh wulcne ræd.
     6453
He hafde in his huse; ænne Poht; hende cniht and swi[ðe] aht;
     6454
he uerde mid þan kinge. & mid alle his dringen;
     6455
nanes weies oðer. bute al-swa his broðer;
     6456
Þa iwarð he swa riche. al his iferen vniliche;
     6457
þa þohten he to swiken. Costantin þene richen;
     6458
he com biuoren þan kinge. & feol an his cneowen;
     6459
& þus leh þa leod-swike. biuoren his lauerd. Page  336
     6460
Lauer[d] king cum uorð-riht. & spec wið Cadal þinne cniht;
     6461
& ic þe wulle tællen. of uncuðe spællen;
     6462
swulc þu næuere ære. an ærde ne herdest;
     6463
Þa aras þe king Costantin. & eode forð ut mid him;
     6464
ah wale þat hit nusten. Costantines cnihtes;
     6465
Heo eoden swa longe forð-ward. þat heo comen in ænne orchærd;
     6466
Þa seide þa swike. þere. Lauerd beon wit here;
     6467
Þe swike set adun; alse he wolde holden run;
     6468
& he bah to þan kinge. alse mon dæð of runinge;
     6469
He igrap ænne cnif swiðe long. & þene king þer-mid of-stong;
     6470
in-to þere heorte. & he him-seolf at-sterte;
     6471
þer þe king dæd læi. & þe swike fleh awæi;
     6472
Þat word com to herede. hu þe king iuaren hafde;
     6473
þa wes muchel reoðe. & rumede to folke;
     6474
Þa weoren Bruttes; bisie an þonke;
     6475
heo nusten þurh nane þinge. whet heo mihten to kinge;
     6476
for þas kinges sunen tweien. lutlen heo weoren beien;
     6477
neðe. riden an horse;
     6478
& Vther his bro[ð]er. þa ȝæt sæc his moder;
     6479
& Costance þe aldeste. wes i Winchæstre;
     6480
munec-claðes he hauede an. alse an of his iueren;
     6481
Þa comen to Lundenne. al þis leodisce folc;
     6482
to heore hustinge. & to ræden heom of kinge;
     6483
wulche weis heo mihten don. & heu heo mihten taken on;
     6484
& wulc an of þissen children. heo mihten habben to kinge;
     6485
Þa curen þas leoden. Aureliæn Ambrosian;
     6486
to habben to kinge ouer heom.
     6487
Þat iherde Uortiger; ȝæp mon & swi[ð]e war.
     6488
i-mong þan eorlen he stod; & fast-liche hit wið-soc.
     6489
& he þus sæide; soð þæh hit nære.
     6490
Ich eow wulle ræden; ræd mid þan bezsten.
     6491
Abideð feouwertene niht; & cumen we æft her riht.
     6492
& ich eow wullen suggen soð[ð]ere wordes;
     6493
þat mid eower eȝenen ȝe scullen iseon. & eowre while wel bi-teon.
     6494
þis ilke we scullen ibiden. & to ure londe þa while riden;
     6495
& halden grið & halden vrið. freoliche on ærde;
     6496
Al duden þat hird. swa Uortiger demde;
     6497
& he him-seolf wende. al-se he walde to his londe. Page  338
     6498
& turnde riht þene wæi; þe in-to Winchæstre lai.
     6499
Vortiger hafde Walisc lond; þat haluen-dæl an his hond.
     6500