Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 5601 through 5700

for him-seolf Costantin. ne com he nauere-mare her-in;
     5601
Ah he nom folc & æhte. & Traher bi-tehte;
     5602
mid muchelere uerde. sende hine to þissen ærde;
     5603
& for he wes his moder æm. ȝef he mihte Octauus slæn;
     5604
& he mihte swa wel don. halde him-seolf þisne dom;
     5605
Traher forð wende. toward þissen londe;
     5606
mid ferde mid þan mæste. he com to Portchæstre;
     5607
Þa Bruttes weoren swiðe whæte. & heolden fæsten heore ȝæte;
     5608
& Traher heom fæht wið. & þæne þridde dæi heo ȝerden grið;
     5609
& Traher ferde binnen. & Portchæstre wes biwunne;
     5610
& þonnene he gon wende. riht to Winchæstre;
     5611
& Octauus wes icumen bi-uoren. in-to þære burhȝe;
     5612
To-gædere heo comen. heo fæhten & sloȝen;
     5613
þat slæht ne mihte. na mare beon i fihte;
     5614
He isæh his muchelne lure. & nom him oðerne cure;
     5615
& ferde bi nihte. to þære sæ rihte.
     5616
Ær Bruttes hit mihten iwiten; his ferde wes al iscipen;
     5617
& forð heo gunnen wenden; i Scot-londe.
     5618
& [he al Scotlond] iwon to his aȝere hond;
     5619
& he wende ouer Humbre. mid hæhȝere strengðe;
     5620
& in þissere Bruttene burȝes he a-weste.
     5621
Octauus þat iherde; þe king wes an ærde.
     5622
& he mid his folke; þider-ward fusde.
     5623
to-gadere heo comen; & fuhten ful sone.
     5624
Nu hæfde Traher; swiðe muchel folc. þer.
     5625
Scottes & Peohtes; & Romanisce cnihtes.
     5626
Traher feht wið Octaues; & he hine sone ouercom.
     5627
Scottes huuen up muchelne ræm; & Octaues folc nam flem.
     5628
& Romanisce beornes; sloȝen þa Bruttes.
     5629
Þa wes Octaues wa; & he wende to þere sæ.
     5630
bi þere sæ-stronde; þer he scipen funde.
     5631
in-to þane scipen he lað; & in-to Norwæiȝe he draf.
     5632
Nafde he of his fihte; bute an & þritti cnihtes.
     5633
& alle þa oðere weoren inomen; & Traheres men bi-cumen.
     5634
& fiftene þusend islæȝen; & idon of heore lif-daȝen.
     5635
Þa wes in Norweoȝen ærd; a king þe hæhte Compert. Page  294
     5636
Octaues him spæc wið; & ȝernde mildeliche his grið.
     5637
& seide him hu Traher; mid teone hine hauede iflæmed.
     5638
& ȝif þu me wult wlsten; mid muchele þine ferden.
     5639
þat ich maȝen aȝæn cumen; to mine kine-riche.
     5640
ich þe wulle luuien; & halden þe for lauerd.
     5641
mid sæhte & mid sibbe; þa while þat ich libbe.
     5642
& after mine dæiȝen. mine duȝeðe þe bi-tachen;
     5643
Þa ænswærede Compert. þe king wes of þan ærd;
     5644
Þu sælt in þisse ȝere. beon mid me hære;
     5645
& deornliche sende in-to Brutlonde.
     5646
mid weorden and mid writen; bi monnen þe heom cunnen witen.
     5647
& senden þine sonden; to þine bezste freonden.
     5648
bi-hæten seoluer & gold; muchel æhte & lond.
     5649
ȝif ai mon mihte Traher king; tuhten to dæðe.
     5650
mid drenche oðer mid dweomerlace; oðer mid steles bite.
     5651
oðer mid æie crafte; bi-winnen him his mahte.
     5652
þenne mihtes þu aȝen faren; mucle þe lasse weoren þi kare.
     5653
þenne wlle I þe aȝan bringen; & makien þe to kingen.
     5654
Al dude Octaues; Compertes lare;
     5655
sende his sonde. in-to þisse londe;
     5656
þurh þan ilke crafte. þe Compert king him tæhte;
     5657
& Traher wes on Bruttene. king swiðe bliðe;
     5658
næfde he of Octaue. caræ næuer nane;
     5659
na mare þeh he nære iboren. oðer i watere for-loren;
     5660
Traher wes i Lundene. bliðe mid his leoden;
     5661
fulle seouen nihte. bliðe mid his cnihten;
     5662
Þa wes i Kent an eorl. Aldolf i-haten;
     5663
feond he wes þes kinges. for Octaues þingen;
     5664
ofte he ferde to þan kinge. & hernede tiðinge;
     5665
Chæpmen bunden heore ware. þa wolde þe king faren;
     5666
Aldolf ferde him bi-foren; mid feower hundred cnihten.
     5667
& leop ut of ane wude; wunder wel iwepned.
     5668
Traher king he þer fond; & mid spere hine stong.
     5669
& his muchele uerde sette to fleonde;
     5670
& Aldolf heom after droh. and muchel folc he þer of-sloh;
     5671
& seððen he uerde in-to Kent. in-to ane stronge castle;
     5672
& sende an hiȝinge. after Octaue þan kinge;
     5673
& he anan com. to þissere kineriche;
     5674
to kinge he wes vnder-fon. þa þuhte hit hi[m] we[l] idon;
     5675
Heo ferde ȝeond þas þeoden. & sloh þa Romleoden; Page  296
     5676
þa hæhne & þa riche. alle heo sloh iliche;
     5677
whar-swa he mihte hine kennen. ne læuede he nauer ænne;
     5678
& twa & twenti ȝere. he wuneden seoððen here;
     5679
inne griðe & inne friðe. mid freond-scipe of Brutten;
     5680
Þa þe he wes wel ald mon. þa com him uuel on;
     5681
þat vuel hine heold stronge. ah he þreowede longe;
     5682
Þe king hine bi-ðohte. what he don mihte;
     5683
wham he mihte bi-tæchen. al his kineriche;
     5684
and al his duȝeðe. æfter his dæie;
     5685
Mid carte he for to Lundene. & sette his hustinge;
     5686
eorles þer comen. riche & wel idone;
     5687
& alle þa wise. þe wuneden on Bruttene;
     5688
Þa þe king heom hauede isæid. & bæd heom ræden him ræd;
     5689
whæm he mihte bi-tæche. al his kine-riche;
     5690
for nefde he nenne sune. þe his land mihte halden;
     5691
ne child bute ane dohter. þe him wes swiðe deore;
     5692
& hire he wolde bi-tachen. al his kineriche;
     5693
& ȝefuen hire lauerd. þene hæhste mon of þis ærd;
     5694
Summe him ræden a-nan. þat heo ȝeuen þan eorle Conan.
     5695
he wes wis and riche. him heo mihte bitæche;
     5696
oðere þer weoren. þe þis nalden ihæren;
     5697
I Cornwale wes an eorl god. þe wes ihaten Cradoc;
     5698
he stod up i þan hustinge. and þus spæc wið þan kinge;
     5699
Hercne me Octaue. hercne me kinelauerd;
     5700