Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 3101 through 3200

ne maȝe we hit ifinden; for næuer næne þinge.
     3101
lond to ure leoden; þer we maȝen to liðen.
     3102
We habbeð ihaued moni burst; moni hunger & moni þurst.
     3103
moni walc moni wind; bi wilde þisse watere.
     3104
Nu we biddeð þin ære; ne maȝe we drien hit na-mare.
     3105
and ȝif hit weoren þin i-wille; and þu hit don woldest.
     3106
to ȝifuen us an ende; i þine kin%ne-londe.
     3107
we wulleð þine men beon; þine mon-scipe herien.
     3108
& þe leofuen wið; a to ure liue.
     3109
Þa enswærde Gurguint; þat wes Brut-londes king.
     3110
Nulle ich na so don; ah eower monradene ic wulle fon.
     3111
and ich eow wulle senden. in-to ane londe;
     3112
for ich nat whet ȝe beoð. ne whannen ȝe icume beoð;
     3113
Ah ȝe scullen habben lædes-men. and forð ȝe scullen liðen;
     3114
& ich eow wullen lanen. of mine leod-folke
     3115
fouwerti hundred cnihtes; þe gode beoð on fihte.
     3116
Heo sculleð eow þat lond bi-taken; þer ȝe sculleð libben.
     3117
and eower laȝen setten; to rihten eore leoden.
     3118
Gurguint heom sende; in-to Irlonde; Page  164
     3119
þar nas nauer nan man. seoððen Noes flod hit hauede ouer-gan;
     3120
& Gurguint forð wende. into þisse londe;
     3121
and Pantolaus þer ȝeonde wunde; wel mid þon beste.
     3122
and lette hine clepie king; & his wif quene.
     3123
And he sette st[r]onge lawen; to steowien his folke.
     3124
for heo haueden inne sæ; seorwen ibidene.
     3125
fulle seouen ȝere; heo misliche foren.
     3126
Heore claðes weoren iwerede; and vuele heo weoren igærede.
     3127
nakede heo weoren; and naðing ne rohten.
     3128
wha heore le((o))me sæȝe; alle þe on heom weoren.
     3129
& þus heo ladden heore laȝen; and longe heo ilæsten.
     3130
& Gurguint i þisse londe; leouede mid blisse.
     3131
& he huld god grið; þe while þe i-laste his lif.
     3132
in Kaer Liun he wes dea[d]; seorhful wes his duȝeðe.
     3133
Anne sune he hauede; aht mon; Gu[e]ncelin ihaten.
     3134
he walde þis lond and þas du[ȝe]ðe; æfter his fader dæie.
     3135
Þes wes þurð-ut alle þing; clæne mon and god king.
     3136
he ledde swiðe feir lif; & he hæfde a god wif.
     3137
Marcie men heo clupede; þat is ȝet widene cuð.
     3138
nu and auere-mare; is taken of here heare.
     3139
Þeo quene leornede anne craft; heo wes a boken wel itaht.
     3140
heo leornede hire lære; leofliche on heorten.
     3141
of hire wisdome; sprong þat word wide.
     3142
þat heo wes swiðe wis of wordliche dome.
     3143
Þa makede heo ane læȝe; and læide ȝeon þat leode.
     3144
þeos laȝe wes al iworhte;
     3145
Bruttes nemneden þa laȝen. æfter þare lafuedi;
     3146
to soðen wihuten wene. þe laȝe hehte Marciane;
     3147
Seo[ð]ðen þer-æfter. monie hundred wintre;
     3148
com Alfred þe king. Englelondes deorling;
     3149
and wrat þa laȝen on Englis. ase heo wes ær on Bruttisc;
     3150
and whærfde hire nome on his dæȝe. and cleopede heo Mærcene laȝe;
     3151
Ah þet I þe sugge. þurh alle þing; ne makede heo noh[t] ærst Ælured king.
     3152
ah heo makede þa quene; þe me Mærcie cleopede.
     3153
and Ælured heo seide on Englisc; þis is seoð ful iwis.
     3154
Hæfde þas wise quene; bi hire weoreld-kinge. Page  166
     3155
ænne lutelne sune; Sillius ihaten.
     3156
nefde heo children na ma; þer-foren wes þere quene wa.
     3157
Nefde þis child Sillius; buten seouen ȝeæra.
     3158
þa his fader wes dæd. and his duȝeðe bi-leæfde;
     3159
His moder nom þas riche; and mid ræde heo walde.
     3160
& wiste wel hire sone; a mid hire-seolue.
     3161
Þa þe sune wes swa ald; þat he wes an horse bald.
     3162
þa makede heo hine king; his folke hit wes iqueme.
     3163
He wes a god mon; & softe he wolde libben.
     3164
ne leouede he noht half his lif; þat him ne com his dæd-sih.
     3165
He bi-lefde tweie sunen; þa tuwen þes fader þæuwes.
     3166
Þe aldre hæhte Rummarus; þe ȝungere hæhte Damus.
     3167
Rummarus wes ane while king; and seoððen Damus hit onfenge.
     3168
Þes Damus on his deie; ane chiuese him ichæs.
     3169
he hauede bi þare wimman; enne swiðe wandliche sune.
     3170
Morpidus ihaten; monnene strengest.
     3171
of maine and of þeauwe; of alle þissere þeode.
     3172
Þes b((i))ȝet þesne kinedom; þurh kenschipe muchele.
     3173
cniht he wes swiðe strong; kene and custi muchel and long.
     3174
of alle þingen heo weore god; ȝi[f] heo neore to-wamed.
     3175
A-nan se he wes wrað wi[ð] eni mon; i þan stude he hine wolde slæn.
     3176
nere he na swa riche cniht; þat he hine ne sloh forð-riht.
     3177
weore hit rih[t] hit woh; i þon stude he hine sloh.
     3178
& sone swa he iwrað glad; he dude al þat me hine bad.
     3179
Ah hit wes muchel hærme. of ane mon swa hende;
     3180
þat þurh his wraððe. his wi[t] wes awemmed;
     3181
A ðon ilke time; com þe duc of Moraine.
     3182
in-to þisse londe; leode to hærme.
     3183
ferde bi þere sæ-brimme; and monie burstes dude.
     3184
he makede muchel ræflac; ræh he wes on fihte.
     3185
Æfter sæ he forh lað; to Norðhumberlonde.
     3186
þer he gon bulde castel swiðe strongne.
     3187
al abuten hi[m] þat londe; he nom to his aȝere hond.
     3188
Morpidus þe balde; iwærð him abolwen.
     3189
and sende ȝeond þæs ærde; & sommnede ferde.
     3190
and com to þon duke; al bi lihte dæie. Page  168
     3191
Þer wes moni god Brut and moni bisi kempen.
     3192
þeo fihten wið þone duke; al þene dæi longe.
     3193
Þa hit wes muchel uppe non; þe king þene duc ouer-com.
     3194
he turnde to fleme; and he æfter him ferde.
     3195
Þer he sloh þene duc; and al his duȝeðe.
     3196
ær þe dæi weoren agon; dæd heo weoren alle.
     3197
mid swiðe stronge fih[te]; þet wes mid rihte.
     3198
and alle þa he funde; a-marwe in þon londe.
     3199
oðer mid fure he lette hom slæn; oðer he heom lette quic flan.
     3200