Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 2301 through 2400

and nomen Godlac þene king; & Delgan þæ quene.
     2301
Heo seiden heom enne strongne ræd; Nu ȝe beon alle dead.
     2302
ah ȝef ȝe wullen us seuggen; ȝet ȝe mawen libben.
     2303
whonene ȝe beð icumene; & whet ȝe her sohten.
     2304
Godlac answerede; mid godlichen worden.
     2305
We beoh sæ-werie men; and we wullet soð sucgen.
     2306
ah nuten næuere þæs gumen; in-to whuche londe heo beoð icume.
     2307
ne þas strond we ne cnoweð; þe we isoht habbeð.
     2308
þis lon ne þas leoden; ne wha her lauerd is.
     2309
ne we nuten na þe ma; þat we ne speken wit ure ifæn.
     2310
Ah ich eow bidde leoue men; leddeð us to þæn kinge.
     2311
& ich him wulle suggen; of blissen and of sorwen.
     2312
And þa cnihtes heom lædden; to heore leod-kinge.
     2313
Godlac & [þa] quene; heore æhte & his iferen.
     2314
& seiden him þat he wes i Brutaine; i Belin kinges londe.
     2315
Sone swa he to þan king com; wisliche he clupede him an.
     2316
Hail wurh þu Belin king; Brennes is þi broðer.
     2317
& ich hatte Godlac; gumenen ich wes lauerd.
     2318
Denemarkene king; þeos wif-man hatte Delcan.
     2319
Brennes com to Norhweie; to Ælfinge kinge.
     2320
Þe king him ȝef Delcan; þe ȝare wes mi leoue-mon.
     2321
Sonden com%men bi-twenen; þe soðe word me seiden.
     2322
whennen Bre[n]nes wolde liðen; & mine leoue-mon leden.
     2323
To-ȝenes ich him ferde; mid feowerti scipen gode. Page  122
     2324
and mid al swa fele cnihtes; swa þa scipen beren mihten.
     2325
& ich wulle suggen þe an wunder; he haueden scipen seouen hundred.
     2326
And ich bigon strong fæht; and Brennes to flenne.
     2327
his men ich awelde; & monie ich aquelde.
     2328
and þer ich nom Delga[n]; þe ær wes mi leoue-mon.
     2329
& ich sugge þe to soðe; þat ȝet leoueð þi broðer.
     2330
for he hald to þen londe; & wel com to hauene.
     2331
And ich isæh þare quene scip; quecchen mid vðen.
     2332
& ich ferden þer-æfter; and bi-wan hit mid fæhte.
     2333
Þa wes ich bliðe; on mine quike liue.
     2334
Þa ich wes i wide sæ; wiðer com to-ȝenes.
     2335
þet weder wes swa wilde; & þa sæ wrædde.
     2336
and draf me to þisse londe; in-to þire leode.
     2337
A[nd] me do þine milce; for þu eart mihti ouer me.
     2338
Þe king heom lette halden; in swiðe feire benden.
     2339
in ane stronge castle; þer he heom wel bi-wiste.
     2340
Nes hit buten feower wiken; þat þas [þ]inge ifaren weoren.
     2341
cam Brennes riden; in-to Scotte-londe.
     2342
mid feower hundred schipen; folc þer wes fæie.
     2343
He sende his boden: to Belin his broðer.
     2344
& bad hine quic-liche; aȝeuen him his quene.
     2345
& þane kinge Gudlac: þe his gumen hauede a-falled.
     2346
& ȝef he hit nolle him sal beon þa wurse;
     2347
In his londen ich wulle gon; & slæn al þat ich finde;
     2348
mid fehte & mid fure; þis feoreward ich him halde.
     2349
bute he me wullen ȝeuen. þat ich him to-ȝeurne;
     2350
& mi londe rume; & fare to his riche.
     2351
and aȝeue me mine burȝes; & mine buri gode.
     2352
castles and toures; þe he me halt a teonen.
     2353
Forð ferde þas sonde; to Belin king;
     2354
& seide him þeos ibeod. from Brenne his broðer;
     2355
& Belin him warde al þat he ȝernde
     2356
þat ne sulde he nauere ibiden. þe while þe he mihte riden;
     2357
Þe [sonde] aȝan ferde. & seide hit Brenne;
     2358
Brenne wes swiðe wrað. & bannede is ferde;
     2359
scheldede his scalken. al-se heo to wiȝe solden;
     2360
folkede his cnihtes; al-sa heo scolden fehten. Page  124
     2361
Belin an halue; hæiȝede him to-ȝeines.
     2362
Muchel æie wes þære; vnder þan wude of Kalatere.
     2363
þer heo heom imetten; & vuele hem igretten.
     2364
To-gædere heo comen; heo graneden sone.
     2365
feondliche heo feohten; bi þeosende heo fellen.
     2366
Swiðe faht Belin king; swa duden his B((r))uttes.
     2367
heo weoren swiðe ohte men; þat æðel heo bi-wunnen.
     2368
Brennes heom from bæh; and mid his folke he fleh.
     2369
al to-ward þare sæ; mid muchele vn-sælðe.
     2370
& Belin heom æfter; & heo adun leide.
     2371
sixti þusende; he leide to þen gronde.
     2372
A schip funde Brennes; bi þon brimme stonden.
     2373
he bicom þer-inne; mid his twelf monnen.
     2374
ne leædde he na ma isunde; of alle his monnen.
     2375
Ouer sæ he ferden; in toward France.
     2376
and þeo for-wundede men; wende into holte.
     2377
Þa al þis wes ifarren; & Brennes wes awæi i-floȝen.
     2378
Belin in Euerewic; huld eorlene husting.
     2379
he bed þat his riche men; rihtne read radden.
     2380
whet him weore to donne; bi þon ilke monne.
     2381
& bi Godlac kinge; þe [he] huold i bende.
     2382
For Gudlac him sende word. bi ane wise monne;
     2383
þat if he him wold leoðien. of laðe his benden;
     2384
þat he wolde his mon beon. mid alle his mon-ueorde;
     2385
& he him wolde ȝeuen al þat gold. þe he haueden i Denemark lond.
     2386
& ælcche ȝere him senden; þreo þusund punden.
     2387
her-to him wolden finden. ȝisel of his gilde;
     2388
wih þon þe he lette. sckere. hine & his ifere;
     2389
& his leoue-men swa deore. to Denemark leoden;
     2390
Belin king him ȝette. þat forward þat he ȝerde;
     2391
and freoliche hine lette faren. and alle his iueren;
     2392
Belin hauede þeo ȝeseles. & þa ȝeuen gode;
     2393
& his mon-ræidene. mid monschipe biw[u]nnen;
     2394
& Gudlac ledde forh. þa wif-mon swiðe fæire;
     2395
& he heo bohte swiðe deore. bruken he heo þohte
     2396
Belin huld þas riche; wel feole ȝere.
     2397
& he swiðe freolic; al his folc he ladde.
     2398
he makede swiðe god grið; his gumen hit wel heolden.
     2399
Þa weoren i þissere leode; laȝen swiðe gode. Page  126
     2400