Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 15701 through 15800

ænne ælpine broðer; nes þer nan oðer.
     15701
he wes icleoped Oswi; þe wes a swiðe duhti mon.
     15702
þa þringes norðerne; makeden hine to kinge.
     15703
for wa wes heom on life; for heore lauerdes deðe.
     15704
Oswi nom to his hond; al his broðer kine-lond.
     15705
Oswi hafde eme((s)) sunen; þe weoren; swiðe prute gumen.
     15706
and ma of his cunne; þa weoren mod-fulle.
     15707
heo hafden muchele onde; to þan kine-londe.
     15708
and makeden muc%chel un-frið; and ofte fuhten him wið.
     15709
and þohten hine aquellen; for his kine-londen.
     15710
Ah Oswi wes cniht sturne; þat he þer cudde.
     15711
alle þa him beren onde; he draf of þan londe.
     15712
hiȝendliche he heom quehte; ouer þere Humbre.
     15713
þat nes þer nan to laue; of þan þe him weoren laðe.
     15714
And heo gunnen wenden; to þan kinge Pendan.
     15715
and menden heom to Pendan; of Oswy þan kinge.
     15716
þat he heom idriuen ut hafde; of al heore icunde.
     15717
and heo bi-sohten Penda; þene king of Æst-londe;
     15718
þat heom fulste; Oswy to for-uarne.
     15719
and heo wolden bicumen his men; and his mon-scipe heȝen.
     15720
ȝif he wolde Oswy [for]-don; oðer slæn oðer a-hon.
     15721
Þa andswerede Penda; þe king of Æst-londe.
     15722
At me nabbe ȝe nenne ræde; for ich æm wið Oswi iuæid.
     15723
for ich Oswald aqualde; wihteste alre kinge.
     15724
and Oswy his broðer is oht cniht; and arð heorte na-wiht.
     15725
ȝif he me mihte cacchen; he me wolde quellen.
     15726
Ah fareð to Cadwalane; þe king is on londe;
     15727
and ȝif he me wulle sende. þat folc of his londe.
     15728
vt of Corwale; cnihtes icudde.
     15729
and of Walisce londe; mid seolure and mid golde.
     15730
þenne wlle ich Oswy anan; mid ærmðen igreten.
     15731
driuen hine of londe. leoden to sconde.
     15732
oðer slan hine mid egge; laðest alle ginge. Page  822
     15733
Þas cnihtes gunnen wende; to Cadwaðlane kinge.
     15734
To Cadwaðlane heo come; mid falsæn dome.
     15735
þan kingen heo tolden al þat heo wolden.
     15736
Hit ilomp an ane time; to þan White-sune-tide;
     15737
þat þe king hehte of londen; comen al to Lunden.
     15738
alle þe wolden his grið; and wið þan kinge habben frið.
     15739
Þider comen kinges; and æc here-þringes
     15740
þider comen eorles; þider comen beornes.
     15741
biscpes þider comen; and boc-ilerede men.
     15742
riche and hene; þider heo comen alle.
     15743
alches cunnes leoden; þa þene king lufeden.
     15744
& þe king a þan daiȝe; his crune bar an hæfde.
     15745
þer wes muchel blisse; mid balde þan kinge.
     15746
for þe king wes swiðe treowe mon; his treouþe wel he iheold.
     15747
Þa þas leoden alle; iliðen weoren to-somne.
     15748
þa stod him up Penda; biuore Cadwaðlane kinge.
     15749
and þus he gon tellen; on false his spellen.
     15750
Lauerd we beoð icumen; alse þu hafdest i-queðen.
     15751
alle þine men iborne; Englisce and Bruttisce.
     15752
eorles & beornes; cnihtes & clærckes.
     15753
and we þine kinges; þa beoð þine underlinges.
     15754
Ah Oswy seide æuere; þat nulle he come nauere.
     15755
no þine heste iuorðen; ah bi-hateð hærm to don.
     15756
Nert þu noht swa modi swa him is Oswy.
     15757
he for-hoȝeð ful iwis; to isechen þine hiredes.
     15758
Ah ȝif þu wult me lenen; & þine læue iunnen.
     15759
and þu me wulle fulsten; and ferde bi-tæchen.
     15760
and swa muchel of þine garsume. god swa þe þunche;
     15761
ich wulle uorð aneouste; and faren ouer Humbre.
     15762
& Oswy þer makien; ærmest alre kingen.
     15763
no scal he mid strenðe; þene stude uinde.
     15764
þat ich hine nulle; þe an hond sulle.
     15765
oðer quic oðer ded; þat me þuncheð god ræd;
     15766
& ȝif þu þis nult don; þu scalt wurse under-fon.
     15767
for Oswy is a swulc mon; þine scome he wulle don.
     15768
Þa andswarede; Cadwalan þe kene.
     15769
Penda ich hit þe sugge ouer-al; Oswy haueð for-wal;
     15770
oðer he lið ibedde; ibunden mid ufele.
     15771
oðer uncuðe leoden; icumen beoð to his þeoden. Page  824
     15772
for nulle he nauere icnawen; þat he nolde him to cumen.
     15773
þa ich hehte alle cumen; mid griðe mid friðe. and mid lufe.
     15774
Ah Penda ga þider ut anan; ich wulle wið mine eorlen;
     15775
mine rune halden. and minne red finden;
     15776
wheðer ich þe ȝetten wullen. þa þing þe þu bede.
     15777
and ich wulle after Oswine senden; aðele mine sonde.
     15778
and haten hine hiȝindliche; cumen to mine riche.
     15779
Þider ut eode Pe[n]da; an eorl wes his iuere.
     15780
and Cadwaðlan wes þer-inne; mid swiðe feole monne.
     15781
Þus him spac Cadwaðlan; þe king wes of Englen.
     15782
Ȝe beoð mine men alle; þa beoð a þisse mote.
     15783
and ȝe habbeoð alle iherd; whæt Penda king hafueð iseid.
     15784
and hu he wulle taken on; & Oswi king al fordon.
     15785
ȝif ic him lenen wulle; mine leoden to vulste.
     15786
and ic wulle þat ȝe me reden; ((of wlchere deden.
     15787
þa ich lete Oswi for-do;)) þa ich lete hine cumen me to.
     15788
& ȝif he for mire sonde; for-sakeð hider to cumene.
     15789
mine here ich lete seoððen; hine hene makien.
     15790
Þa iwærð abolȝen; a Welisc king in þe hepen.
     15791
he wes ihaten Margadud; monnen wurðe him ȝeomerist
     15792
for æuere he Ænglisce men; bi-hehte; hærm þene meste.
     15793
Þus seide Mærgadud; of Suð Wales he wes duc.
     15794
Her nu me Cadwaðlan; whæt ich þe wulle cuðe.
     15795
Þu hauest þine willen iseid; ah þis nis noht god red.
     15796
Hit is swiðe ȝare; þat Bruttes comen here.
     15797
and mid him ure ældre; þe Bruttes weoren aðele.
     15798
and þis lond ieoden; Bruttisce leoden.
     15799
and longe hit walden; after heore willen.
     15800