Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 15101 through 15200

Com þer a bur-cniht.
     15101
he wes þes kinges suster sune; Brien hehte his nome.
     15102
he nom his lauerdes hefd; þe leof him wes on uolke.
     15103
in his bærm he hit læide; & his lockes he to-scædde.
     15104
Þe king him gon to slæpen; and Brien gon to wepen. Page  790
     15105
urnen þa teres; uppen þes kinges leores.
     15106
and þe king awoc of slepen; wete weoren his wongen.
     15107
he g((r))apede an his nebbe; he wende þat hit bledde.
     15108
and bisæh uppen Brien; mid braden his lechen.
     15109
Þa isah he of Brien; his teres ut luken.
     15110
sære gon þe kempe; wepen ouer kinge.
     15111
Þa axede þe king anan; Cadwalan ihaten.
     15112
Whæt is þe leofe mæi; þat þu swa wepest to-dæi.
     15113
þu ært ihalden kene gume; hauest þu nu quene þeouwes inume.
     15114
Sæiȝe me biliue; hu þe beon on siðe.
     15115
Brien þa andswerede; cniht mid þan bezste.
     15116
Nu we maȝen wepen; [mi]d wanliche i-beren.
     15117
halden us for hæne; þer we weoren heȝe.
     15118
Nu þu wult under-uon; þat nauer ær nes idon.
     15119
tweien kinges halden; kine-helmes on londen.
     15120
Nuðe we scullen wepen; þæ ær richen weoren.
     15121
for wurðscipe ualleð adune; þer wes ær wunne.
     15122
Cadwadlan þis iherde; þe king wes on londe.
     15123
and iwærð him abo((l))ȝe; bitter ane swiðe.
     15124
and a-neouste sende sonde; to Edwine kinge.
     15125
and hehte hine; hihȝenliche; uaren of his riche.
     15126
For ne scal he nauere bi mine quiken liuen; kine-helm broken.
     15127
and ȝif he hit wul auon; ich hit wulle wernen.
     15128
and ic hine biræuien wulle; at his baren liue.
     15129
& nimen al Norð-humberlond; to mire aȝære hond.
     15130
and walden al his riche; and he scal wurðen hene.
     15131
Þas tidende me brohten; to Adwine kinge.
     15132
& he iwræð abolȝen; wunder ane swiðe.
     15133
swa bið a bar wilde;
     15134
þenne he bið in holte. bi-stonden mid hunden;
     15135
and þas andsware kende. wraðest alre kingen.
     15136
Swa me helpen Drihten; þa scop þas dæiȝes lihten.
     15137
and þa halidomes alle; þa wunieð inne Rome;
     15138
kine-helm ich wulle bruke; & he hit scal abugge.
     15139
and þer-uore ibiden; bitterest alre balewen.
     15140
he scal habben paþes weste; and wildernesse inoȝe.
     15141
and moni mod-sorhȝe; his monscipe scal ualle.
     15142
Al swa hit ilomp suððe; þær-æfter ful sone.
     15143
Æiðer þratte oðer swiðe; and þruste mid worde. Page  792
     15144
& swa heo to-delden; dæd heo bi-hehten.
     15145
Ædwine wes kempe; his men weoren kene.
     15146
Cadwaðlan wes cniht god; and he hafde muchel mod.
     15147
Edwine wende ouer Humbre; and Ca[d]waðlan to Lundene;
     15148
þas kinges weoren wraðe. þa a-ræs þa weore;
     15149
Heo riden and heo arnden. heo herȝede and heo barnde;
     15150
heo sloȝen & heo nomen; al þat heo neh comen.
     15151
wa wes þan beondes; þa on londe wuneden.
     15152
Cadwalan wes inne Lundene; and somnede his leoden.
     15153
wide he sende sonde; ȝeond feole kine-londe.
     15154
he hafde on his ferde; fifti þusende.
     15155
here-kempen heȝe; to hermen swiðe kene.
     15156
Adwine bi norðe; his writen nom aneouste.
     15157
and sende in to Denene;
     15158
to Galwaðe & to Scot-lond. þat stod on Edwines hond.
     15159
he somnede uerde; ȝeond. alle his ærde.
     15160
þat he isomned hafde; sixti þusende.
     15161
cnihtes swiðe kene; wode to uihte.
     15162
Cadwaðlan gon liðe; ut of Lundenne.
     15163
touward Norð-humbre; hærmes he wrohte.
     15164
he for ouer Humbre; hiȝen-liche swiðe.
     15165
and bigon to westen þat lond; þat stod on Edwines hond.
     15166
Þa wes Edwine king; ærhðen bideled.
     15167
and he forð-rihtes; spac wið his cnihtes.
     15168
Wurðe for niðing þe mon; þe nule hine sturien.
     15169
habben bares heorte; and remes brede.
     15170
cuðen þan kinge; þat we quiken sunde.
     15171
He lette blawen bemen; and bonnien his uerden.
     15172
forð he gon wende; þat he com to þan ende.
     15173
þer þe king Cadwaðlan; wunede on cumelan.
     15174
To-gadere gunnen resen; þeines riche.
     15175
breken speren longe; sceldes brastleden an honde.
     15176
heouwen heȝe helmes; scænden þa brunies.
     15177
feollen ærm kempes; æmteden sadeles.
     15178
drem wes on uolc%ke. þa eorðe gon to dunien;
     15179
urnen þa brockes. of reden blodes.
     15180
feollen þa fo((l))ckes; falewede nebbes.
     15181
Bruttes gunnen breoðen; balu wes on uolken. Page  794
     15182
Þus heo gunnen delen; þene dæi longe.
     15183
riht to þan euening; þa fleh Cadwalan þe king.
     15184
and Edwine him after gende; mid allen his imihten.
     15185
Alle niht Cadwalan; flah mid his cnihten.
     15186
nefden he of his ferde; buten fif hundred cnihten.
     15187
heo fluȝen to Scotlonde; sorhen heom com on honde.
     15188
And Edwine after an-non. mid fiftene þusend monnen.
     15189
baldere þeines; heore beot wes iuorðed.
     15190
Fulede þere uerde; folc unimete.
     15191
from dæiȝe to daȝe; þene king heo gunnen driuen.
     15192
soð is on þan spellen; heo þohten hine aquellen.
     15193
Cadwaddlan flæ[h] to þere sæ; scipen he þer funde.
     15194
þa scipen heo gunnen hure; mid ahten swiðe deore.
     15195
into Irlonde; þa scipen gunnen wende.
     15196
hauene heo þer nomen; isund þa scipen comen.
     15197
Þa ahte Irlond; a king þat wes swiðe strong.
     15198
he hehte Gille Patric; god king i þan rich.
     15199
he underfeng Cadwalan; faire nid his cossen.
     15200