Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Layamon

Lines 1201 through 1300

Ane dohter hefde Æstrild; inne þon eorð-huse.
     1201
þe king heo lette fulwen æfter þon lawen; þe stoden a þon ilke dawen.
     1202
heo wes ihaten Abren; nes feirure child nan.
     1203
& Guendoleine hefde enne sune; an heorte hire wes þa bet.
     1204
Madan he was ihaten; heh sune þes kinges.
     1205
Þis child weox & wel iþei; & al folk hit wes leof.
     1206
Þa he cuðe gan; & speken wið folke.
     1207
þe king Locrin hine nom; his feire sune Madan.
     1208
& to Corinee hine sende; in-to his londe.
     1209
þat he hine sculde wel i-teon; & tuhlen him teachen.
     1210
& swa he dude mid mæine; þa while þe he mihte.
     1211
Þa com þe time gliden; þa ælc monne abideð.
     1212
þat Corineus þe stronge; makede his liues ende.
     1213
Þet iherde þe king; hit wes him swiðe queme.
     1214
Þa he wuste to soðe; þat Corineus was dead.
     1215
he nom of his hirde; tweolf hende men.
     1216
& Guendoleine he sende; into hire fader londe.
     1217
in-to Cornwaile; in-to h((i))re cuððe.
     1218
Þa wæs Guendoleine at hame; & hire sune Madan.
     1219
& swiðe heo hit mænde; to alle monnen.
     1220
þe hire fader wolde; þe while he wes on liue.
     1221
Heo gæderede to-sumne; alle hire sibbe. freond
     1222
& alle þa knites; þe heo biȝeten mihte.
     1223
& alle þat cuðe folk; þat hire freond weoren.
     1224
& alle þa vncuðe; to hire comen.
     1225
of wel feola londe; for seoluere & for golde.
     1226
& heo rumliche hit ȝef; gode þon kempan.
     1227
& bæd heom for heora wurðscipe; wreken hire teonan.
     1228
Hæfde Locrin þe king; inomen to him Æstrild.
     1229
heo wes him iqueme; & he heo hæfde to quene.
     1230
Vnder þissere blisse; þer comen muchele burstes.
     1231
Me cudde Locrine; þe wes þisse leodene king.
     1232
þat Guendoleine mid ferde; fusde to þisse londe.
     1233
to wreken hire teona; of þon kinge & of þer quene.
     1234
Þe king mid his folke; fusde hire to-ȝeines.
     1235
& heo to-gadere comen; vppen ane watere.
     1236
þat water hatte Stoure; þat feiht was swiðe sturne.
     1237
inne Deorsete; Locrin deað þolede.
     1238
on arwe him com to heorte; þat he adun halde.
     1239
þer he wes feie; & muchel of his ferde. Page  64
     1240
& þa quike men at-flowen; & muchel fleam makeden.
     1241
Guendoleine hæfde þa vfere hond; & iahnede hire al þis lond.
     1242
& heo ferde to þan castle; þer Æstrild wes inne.
     1243
heo nom Æstrild & Abren; & lette heom ibinden.
     1244
& lette heom worpen in ane deope watere.
     1245
þer heo adronken; & þer heo deað þoleden.
     1246
Þa wes Guendoleine; leodene læfdi.
     1247
Þa hehte heo ane heste; mid haiȝere witte.
     1248
þat me sculde þat ilke water; þer Abren wes adrunken.
     1249
clepian hit Auren; for þane mæidene Abren.
     1250
& for Locrines lufe; þe wes hire kine-louerd.
     1251
þe streonede Abren; vppen Astrild.
     1252
Þa hefde heo isclawen þene king; & þa neowe quene & heora child.
     1253
& Auren hatte ȝet þas æ; at Cristes-chirche heo falleð i þare sæ.
     1254
Guendoleine wes swiðe strong; for al Brutenne wes on hire hond.
     1255
& heo was swa swiðe wel bi-þouht; þat ælche monne heo dude riht.
     1256
Ælch mon mihte faren ȝend hire lond; þaih he bere ræd gold.
     1257
Ten ȝer heo wes mid Locrine; often heo hæfde seorwe & pine.
     1258
Fiftene ȝer and niȝen dawæs; seoððen Locrin wes dead.
     1259
al Brutaine heo wuste. wel mid þon beste.
     1260
inne griðe & in friðe; wun wes on folke.
     1261
Seoððen heo ȝef Madan an hond; al his fader kine-lond.
     1262
To Cornwaile he ferde aȝein; þe hire fader ahte.
     1263
& þer heo wonede in þon londe; þa leoden weoren þe bliðre.
     1264
Madan hire sune nom a wif; þe wes swiðe hende.
     1265
Bi hire he hæfde twein sunen; ah beine heo weoren unseli.
     1266
Menbriz haihte þe aldre; Malin þe ȝungre.
     1267
Ah fourti wintre heore fader Madan; mid mensca heold his riche.
     1268
& þa his liues ende com; he wende swiðe wel to don.
     1269
his tuæin sunan he sette on hond; al his riche kine-lond.
     1270
Ah þa heora fader wes dæd; þe sunen duden vuelne ræd.
     1271
Bi-tweonen heom aræs wal[e] & win; wiðer heo weoren beien.
     1272
sleȝht & muchel seorwa; al for heora uniselðe.
     1273
Ah Menbriz dude vnwreste; he wes swike mid þan meste.
     1274
wið Malin his broðer he nom grið; & bi-hahte to halden frið.
     1275
& swa he nom enne dai; þat come heore drihtliche folc.
     1276
to makian saht & some; bi-tuxen him & his bro[ð]er.
     1277
A þon daie þat wes iset; þa comen heo to-sumne.
     1278
Membriz hefde inomen þat grið; ah sone he makede unfrið. Page  66
     1279
he dude þer serwe inoh; for þer he his broðer of-sloh.
     1280
& þus he iwon al þis lond; þat hit stod on his awene hond.
     1281
Membriz hatede al his cun; for non nes him iqueme.
     1282
þa riche he makede wrecchas; þa hæne hine awarieden.
     1283
Ȝif þar was swa hah mon; þat he ne durste fordon.
     1284
mid attere he hine adrengte; þat he sone dæd wes.
     1285
A wif he nom swiðe hende; enne sune on hire he streonede.
     1286
Ebrauc he wes i-cleped; ȝeond al he wes cuð.
     1287
Menbriz dude an vuel weorc; & him ec þa wrse ilomp.
     1288
vuel þing him wes iqueme; he for-heowede al his quene.
     1289
His hired-men he nom to bedde; & wifmen he al bilafde.
     1290
Twenti ȝer he heold þis lond; þa leoden al to hærme.
     1291
& seoððen him a time com; mid teonen he wes i-funden.
     1292
þat he to wode wende. to wundre him-seoluan.
     1293
to huntien after deoren; werfore he deð þolede.
     1294
In þon wode he funde; feier ane hinde
     1295
þa hunten wenden æfter; mid muchelen heora lude.
     1296
Swa swiðe heo liððeden forð; þat þe king heom for-leas.
     1297
þat nefde he næfer enne; of alle his monnen.
     1298
He bi-com in a bæch; þer he bale funde.
     1299
vppen ane weorede; of wlfan awedde.
     1300