Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.
Page  [3], vol.8

Capitulum nonum decimum.

AFTER þe secounde Innocencius þe secounde Celestinus was pope fyve*. [vyf, γ.] monþes. After hym Lucius xi.*. [enleven, Cx.] monthes. Þe þridde Eugenius was pope fyve monþes, after hym Lucius: þis was first*. [vurste, γ.] seynt Bernard his disciple, and after abbot of Seint Anastasy bysides Rome, and cam unwar to Seynt Cesarius cherche, and was i-chose*. [chocen, Cx.] by þe cardinales, but for drede of þe senatoures he was i-sacred*. [a was ysacred, γ.] wiþoute þe citee. Þis signedede*. [sygned, Cv.] Lowys kyng of Fraunce wiþ croys,*. [cros, β.] and made a counsaille*. [conseil, β.] at Reme in Fraunce; also to hym seynt Bernard þe abbot wroot þe bookes De consideratione. Henricus, libro 8o.*. [nono, Cx.] Ranulp*. [Ranulph, Cx.] consul Page  5, vol.8 of Chestre come to Wallyngforde wiþ meny knyȝtes, and was accorded wiþ the kyng. But sone þerafter he was gilefulliche*. [gylfolliche, γ.] i-take in þe parlement at Norhamptoun, and myȝt nouȝt be delyvered or*. [er, β.] he hadde i-ȝolde*. [yolden, Cx.] up þe castel of Lyncolne. Þat tyme Walsche men destroyed þe province of Chestre, but at Wycombmalban*. [Wicum Malban, β.; Wycum|alban, Cx.] þey were i-kilde;*. [y-keld, α.; ykeld, γ.; kylde, Cx.] sone þer after kyng Ste|phene was i-crowned at Lyncolne, and happede no kyng so byforehonde.*. [byfore, Cx.] Also þat ȝere Conradus þe emperour, Lowys kyng of Fraunce, þe erle of Flandres, and meny oþer þat hadde i-take þe cros to þe Holy Lond, chese*. [chuese, γ.; chesed, Cx.] þe londe way, and nouȝt þe water wey, and passed by Hungery, and were betrayhed by fraude of þe emperour of Constantynnoble, for meny of hem tastede mete and*. [and] om. β., γ., and Cx.] i-medled*. [mele medled, β.; mele ymelled, γ.; mele medlyd, Cx.] with lyme and deide, and meny oþere were dede by swerd of werre,*. [of werre] om. Cx., which reads by swerde and honger for robbyng, &c.] and honged for robynge and revynge and lecherie. Giraldus, distinctione prima, capitulo 18o. Lowys kyng of Fraunce cam homward*. [hamward, β. and γ.] out of þe Holy Lond, and worþe*. [werþ seke, β.] sike*. [syke, γ.] for long covetise*. [continence, α., β., γ., and Cx.] and defaute of wom|man, as leches seide, and leches and prelates counsailled*. [counceilide, β.] hym Page  7, vol.8 to take a wenche*. [weynche, γ.] for he was fer from*. [vram, γ.] þe queene, "Me is levere to*. [to] om. α.] deie," quoþ he, "chast*. [chaaste, β.] þan lyve*. [lybbe, γ.] in spouse|breche;"*. [spousebrekyng, Cx.] and so he al put in*. [pot al in, γ.] Goddes honde, and was hole anon. In þat*. [þat] a, Cx.] tyme a clerk come to hym and brouȝt with hym privelege of þe pope þat he schulde in everiche cathedral cherche of his realme abil*. [reme habbe, γ.; reme have, Cx.] þe firste benefice*. [vurste benefis, γ.] þat voydede, wiþ þe fruyt and prophetes*. [prouffytes, Cx.] in þe mene tyme. Anon he þrew þe lettre*. [þruw þe letters, γ.; lettres, Cx.] into þe fuyre, and seide þat hym were levere brenne suche lettres þan abil his soule*. [habbe hys soul, γ.] i-tormented in helle. Þe same prince faste every*. [everech, β.] Friday*. [day, α.] to brede and water, and men counsailled hym to fede an hondred pore men in*. [in] on, Cx.] þe Friday, and leve þe*. [þe] that, Cx.] fastynge. "We wil*. [wold, Cx.] gladliche,"*. [We wolleþ gladlich, β.] quoþ he, "fede so meny pore men, oþer moo, but oure fastynge wil we*. [ur vastynge wol we, γ.]nouȝt breke. For al wiþoute þe preof*. [prouffyte, Cx.] þat it dooþ to þe soule, hit profiteþ moche*. [profitiþ myche, β.] to þe body also: we dooþ al þe*. [al þe] every, Cx.] woke [so moche*. [al weke so mych, β.] and so meny]*. [From α., β., γ., and Cx.] superfluytes into þe body þat purgacioun and reste of oon day helpeþ moche to pulle*. [potte, γ.; putte, Cx.] of Page  9, vol.8 superfluite, and also to make more*. [þe, α. and Cx.] scharper appetit." When þis Lowys was dede a versefiour*. [versfyour, γ.; vercifyour, Cx.] wroot on his tombe in schort stile*. [style, Cx.] and*. [and] a, Cx.] writynge i-hiȝt wiþ faire speche of rethorik, and tornede his speche as it were to his sone Philip, and schewed hym his fader*. [vader, γ.] þat lay i-buried þere, and seide,

Nunc superes tu qui superes successor honoris,
Degener es si degeneres a laude prioris,

ut patet per versum.*. [ut . . . versum] om. α. and Cx.] Þat is to menynge:*. [to saye, Cx.] Þou overlevest þis þat art above successor of worschippe, þou art unkynde*. [unkunde, γ.] if þou gost out of kynde [of the praysing]*. [From β., γ., and Cx.] of þy forefader.*. [vorvader, γ.] Aboute þat tyme deide maister Hughe*. [Huwe, β.] de Seint Victor, monk and priour of Seynt Victor besides Parys, a profite*. [an perfiȝt, α.; parfite, β.; par|fyght, Cx.] man of lettrure and of religioun. Of hym it is i-seide þat whan he was sike in his deeth evel, and myȝte noþer holde mete ne drynke, he axede besiliche*. [bisiliche, β.] and prayed to ȝeve hym Goddes body. His breþeren wolde cese*. [ceese, β.] his crienge,*. [cryyng, γ.] and brouȝt hym an obley*. [oubleye, Cx.] þat was nouȝt i-sacred; he knewe it in his spirit, and seide, "God forȝif*. [vorȝeve, γ.] it ȝow with*. [with] om. α. and γ.] breþeren, why wolde ȝe begile me? þis is nouȝt my Lord." Anon þey brouȝte an obley þat was i-sacred; he seigh it and myȝt nouȝt holde it, and haf*. [haaf, β.; heved, Cx.]Page  11, vol.8 up his handes*. [have op hys hondes, γ.] and seide, "I praye þat þe Sone goo up to þe Fader, and þe spirit to God þat made hym of nouȝt;" and [so]*. [From Cx.] he ȝelde up þe goost, and oure Lordes body vanesched*. [vansede, γ.] out of sight. ℞. Bote som men wolde*. [wole, β.] mene*. [wene, α.] þat þis Hughe myȝte nouȝt holde it, and haf up his hondes and seide,*. [it . . . seide] om. α. and Cx.] for he was castynge alway,*. [aweye, Cx.] and þerfore his breþeren wolde nouȝt brynge þe verray*. [verrey, β.] sacrament, and he prayede him*. [hem, Cx.] special|liche þat þey wolde sette þe sacrament uppon his side, and whan þey hadde so done þe seke manis side opened, and þe sacrament worþ in by hymself.*. [hit silf, β.; went in by hit self, Cx.] Þis made newe*. [newe] many, Cx.] good bookes, De sacramentis, De archa Noe, De institucione novi|corum,*. [noviciorum, Cx.] De arra animæ, De studio sapientiæ, þat is i-cleped*. [þat is i-cleped] om. Cx.] Didascalion,*. [Didascalicon, β.; Dydascaly|con, Cx.] and De laude crucis he made a book also. Frost*. [Forst, β.] and yse was*. [Vorst and ys was, γ.] so strong þat hors myȝte passe over Tempse*. [Temse, β.] þis ȝere. Maister*. [Temse. Þis yere maister, Cx.] Gracianus de Tuscia, monk of Banonia,*. [Bononia, Cx.] [was borne;]*. [From Cx.] he compilede and gadrede þe book of decrees, so seiþ Hughe, 2. q. 6 forma. His broþer-german Page  13, vol.8 maister Pers*. [Peres, Cx.] Lombard,*. [Peres Lumbard, γ.] bisshop of Parys, compilede and made þe foure bookes of sentence, and glosede þe psawter*. [sauter, β.; gloosed the sauter, Cx.] and Paules*. [Poules, β. and Cx.] pistles also.