Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

Capitulum tricesimum tertium. Lodowici.*. [Ludowicus, α.; Lowys, Cx.]

THE þridde Lowys regnede [in Fraunce]*. [From β., γ., and Cx.] after his fader þe secounde Lowys foure ȝere. Willelmus de Regibus, libro 2o. Þis ȝere þe oost of Danes lefte Est Anglond*. [Englond,] and come wiþ here dukes Hungar*. [Hinguar, α. and γ.; Hingar, β.] and Hubba toward Redynge in West Saxon; þere þe þridde day of here comynge þe tweye dukes of Danes wente out for to take prayes, and were i-slawe at En|gelfilde;*. [Engilfeld, β. and γ.; Engel|feld, Cx.] þere, after the fourþe day, tweye*. [the two, Cx.] breþeren, kynges of West Saxons, mette to gidres*. [gedders, γ.] and made a greet slauȝter*. [slauȝta., β., and γ.] of*. [of] o, γ.] þe Danes. At þe laste þe Danes breek*. [brake, β. and Cx.; breke, γ.] out of þe toure, and Page  349, vol.6 slouȝ Ethelwulphus duke of Barrokschire,*. [Barocscuyre, γ.] and compelled þe Englisshe men to wende a bakward.*. [bakward] bak, β. and Cx.] For þat schame En|glisshe men were i-moeved, and arrayed a bataylle þe fourþe day þerafter uppon Aschedoun.*. [oppon Aschedoun, γ.; Assh|doun, Cx.] Þere Aluredus was i-dryve for grete nede to come to þe batayle to fore his broþer þe kyng, þat herde*. [hurde, γ.] a masse þat tyme; þe whiche*. [whoche, γ.] kyng his prayers to God þat day were*. [was, Cx.] moche worthy.*. [myche worþ, β.] For þeyȝ þe Danes hadde i-take þe hiȝer*. [heyȝer, γ.; hyther, Cx.] place of þe hille,*. [hulle, γ., et infra.] Cristen men com from þe foot*. [vram þe voot, γ.] of þe hille upward*. [opward, γ.] aȝenst hem, and slouȝ Osrik kyng of Danes, and fyve of his dukes, and meny þowsandes of enemyes, and chasede*. [chaside, β.] þere*. [þere] þe, β.; the, Cx.] oþere al day anon to þe*. [þe] om. α. and β.] Redynge; bote þe fourteþe day þerafter at Basynge þe Danes ȝaf a batayle, and eft tweie monþes*. [þer] om. β.]*. [efte twy monþes, γ.] þerafter at Mer|toun, and hadde þe victorie. In þe mene tyme þe kynges of Mercia, of Norþhomberlond, and of Est Angles hadde no wille to suffre þe lordschippe of West Saxons, þerfore hem*. [ham, γ] was Page  351, vol.6 levere susteyne þe enemyes and favoure*. [faver, β.] hem in þe seege*. [syege, Cx.] þan*. [þan, from α. and β.; þat, MS.] helpe here owne contraymen þat travaillede*. [travalide, β.] for þe lond. Þerfore it was þat þe enemyes encresede*. [encrecyde, Cx.] and hadde maistrie,*. [maystry, γ.] and*. [and, from β. and γ.; of, MS.] men of þe londe were overcome and i-bore*. [bare, Cx.] adoun and maad*. [made, β.] deol*. [duel, γ.; doole, Cx.] and sorwe. Þe nexte ȝere þerafter, after meny batailles, Etheldredus kyng of West Saxons deyde eyȝte dayes tofore May,*. [Maii, β. and γ.] and was i-buried at Wynborne.*. [Wynburn, β. and Cx.] After Adrian, þe eiȝteþe*. [eyȝteteþe, γ.] Iohn*. [Ioon, β.] was pope twelve ȝere. In a tyme þis*. [þes, γ., et infra.] dwelled wiþ Lewys Balbus kyng of Fraunce al a ȝere, and was prisoned of [þe]*. [From α. and β.] Romayns, for he*. [vor a, γ.] wolde nouȝt favoure*. [faver, β.; favere, γ.] Charles, Also þis [pope]*. [From Cx.] ȝaf to Ansegisus bisshop of Senons þe grete Gregory his heed,*. [hed, β.] and pope Leo his arme, for to do hem in his cherche. In þis his tyme*. [In þe tyme of þis, β.] þe fifte synod of Constan|tynnoble was i-made of þre hondred bisshoppes þre score and þrittene. Also in his tyme Sarasyns priked*. [prikide, β.; prykede, γ.; pryked, Cx.] in Italy, and Page  353, vol.6 destroyed*. [destruyede, γ.] Seynt Benet his abbay in Mont Cassyn þo*. [þo] þanne, β.; thenne, Cx.] þe secounde tyme. Marcianus, libro 2o.

Explicit liber quintus.