Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.
Page  [3], vol.6

Capitulum tertiumdecimum.

SEINT Birinus [þe confessour]*. [From α., β., and γ.] was i-sent of Honorius þe pope for to*. [vorte, γ.] preche to Englisshe men; and while Birinus seilede in þe see of Britayne he byþouȝte hym of his restelles*. [rescellis, α. and γ.; restellis, β.; restellys, Cx., bis.] þat he hadde forȝete*. [vorȝute, γ.] in þe haven, and ȝede uppon þe see and fette*. [vette, γ.] [his]*. [From β. and Cx.] restelles.*. [rescellas, α. and γ.]Beda, libro 3o, capitulo 6o. Þis*. [þes, γ.] Birinus convertede Kyngilsus kyng of West Saxons, and cris|tened*. [folled, β.; vollede, γ.] hym at þe citee Dortik,*. [Dortic, β.] þat is Dorchestre; þere was [kyng]*. [From α., β., γ., and Cx.] Oswald present, and was Kyngilsus his godfader,*. [godvader, γ.] and wedded*. [wedde, γ.] his douȝter afterward. And boþe kynges ȝaf Birinus*. [Birinus] om. Cx.] þat citee for*. [vor, γ.] to ordeyne þere a bisshoppes see; and Page  5, vol.6 þere Birinus deide after þe fourtene*. [vourtene, γ.; fourtenth, Cx.] ȝere of his bisshopriche, and was i-buried þere. Bote atte þe laste, by Hedda bisshop of Wynchestre, Birinus was translated*. [translatet, γ., et infra.] to Wynchestre,*. [Wyncestre, γ.] into þe chirche of [Seynt]*. [From Cx.] Peter and*. [of, add. β.; Paule, Cx.] Poul. But þe chanouns of Dorchestre seiþ*. [seyn, β., bis; seggeþ, γ., bis; saye, Cx.] nay, and seiþ*. [seyn, β., bis; seggeþ, γ., bis; saye, Cx.] þat it was anoþer body þan seint Birinus his body þat was so translated; þerfore a beere*. [bere, β.; þarevore a bere, γ.; byere, Cx.] of a wonder werk is ȝit i-seie*. [seen, Cx.] at Dorchestre, above þe place of his firste*. [vurste, γ.] grave: þat citee Dortic oþer Dorkynga, þat now hatte Dorchestre, is sevene myle besouthe*. [bysouþ, α., β., and Cx.] þe citee*. [þe citee] om. Cx.] Oxen|ford, i-sette bytwene þe tweie*. [twy, γ.] riveres of Tame and of Temse. Also it is i-founde*. [yvounde, γ.] in cronykes þat Kyngilsus assignede al þe lond seven myle aboute for*. [vor, γ., ut passim.] to make a bisshoppes see in Wyn|chestre, and for þe sustenaunce of [þe]*. [From α., β., and Cx.] mynystres; and for þe kyng was i-lette by his deþ yvel þat he miȝte nouȝt it ful|fille,*. [folfulle, γ., et infra.] he swoor þat his sone Kenwalkus schulde it fulfille afterward. Willelmus de Pontificibus, libro 2o. Þis citee Dor|chestre longede to þe bisshoppis of Mercia from*. [vram, γ.] þat tyme Page  7, vol.6 anon to þe comynge of þe Normans. But in William Con|querours tyme þe bisshoppes see was i-chaunged*. [chaungide, β] to Lyncoln.*. [Lyncolyn, Cx.]Willelmus de Pontificibus, libro primo. Þat ȝere Felix of þe nacioun of Burgoyn, þat had be homeliche*. [be homeliche, from α. and γ.; be homelich, β.; had ben homely, Cx.; had hem liche, MS.] wiþ Sigebertus kyng of Est Angles, while he was exciled in Fraunce, com with hym into Engelonde, and was i-made bisshop first of Domnyk,*. [Domynyk, β.; vurste of Don|mik, γ.; Donwyck, Cx.] and was þere bisshop sixtene ȝere. Beda, libro 3o, capitulo 17o. Þis Sigebertus hadde þe kyngdom after his broþer Corpwaldus, and ordeyned scoles of lettrure*. [letture, γ.] in his kyngdom as he hadde i-seie*. [seen, Cx.] in Fraunce, and assignede pedagoges*. [petagoges, β. and Cx.] and maistres for children in þe manere of Caunterbury men; at þe laste he be took*. [bitoke, β.; bytoke, Cx.] his kyngdom to his nevew Egritus, and was i-schore monk in an abbay þat he hym self bulde; but aftirward kyng Penda paganus werred*. [werride, β.] in þat kyngdom, and Sigebertus was i-drawe out of þe abbay as it were for to strengþe þe knyȝtes; and so he was i-slawe in his simplenesse, and bare but a ȝerd*. [rodde, Cx.] on his hond, and nygh*. [neiȝ, β.] al his oost was i-slawe; after hym regnede Anna, Enus his sone; hym slouȝ Penda. Bote while Sigebertus regnede, an holy man þat hiȝte*. [het, β.; hete, Cx.] Furseus com out Page  9, vol.6 of Irlond into þe province of Est Angles, and in þe wey [con|vertede meny men oþer made hem more studefast in þe fey].*. [From α., β., γ., and Cx.] Þere in a tyme he was seek, and was i-warned in a visioun by an aungel þat he schulde besiliche*. [bisilich, β., bis.] do as he hadde bygonne, and besiliche*. [bisilich, β., bis.] wake and bidde his bedes.*. [make his praiers, Cx.] Þanne by help of the kyng he bulde an abbay by þe see, in a castel þat hatte Cunbrisburgh;*. [Cunbbrisburgh, γ.; hete Cim|brisburgh, Cx.] þere eft he worþe seek,*. [there he wexe seke agayne, Cx.] and i-was i-ravis|shed*. [yravesed, γ.] out of his body*. [spirituelly unto, Cx.] anon to þe holy siȝt of aungles, and in þe wey þere in a tyme he was seek,*. [and . . . seek] om. α., β., and Cx.] þere he herde*. [hurde, γ.] sowne þat vers of þe sauter "Holy men schul go forþ from vertue to vertue; God of goddes schal be seyn*. [ysey, γ.] in Syon;" also he was brouȝt to his body, and i-lad eft aȝen*. [Also his spyryte cam to his body agayn, and take away agayn, Cx.] the þridde day, and sigh*. [syȝ, β.] not onliche þe grete ioye of holy seyntes, but also þe grettest strif of evel spirites,*. [spiritis, γ.] by þe whiche*. [whoche, γ.] þei fondeþ*. [purposed, Cx.] to lette holy men. Þanne he was i-left*. [lifte, β.] an hiȝe,*. [ylyft an hii, γ.] and siȝe under hym foure fuyres*. [voure vures, γ., et infra.] in þe ayer, and þe aungel þat ladde hym Page  11, vol.6 expowned hym*. [to hym, Cx.] þe fuyres in þis manere, and seide: "Þese fuyres schal destroye þe world:*. [worl, γ.] þe firste fuyre*. [vur, γ., et infra.] is þe fuyre of lesynge, for men doþ nouȝt as þey byheet*. [as huy byhyȝte, γ.] in her bapteme;*. [follouȝt, β.; baptemme, Cx.] the secounde is þe fuyre of covetise, whan richesses is more i-loved þan God Almyȝti; þe þridde is fuyre of discord and of strif, whan men greveþ*. [greven, Cx.] her neighe|boures*. [neyȝebores, α.] with oute cause; þe ferþe*. [fourth, Cx.] is þe fuyre of wikked|nesse, whanne þe gretter*. [or myghtyer, add. Cx.] dredeþ not for to undo and de|stroye*. [distruye, β.] þe lasse."*. [and febler, add. Cx.] Þese fuyres semede i-gadrede as it were al into oon. Þanne Furseus was sore adrad,*. [agast, Cx.] and cride, and þe aungel to hym seide: "What þou hast not i-sette afuyre*. [avure, γ.] in þe schal not brenne; þis fuyre*. [fuyre] om. Cx.] schal examyne and serche alle men dedes." Þan Furseus com to þe*. [α, α. and Cx.; þat, γ.] ȝate þat was open, and fendes þrewe*. [vendes þruwe, γ.] on hym a man þat þey tor|mented in fuyre, and þerwiþ Furseus his schuldre and his cheke were i-brent. Anon Furseus knewe þat man, and knewe þat he hadde i-fonge his cloþ whan he deide; þe aungel þat ladde Furseus þrewe*. [þruw, γ.] þat clooþ into þat*. [þe, α.] fuyre, and a fende*. [vend, γ.]Page  13, vol.6 seide: "Þrow not awey þat þou hast to forhonde approved,*. [to vorhond apprueved, γ.] for þou hast i-fonge the goodes of synful men, so þat*. [þat] om. α. and Cx.] þou schalt be partyner of here peynes."*. [paynce, Cx.] "Nay," quoþ þe aungel, and seide, "he feng it nouȝt for covetise, but for savacioun of his soule." And þan þe fuyre cesede,*. [ceesed, β.; sesede, γ.] and þe aungel seide to Forseus, "What þou hast sette on*. [α, Cx.] fyre þat haþ i-brend on*. [on] om. Cx.] þe." Þanne Furseus was i-brouȝt to his body aȝe. Þe same merk and tokene þat he hadde i-felt*. [yveld, γ.] in his soule he bare alwey after i-sene on his schulder and cheke. Afterward as ofte as Furseus tolde þis tale, þey he hadde þynne cloþynge*. [hadde cloþynge] were ryȝt þenne y-cloþed, α. and γ.; were riȝt þynne y-cloþed, β.; were right thynne clothed, Cx.] in þe myddel of [þe colde]*. [From α., β., and Cx.] wynter, he schulde alwey*. [alwey, Cx.] swete for drede. At þe laste Furseus lefte þat abbay to his broþer Fullanus, and he wente free*. [vre, γ.] wiþ anoþer broþer Ulcanus,*. [Vulcanus, α., γ., and Cx.] and lyved hermytes lyf al oon ȝere. Þanne þe*. [þat, α. and Cx.] province was swiþe*. [anone destroyed by rennyng and reyses, Cx.] destourbed by rennynge*. [ȝurnyng and, γ.] of reses*. [ernyng and reses, β.] of straungers, and he seillede into Fraunce, and Page  15, vol.6 deide þere after meny grete dedes of vertu, and was i-buried at Pernia. After Honorius Severus*. [Severius, α.; Severinus, β. γ., and Cx.] was pope oon ȝere; in his tyme þe Iewes were converted to Cristene fey.*. [feyth, Cx. passim.] Heraclius þe emperour, aftir his noble victours,*. [victories, β.; victoryes, Cx.] errede out of þe fey, and þat by counsaile of Cirus patriark of Alexandria, and of Sergius patriark of Constantynnoble; and Heraclius deide in þe dropesie,*. [droposye, Cx.] and was i-schend with þat*. [þe, α. and Cx.] heresy of þe Iacobytes; þat where*. [were, γ. and Cx.] þey*. [hy, γ.] þat mysunderstood seint Iame þe Apostel.