Capitulum decimum.*. [γ. does not mark the com|mencement of the new chapter.]
AFFTER*. [þat added in γ.; that added in Cx.] Mauricius was i-slawe, Focas*. [Foca, γ.] regnede eiȝte ȝere. In his firste ȝere*. [In his firste ȝere] om. Cx.] Ethelfridus, kyng of Northumberlond, fauȝt aȝenst Edan,*. [Edam, γ.] kyng of Scottes, at Dexastan,*. [Dexsastan, β., γ., and Cx.] and hadde a solempne victorie; bote Thedbal,*. [Thedbald, β. and γ.; Theo|baldus, Cx.] þe kynges broþer, was i|slawe and þe oost of al þat he hadde.*. [ladde, α. and Cx.]Beda, libro 2o. Also þat ȝere þe holy fadir, Seynt Austyn, in a mydwynter day, whan he hadde i-cristned*. [y-folled, β.; y-volled, γ.] ten þowsand Englische men in þe west Page 411, vol.5 ryver, þat hatte Swale, besides ȝork, he knewe þat he schulde deie, and ordeyned hym a successour, oon Laurence,*. [Laurons, γ.] while he was hymself on lyve, ffor þe staat*. [stat, γ.] of holy chirche in Enge|lond, þat was ȝit ruyde and boistous,*. [rud and boystes, γ.; rude and boystous, Cx.] schulde nouȝt flecche.*. [fleeche] The original word is erased in γ., and what appears to be perishe written in its stead; shulde nouȝt fleeche, om. Cx.] And þat he dede by ensaumple of Seint Peter,*. [Petur, γ.] þat made Clement his helper and his successour. Also he ordeyned Mellitus bisshop of Est Saxons; þe ryver Temse*. [Themse, γ.; Thamyse, Cx.] departeþ bytwene hem and Kent; here chief citee was Londoun, in þe whiche*. [whoche, γ.] citee Ethelbertus,*. [Ethelbrutus, α. and β.] kyng [of Kent],*. [From α., β., γ., and Cx.] bulde Seint Poulys cherche, for to be [þe]*. [From α. and β., not in γ. nor Cx.] cathedral*. [cathederal, γ.] chirche for*. [and, α. and Cx.] þe bisshoppes*. [bischops, β.] see. Anoþer cronike seiþ þat Sebertus, kyng of Est Angles, made Poules*. [Paul his, α.; Paulus, Cx.] cherche in Londoun, and he made Iustus bisshop in Kent, at þe citee Dorubres, þat now hatte Rochestre,*. [Rouchestre, β., et infra.] and hadde þe firste name of oon Rufus,*. [Rufe, Cx.] and is by west Dorobernia, þat is Canturbury, þre and twenty myle; in þe whiche citee of Rochestre kyng Ethelbertus*. [Ethelbrutus, α. and β.] bulde a chirche of Seint Andrew. Also þe grete Gregorie deyde Page 413, vol.5 þat ȝere. After hym Samnianus*. [Savinianus, β.; Gaminianus, Cx.] was pope as it were foure*. [two, α.] ȝere. Þis*. [He, Cx.] ordeynede þat þe houres of the day schulde be ronge*. [rongen to at, Cx.] at chirches; and he spak evel of Gregorie, for he hadde i-made to grete cost in poure men. Þerfore Seint Gregorie apered*. [appiered, Cx.] to hym þreis, and blamed hym; and at þe fourþe*. [ferþe, β.] tyme, for he wolde nouȝt amende hym,*. [hym] om. Cx.] he smot hym on þe heed, and þanne he awook and ȝalde*. [yelded, Cx.] up*. [ȝeld op, γ.] þe goost. Also þat ȝere, in Wales, deide .Seint David; þat heet Dewy also; he was bisshop of Menevia, þat now hatte Seint Davyes. Aboute þat ȝere deide Seint Iohn þe Aumener,*. [Iohan the Amener, Cx.] patriark of Alexandria. Ones to hym, in his prayers, aperede*. [appiered, Cx.] þe faireste*. [vurste, γ.] mayde þat myȝte be, i-crowned wiþ leves of*. [leves of] om. Cx.] olyve, and cleped herself Mercy, and byhiȝte*. [promised, Cx.] hym þat he schulde wel spede ȝif he wolde take hire to his spouse; and from þat day forþ|ward Iohn was þe more mercyable, so þat alle poore*. [poure, γ.] men he cleped his lordes: þerfore it is þat Seint Iohn*. [Iones, β.; Iohans, Cx.] Hospitelers clepeþ poure men lordes. Also þis Seint*. [Seint] om. α., β., and Cx.] Iohn hadde alle þe Page 415, vol.5 poure men names of his citee i-write in a book; also he usede twyes a wooke*. [a woke, γ.; a weke, Cx.] to sitte al day to fore þe chirche dore, for to acorde men þat were in stryf. In a tyme he hadde i-sete þere al a day, and sigh*. [sey, γ.] no man playne;*. [sawe no man playne, Cx.] þanne he gronede and seide, "Wo*. [Who, Cx.] is me wrecche, for þis day to doo no good dedes was I*. [Ich, β.] worþy." "ȝis,"*. [ȝus, γ.] quoþ his*. [his] the, β.] decon, "þis day*. [From β.; γ. has þys, but omits day.] þu schuldest be glad, and make grete ioye, for now men beeþ i-made right as aungels wiþ oute strif." Also in a tyme, while þe gospel was on*. [on] a, β. and Cx.] redynge, þe peple*. [pupel, γ.] wente out of þe chirche for to talke and telle tales; and he went out also and satte among hem, and seide, "Where þe scheep beeþ*. [buþ, γ.; shepe be, Cx.] þere þe herde*. [heerde, β.; hurde, γ.] schal be. Þanne gooþ ȝe*. [Goo ye, Cx.] into þe chirche, and I schal goo wiþ ȝow; oþer ȝif ȝe abideþ, I schal abide with ȝow also." And after þat he tauȝte men for to stonde at þe*. [þe] om. α. and Cx.] chirche in þe masse tyme. Also Iohn in his bedes*. [prayers, Cx.] was ofte i-herde*. [yhurd, γ.] as it were iangelynge*. [spekynge, Cx.] wiþ God Almyȝti, and seienge*. [sigginge, β.] "So so, Lord Ihesu Crist,*. [Crist] om. α., β., and Cx.] þou ȝevest largeliche, Page 417, vol.5 and [I]*. [From β. and Cx.; ych, γ.] dele forþ; loke we*. [we] om. Cx.] who schal have þe maistre." After Sanimanus*. [Savinianus, β. and γ.; Sami|nianus, Cx.] þe þridde Bonefacius was pope eiȝte monþes*. [moneþis, β.] and eiȝte and twenty dayes; he ordeyned þat no cloþes schulde be i-leide uppon þe auȝter but white cloþes. After þe þridde Bonefas*. [Boneface, Cx., bis.] þe fourþe*. [ferþe, β.] Bonefas was pope as it were seven ȝere. He purchasede of þe emperour Augustus Foca,*. [Focas, Cx.] þat Seint Peters cherche of*. [of] at, Cx.] Rome schulde be heed of alle þe cherches of þe world*. [worle, γ.] wyde,*. [wyde] om. Cx.] ffor þe chirche of Con|stantynnoble cleped her self þe firste. Also he purchasede þat Pantheon*. [Panteon, γ.] myȝte be i-halowed*. [halewide, β. bis.] in worschippe of alle halowen.*. [halwen, β.; halwon, γ.] Pantheon was þe chirche þat was somtyme i|halowed in worschippe of þe goddesse Sibille*. [Cibile, α., β., and γ.; Cybele, Cx.] and Neptunus; þere þe fende*. [þe fende] feendes, α.; fendes, β. and Cx.; vendes, γ.] slowȝ ofte Cristen men. Þerfore þe pope*. [þe pope] transposed after No|vembre, α., γ., and Cx.] everiche ȝere tweie dayes to fore Novembre singeþ þere, and þe peple*. [pupel, γ.] is i-houseled. Also he ordeyned*. [treted, Cx.] þat, lyvynge þe bisshop, no man schulde trete of þe newe elleccioun of his Page 419, vol.5 sucessour, but þre dayes after his*. [his] the bissops, Cx.] deth. Also he demede þat monkes myȝte use þe offys of prechynge, of cristenynge,*. [follynge, β.; vollynge, γ.] and of assoillynge. Abowte þat tyme tunica Domini inconsutulis,*. [inconsutilis, γ.] þat is*. [is] was, Cx.] our Lordes kirtel*. [cortel, γ.; or cote, add. Cx.] wiþoute semes,*. [semes] ony seme, Cx.] was i-fownde*. [yvounde, γ.] in þe vale of Iosephat, in a cofre of marbel, by Gregorie bisshop of Antiochia, and i-brouȝt to Ierusalem. ȝif þis is sooþ*. [soþe, β.] it seemeth þat it*. [þat it] hyt, γ.] may nouȝt stonde þat is i-rad to forehonde in Tyberius Cesar his tyme, [for þere hit is y-rad þat Pilatus stood to be y-demed to fore Tiberius Cesar,]*. [From α., β., γ., and Cx.] and myȝt nouȝt be i-damped while he hadde oon þe*. [þat, β. and γ.] kirtel*. [curtel, β.; cortel, γ., et infra.] wiþ oute semes, tunica Cristi inconsutulis.*. [inconsutilis, γ.; χρisti incon|sutilis, Cx.] ȝif Pilatus hadde þis kirtel wiþ hym at Rome, it semeþ þat is*. [hit, α.; it, Cx.] was nouȝt afterward*. [afturward, γ.] i-take þennes and i-brouȝt aȝen*. [aȝen] om. Cx.] into þe vale of Iosephat. Also ȝif þat tyme þat curtel was i-founde*. [yvounde, γ., et infra.] in þat vale of Iosephath, so it seemeþ nouȝt þat Pilatus hadde þat curtel wiþ hym at Rome. Trevisa.*. [Trevisa] not in α., but a blank left.] Hit was no more maistrie*. [maystri, γ.] to brynge þat curtel out of*. [fro, Cx.] Rome into þe vale of Iosephat, þan it was to brynge þat kyrtel oute of*. [fro, Cx.] Ierusalem into Rome, and so it may wel stonde þat Pilatus hadde on*. [on] om. Cx.] þat kirtel*. [curtel, α.] at Rome, Page 421, vol.5 and þat þe kirtel*. [and the same kyrtell, Cx.] was afterward i-founde in þe vale of Iose|phath.*. [Beda libro secundo, added in β. and Cx.] Also þat ȝere Ethelfridus, kyng of Northumberlond, destroyede*. [distried, β.] Britouns at Legecestre, þe citee of legiouns, þat þe Britouns clepeþ Caerlegeons,*. [Coerlegyons, Cx.] þat is Chestre; he slow þere aboute a*. [an, α. and γ.] two þowsand and two hondred of monkes of þe abbay of Bangor þat were i-come*. [comen, β.] to praye for his knyȝtes, and he slouȝ hem faste*. [vaste, γ.] by þe citee, onliche fifty wiþ hire ledere Brucyval*. [Brucynail, β.; Brocinail, γ.; Brucivayl, Cx.] þat*. [þat] om. γ.] scaped out of þe oost and fliȝ:*. [fledd, Cx.] þe nombre of þe monkes þat wonede in þat abbay was two þowsand and an hondred,*. [hundrid, β.] þat wil*. [wole, β.] be*. [wil be] is, Cx.] sevene siþes þre hondred, and lyvede alle by travaille of hire owne hondes. Þe Perses arisen*. [aryse, α.; aroos, Cx.] aȝenst þe emperour,*. [empire, β.; empere, γ.; them|pyre, Cx.] and took Ierusalem, and hadde awey [þe baner of]*. [From α. and Cx.] þe croys, and bynam þe Romayns many provinces. Þanne Baraclian, rector of Affrica, slowȝ Foca þe emperour, and made his sone Heraclius emperour.