Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

Capitulum tricesimum primum. Theodocius.

THEODOCIUS, Gracianus his sone, whan his fader was i-slawe, regnede wiþ his eme*. [eame, Cx.] Valentinianus enlevene*. [eleven, α.] ȝere. His Page  207, vol.5 fadir and modir were i-warned in here slepe þat þey*. [þey] a, γ.] schulde ȝeve hym þat name Theodocius, ffor Theodocius is i-ȝeve of God Almyȝti: he ȝaf nevere bataille by his good wille, but in every bataille þat he ȝaf he hadde*. [he hadde] om. α.] þe victorie. In historia tripartita.*. [tripertita, Cx.] Þis usede dedes of armes by day, and riȝtful doomes in*. [and, Cx.] causes of his sugettes, and was occupied wel nygh*. [neiȝ, β.] al nyȝt in his bookes. Þerfore it is i-rad þat he hadde a candle|stikke i-made by craft of honde so þat þe oyle schulde renne*. [eorne, γ.] in to þe crislere*. [crysler, γ. and Cx.] wiþ oute travaile [of Theodocius, for travaile]*. [From α., β., γ., and Cx.] schulde nouȝt lette hym, and so he wiþstood slepynge,*. [slepe, β. and Cx.] and made kynde*. [kuynde, γ.] travaille by strengþe. Also he was like*. [lyche, γ.] Traianus in alle poyntes, meke*. [meoke, γ.] and mylde and softe to men, and sugette*. [subget, Cx.] to God; but he wolde liȝtliche be wrooþ,*. [wreþþe, β.; bygan to wexe wroth, Cx.] þerfore he was i-tauȝt of a philosofre þat he schulde whanne he gan to wreþe seie ofte*. [softe, β.; segge softe, γ.] and by ordre foure and twenty lettres of Grewe or*. [er, β. and Cx.; ar, γ.] he schulde [ordeyne ouȝt þat schulde]*. [From α., β., γ., and Cx.] greve, for [so]*. [From α., β., γ., and Cx.] his þouȝt schulde be occupied in somwhat elles, and his wreþþe schulde cese*. [sece, Cx.] in passynge of tyme. In a tyme he wolde have i-entred into þe queor of clerkes at Melan for to hire*. [huyre, γ.] masse, and Am|bros forbeed hym forto he hadde i-doo opoun*. [open, β] penaunce*. [don his penaunce, Cx.] for Page  209, vol.5 þe deth of þritty knyȝtes þat he hadde i-slawe in wreþþe at Constantynnoble. Þerfore þe emperour dede penaunce, and ordeyned a lawe þat þe dome of princes uppon þe avisement of deþ schulde abide þritty dayes wiþ oute execucioun, for to abyde mercye*. [mercye] om. Cx.] ȝif it myȝte be i-founde, oþer ȝif*. [or if, Cx.] it were to doynge, þat þe dome schulde be wiþcleped*. [repelled, Cx.] oþer chaunged.*. [ychaungide, β.] Victor, þe sone of Maximus þe tyraunt, is i-slawe*. [was slayne, Cx.] of oon Argobastes.*. [Arbogastes, γ., et infra.] Aboute þat tyme was a child i-bore in þe castel of Emaus þat hadde tweie bodyes from þe navel upward,*. [opward, γ.] tweie brestes, tweie hedes, and ten wittes, in eiþer body fyve; so þat þe oon myȝte ete oþer slepe þey þe*. [that, Cx.] oþer dede noþer*. [dide neþer, β.] ete ne slepe. And whanne þey hadde i-lyved two ȝere to gidres, þat oon deide þre dayes raþer þan*. [tofore, Cx.] þat oþer. Valentinianus Augustus was sory of his lyf for þe grete*. [grete] om. Cx.] cruelnesse*. [cruwelnesse, β.] of Ar|gobastes,*. [Arbogastes, α., β. et infra, and γ.] þe maister of knyȝtes, and heng hym self wiþ a snare*. [snarl, α., β., and γ.; suar, Cx.] in Vien*. [Viane, Cx.] in Fraunce. Þerfore Argobastes, þe maister of knyȝtes,*. [þe maister of knyȝtes] om. α., β., γ., and Cx.] made oon Eugenius*. [oon Eugenius] om. γ.] emperour in Gallia. Þerfore Page  211, vol.5 Theodocius axsede*. [axide, β., et infra; axed, Cx.] counsail of Iohn þe ermyte*. [hermyt, β., γ.; heremyte, Cx.] at Egipte,*. [at Egipte] om. γ.] and axede what ende þe batayle schulde take aȝenst Eugenius, and he seide þat þey*. [he, Cx.] schulde have þe victorie. [℞.]*. [From β.] Þat ȝere deide Seynt Martyn þe bisshop. Oon Severus Sulpicius, a preost of Geen,*. [Gyen, α., β., γ., and Cx.] wroot Seynt Martyn his lif, þat was ful*. [fol, γ.] of vertues and of goodnes. Genadius de viris illustribus seith þat Severus in his elde was begiled*. [bygyled, γ.] of þe heritikes Pelagius,*. [Pelagians, α., β.; Pelagias, γ.; Pelagyens, Cx.] and was sory þerfore; and for he hadde i-synned wiþ his speche, he toke silence uppon hym to his lyves ende, for to punsche*. [punysshe, Cx.] þat synne wiþ sparynge of speche. Archadius, Theodocius his sone, whanne his fadir was deed, he*. [he] a, γ.] regned as it were*. [is it were] om. Cx.] fourtene ȝere, and helde þe Estlondes, and his broþer Honorius helde*. [huld, γ.] þe Westlondes. Claudius*. [Claudianus, β., γ., and Cx.] þe poet is in his floures.*. [was that tyme flouryng, Cx.] Conatus, bisshop of Epirus, spat in a dra|gouns mouth, and slouȝ hym. Sixtene oxen*. [oxon, γ.] myȝte unneþe drawe þat dragoun to þe place þere he schulde be [y]*. [From α.]-brend,*. [barnd, γ.]Page  213, vol.5 for he schulde nouȝt appeyre*. [enfecte, Cx.] þe ayer*. [aer, γ.; eyer, Cx.; apeire þe eyr, β.] in þe contray aboute. A grete counsail is i-made in Cartage. Marcianus. After Ciricius,*. [Siricius, β.] Athanacius*. [Anastasius, β., γ., and Cx.] was pope fyve ȝere; he ordeyned þat a man [þat]*. [From α., γ., and Cx.] were i-wemmed in his body schulde fonge*. [receyve, Cx.] non ordres; and he ordeynede þat everiche man schulde stonde while þe gospel is in*. [in] a, β., γ., and Cx.] redynge. Beda, libro primo, capitulo 10o. Aboute that ȝere Pelagius, a Bretoun, hadde helpe of Iulianus, bisshop of Campania, þat was to forehond i-putte adoun*. [doun, α.] of his bisshopriche, and Pelagius brouȝte [up]*. [From α., β., γ., and Cx.] his heresye, þat seide þat a manis wil and his fredom of choys wiþ oute Goddis grace is i-now*. [ynowȝ, β.] for to disserve mede and the blisse of hevene. Also he seide þat Adam his synn wemmed Adam alone, and noon oþer man. Also he seide þat children beeþ*. [buþ, γ.] i-bore as clene with oute synne as Adam was to fore þat*. [tofore er that, Cx.] he synned, and seide þat it nedeþ*. [neodeþ, γ.] nouȝt to cristene*. [fullye, β.; folly, γ.] children for to clense hem of synne, but for to worshippe hem wiþ þe sacrament of adopcioun. Trevisa. [Adop|cion]*. [From α., β., γ., and Cx.] is makynge of children in þis manere, if a man takith a childe and norscheþ and bryngeth hym up and doþ wel by hym as þey he were*. [as . . . were] and amitteth hym as, Cx.] his owne childe. Þan Pelago*. [Pelagius, α., β., and Cx.] woot Page  215, vol.5 nevere what he*. [he] a, γ.] maffleþ,*. [sayth, Cx.] ffor þe childe þat is clene wiþ oute*. [wiþ oute] oute of, Cx.] synne is verreyliche Goddes childe. Þanne it foloweþ in þe storie: Seint Austyn and oþer holy fadres travaillede nam|liche*. [manliche, α.; manly, Cx.; travelide manlich, β.] aȝenst suche*. [siche, β.] heretykes, but þey myȝte nouȝt amende hem; and so seiþ Prosper the rethorik*. [rethour, Cx.] in his vers of sixe feet. [℞.] Som men wole mene of*. [Sic in MS.] þis Pelagius was abbot of þat famous abbay [of Bangor, þat was ten myle out of Le|gecestre, þat is Caerleon. Me seiþ þat in þat abbay]*. [From α., β., γ., and Cx.] somtyme were two þowsand monkes, or*. [er, β.] þe kyng of Northumberlond, Ethelfredus,*. [Ethellfrede, Cx.] hadde i-slawe þilke*. [þulke, γ.] monkes at Caerleon. After Anastacius, Innocencius Abbanensis*. [Ablunensis, β.; Ablimensis, Cx.] was pope fourtene ȝere. He ordeyned for to faste þe*. [þe] om. Cx.] Satirday, and for to ȝeve cos*. [cosse, β.] of pees at the masse,*. [to kysse the pax at masse, Cx.] and for to anoynte seke men wiþ holy oyle. Also he condempned Pelagius the heretik and his fau|toures toures. Also he acorsede Archadius þe emperour, for he was assentinge to þe puttynge out of Iohn Crisostomus; for þe emperesse*. [emperice, β.; emperys, γ.] Eudoxia had i-procured*. [y-prokered, β.] þe out puttynge of Iohn for he hadde i-preched aȝenst wommen þat pleyde aboute þe ymage of Eudoxia. Aboute þat ȝere Seint Alexis þe confessour Page  217, vol.5 deide at Rome. Genadius, in his book de viris illustribus, seiþ þat aboute þat tyme Ticonius of Affrica wroot rules for to seche and fynde out þe understondinge of holy writt, þe whiche rules beeþ ȝit famous among holy doctoures.